板検索:
思考訓練の場としての英文解釈を読むスレ (91)
まとめビュー
1
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/06 04:06:42  ID:yKL7VfXI.net
本スレは実際に思考訓練の場としての英文解釈を読み
内容を検討するスレです。

雑談は下記スレでお願いします。
◇◇ 思考訓練の場としての英文解釈PART4 ◇◇
コメント1件


2
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/06 04:09:47  ID:KeNwc0fP.net(3)
>1
乙!!

3
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/06 04:19:28  ID:KeNwc0fP.net(3)
Going Out for a Walk
by Max Beerbohm (1872-1956)
http://grammar.about.com/od/classicessays/a/beerbohmwalk.htm

A Group of Noble Dames, by Thomas Hardy
DAME THE TENTH—THE HONOURABLE LAURA
By the Spark
http://www.gutenberg.org/files/3049/3049-h/3049-h.htm
コメント1件

4
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/06 04:21:27  ID:KeNwc0fP.net(3)
上記の>3は出典です。

5
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/06 23:19:59  ID:JyloEDyx.net

6
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/07 02:22:42  ID:Cjkw2Iwo.net(6)
演習問題はなくなった。
7,8,10,11章がCASESTUDYのみ
9,12,13章がCASESTUDYとdrill
第7章が7Pから始まり第13章が185Pで終わるので実質179P
コメント1件

7
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/07 02:43:59  ID:Cjkw2Iwo.net(6)
http://www.gutenberg.org/files/1956/1956-h/1956-h.htm#link2H_4_0013
Walking for walking's sake may be as highly laudable and exemplary a thing as it is held to be by those who practise it.
My objection to it is that it stops the brain. Many a man has professed to me that his brain never works so well as when he is swinging along the high road or over hill and dale.

8
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/07 02:46:44  ID:Cjkw2Iwo.net(6)
This boast is not confirmed by my memory of anybody who on a Sunday morning has forced me to partake of his adventure.

9
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/07 02:48:30  ID:Cjkw2Iwo.net(6)
Experience teaches me that whatever a fellow-guest may have of power to instruct or to amuse when he is sitting on a chair, or standing on a hearth-rug,
quickly leaves him when he takes one out for a walk. The ideas that came so thick and fast to him in any room, where are they now? where that encyclopiedic knowledge which he bore so lightly?
コメント1件

10
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/07 02:49:45  ID:Cjkw2Iwo.net(6)
where the kindling fancy that played like summer lightning over any topic that was started? The man's face that was so mobile is set now; gone is the light from his fine eyes.

11
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/07 04:35:53  ID:Q7j8dRcj.net(2)
>6
レイアウトってあの小粒文字ですか?
コメント1件

12
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/07 09:07:56  ID:Cjkw2Iwo.net(6)
>11
ほぼ全紙面がDTPになっているが 面付は1,2巻と変わっていない。


13
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/07 09:14:35  ID:Q7j8dRcj.net(2)
そうなんですか。ありがとうございます。

14
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/08 02:26:56  ID:vvZ5bWHK.net(4)
http://www.gutenberg.org/files/3049/3049-h/3049-h.htm
It was a cold and gloomy Christmas Eve.
The mass of cloud overhead was almost impervious to such daylight as still lingered on; the snow lay several inches deep upon the ground,
and the slanting downfall which still went on threatened to considerably increase its thickness before the morning.

15
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/08 02:38:25  ID:vvZ5bWHK.net(4)
The Prospect Hotel, a building standing near the wild north coast of Lower Wessex,
looked so lonely and so useless at such a time as this that a passing wayfarer would have been led to forget summer possibilities,
and to wonder at the commercial courage which could invest capital, on the basis of the popular taste for the picturesque, in a country subject to such dreary phases.

16
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/08 02:50:32  ID:vvZ5bWHK.net(4)
http://www.gutenberg.org/files/13707/13707-h/13707-h.htm#carbuncle
THE GREAT CARBUNCLE.[4]
A MYSTERY OF THE WHITE MOUNTAINS.
Vain and foolish were the motives that had brought most of the adventurers to the Crystal Hills,
but none so vain, so foolish, and so impious too, as that of the scoffer with the prodigious spectacles.

17
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/08 02:51:36  ID:vvZ5bWHK.net(4)
He was one of those wretched and evil men whose yearnings are downward to the darkness instead of heavenward, and who,
could they but extinguish the lights which God hath kindled for us, would count the midnight gloom their chiefest glory.

18
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/08 18:55:00  ID:jU4ksyq0.net
通信添削では、
指導マニュアルを丸写しにするのが正しい指導
http://sophiamt.blog116.fc2.com/blog-date-201012.html

19
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/10 20:21:17  ID:EUxI6Avd.net
買えよ

20
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/11 22:25:16  ID:jEmOW/J6.net(2)
若いころから何十年も騙されていた、多田先生の生い立ち。
靴も買えない家庭、風呂代を浮かすために風呂代を浮かすために、夏は夕立の雨に
打たれて来いと父親に言われていたこと。
参考書どころか教科書も満足にそろえられず、ノートも買えないので授業で極力
全部覚えるようにしていたこと。
参考書や文学書は万引きで手に入れた本だったこと。
教育費がなくて大学受験に反対する父親を担任の
教師が説得して、東大一校だけなら受けても良いことになったこと。
受験の交通費は担任の教師が出してくれたこと。
この苦しい環境を抜け出すために必死で勉強して、東京に出たら二度と郷里には
戻って来ないと決心していたこと。
全て、多田先生自身の創作だったんだ。


920 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 07:22:14.52 ID:ZoU39hB6
http://55web.jp/sawayaka/pf2/m_ktd.php?jumpp=1

妹さんの書いた本当の生い立ち。
何一つ不自由なく、教育熱心な両親に育てられていただなんて。

でも、何十年も騙してくれて、多田先生ありがとう。
コメント1件

21
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/11 22:26:48  ID:jEmOW/J6.net(2)
結局、佐村河内=吉野敬介=多田ってことだね
吉野敬介のWIKI見てみて笑えるから
こういう人たちって生い立ちなど平気で嘘つくんだねw
僕は思考訓練を10ページで駄本と判断して捨てて
ポレポレと富田の英文読解100の原則やったら
解説が目からうろこですごいと思い感動した
もちろん偏差値も上がった
コメント1件

22
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/11 23:18:04  ID:FQ7Q2NYt.net
>21
I don't think so. Yoshino's profile, I think, is within the permissible range.
コメント1件

23
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 04:10:14  ID:7Djo/86i.net(2)
横山ロジカルリー三部作 記述解法編 9月中旬発売決定

24
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 04:52:12  ID:7Djo/86i.net(2)
>22
僕受験生ですけどpermissibleて悲観的な?
吉野みたいに嘘で本売れたり講座に生徒集めたりしてたのは
多田も同じだからダメでしょ
ほんとは家庭が恵まれてたのに貧乏で参考書万引きしたとか嘘ついてる
クズ野郎がかいた参考書なんてカスだから僕は少し読んで捨てたよ
日本語が難解すぎて理解できない
日本語としては読めるが意味が分からない
まず和訳できないしやっても力はつかないオナニー本の典型=例の方法など
もう嘘ついてる時点で人間性、倫理観を疑うしそんな参考書の価値はないと断言する
東大卒で理論的な富田先生の参考書のほうがはるかに優れているしね
ポレポレと富田の英文読解100の原則やりこんだほうがいいよ

25
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 06:54:53  ID:6oMZd8Uc.net
雑談は下記スレでお願いします。
◇◇ 思考訓練の場としての英文解釈PART4 ◇◇

26
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 07:09:28  ID:ll41EdgT.net(7)
>9
Experience teaches me that whatever a fellow-guest may have of power to instruct or to amuse when he is sitting on a chair, or standing on a hearth-rug,
quickly leaves him when he takes one out for a walk.

→Experience teaches me that (anything that) a fellow-guest may have of power to instruct or to amuse when he is sitting on a chair, or standing on a hearth-rug,
quickly leaves him when he takes one out for a walk.

whateverは譲歩じゃなくてanything thatじゃないかな。それならanything leaves himで主語がはっきりするから。

27
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 07:10:35  ID:ll41EdgT.net(7)
どなたか教えてください。

28
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 07:22:20  ID:ll41EdgT.net(7)
Please send her whatever you may have of these.
こういう感じの使い方じゃないの?

29
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 07:23:54  ID:ll41EdgT.net(7)
多田先生は譲歩だと言ってるけど。

30
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 07:27:51  ID:ll41EdgT.net(7)
whateverの譲歩節全体が主語とかあるの?

31
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 08:46:03  ID:0fdxoPSG.net
譲歩が入った主語といいたいのでしょう
コメント1件

32
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 09:23:59  ID:ll41EdgT.net(7)
>31
すまん多田先生もanything thatで俺と同意見だった。

33
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/12 09:24:42  ID:ll41EdgT.net(7)
whateverの譲歩節全体が主語とかあるの?
→ない

34
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/20 19:38:35  ID:H75xijoR.net
>20
この野郎!殺すぞ!!!
お前が余計な事しなけりゃ俺はそんなこと知らずにすんだ可能性が高いんだよ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

てめー真実がそんな大事か!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

この野郎何なら殺してやる 煽り抜きで決闘しよう


お互い合意の上での総合格闘技の試合という事で頼むわ
煽り抜きで殺す!!

35
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/20 22:41:53  ID:/vOXnb5X.net
知らない幸せを享受したいなら見の前のPC今すぐぶっ壊せよ

36
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/22 22:51:13  ID:+xflyYvx.net
多田先生は添削者を指名できるという独特の制度があった
オリオン社の添削者であった。会員を魅了あるいは鼓舞するために
虚飾を用いたことは何ら責められることではない。
まず面談が予定されていない関係なのだ。誰も被害はない。
騙されたなどという奴の気が知れない

37
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/24 19:53:46  ID:eei1k4zH.net
帝塚山学院泉ヶ丘中学校高等学校 元校長三村先生に心から感謝申し上げます。

                        ありがとうございました。

38
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/25 09:54:39  ID:4RFLl5Kl.net
えっ、どうして英文解釈教室やんないの?

39
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/25 20:11:23  ID:uCNz1Wwo.net
解釈教室には穴がある。
多義語の語義選定のようにミクロな視点の欠落、
破格構文など。

高橋善昭先生は破格構文への配慮あったが。

40
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2014/09/27 23:53:51  ID:AUc2G0ZF.net
穴ともいえるが、その分、より普遍的な揺るぎない構造にだけ焦点があたっている
ともいえるな。高橋破格構文はリアルでいいと思う。PEU引用していて感心した。

41
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/28 11:40:53  ID:6jLeX79F.net
多田ーミクロもマクロも
伊藤ーマクロの原則
高橋ーマクロの原則と例外

表ーミクロもマクロも内容理解もー構文分析、表現分析、内容分析をする

まあ表三郎が、最高だが。
コメント3件

42
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/28 13:11:34  ID:5OptO4Xo.net
まあ英文解釈教室くらいは読んどけよ

43
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/28 17:42:42  ID:q/kDGkCk.net
表三郎は2浪のハッタリ左翼だろwww
コメント1件

44
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/30 21:28:34  ID:CqMqag8Z.net
>41
表の前から訳す方法は竹岡が全否定してるっての読んだことあんだけど
前から訳すってのはどんな感じなん?教養主義的な授業にも否定的って話は
まあわかるんだけど
コメント2件

45
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/09/30 21:58:03  ID:aGN4Gm69.net
週刊誌で情報を得ようとするなと新幹線の中でおもった

46
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/09/30 23:03:46  ID:C0FiiEU/.net
例えばSVOでOが長くてSがみじかい時に
「SがVするのはOである」みたいな訳を表は前から訳って表は言う。
表の参考書には上巻に和訳術てのがあってたぶんそれを批判してるんだと思う。翻訳の参考書にはふつうに出てくる話だから目くじらたてるほどでもないわ
コメント1件

47
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/01 00:56:49  ID:DW9Zm018.net
>表三郎は2浪のハッタリ左翼だろwww

おまけに低学歴
コメント2件

48
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/01 07:24:32  ID:SE/2DRqz.net(2)
>41>44>43>47
本人乙

表さんは英語の力とか学歴とかそんなものでこの人はこんな人だと
決めつけてはいけない人だとおもうよ。
そりゃあ、ハッタリも言ってたし、上から目線を装ったけど、
それをたくさんの浪人生が楽しみ、それに元気づけられて志望校に
合格したんだもの。大学に入ってから勉強しようとおもうことが
できたんだもの。偉大なんて言わないけど、いい人だったな。
それと、表さん自身、悩んでたんだろうな。自分は学者に
なりたいとおもってたとおもうんだ。論文を書いてもがいてた
んだけどそちらの方向ではうまくいかなかった。そのことと
現状の間で自分はどうしたらいいんだと悩んでたんだろう。
だから浪人生に説得力を持てたんだと思う。自分は感謝してる

自分自身を振り返ると浪人生活で学んだものを生かせてない。
自分はダメなやつだ。
コメント2件

49
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/01 07:43:22  ID:qi++EPea.net
>46
サンクス

>48
わし>44なんだが表の人柄とか英語力とかについて何も言ってないよ
ちゃんとレス読んでるの?

50
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/01 20:01:34  ID:IzehB5it.net
だから
表三郎は、

構文分析、
表現分析、
内容分析どれも大事という。

多義語とかは、表現分析に入る。
構文分析は、伊藤和夫と重なる。
最後に、内容分析が来る。パラグラフのつながりとかも分析する。
コメント2件

51
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/01 21:36:57  ID:SE/2DRqz.net(2)
>50
表さんはなんとか分析とか言ってたけど、英語構文詳解?の文法をもとに
して上から訳すような形で読むことを教えてたよ。ティピカルリーディングとか
本を読む本を紹介しながら言ってたけど、普通に雑談だったよ。なにしろ
うれしがりやで新しいものはなんでも首をつっこまないと済まない性格と
自分自身のことを言ってたから。

内容については入試問題で哲学の文章が出たりしてたから、本人もそういう話を
してた。大学入って哲学の実存主義で習うような話を聞いたよ。大学の授業は
系統だって哲学者をあげてそれぞれの人が言った事を紹介してたけどね。

52
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/01 22:57:44  ID:PikqNWw0.net

53
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/02 08:26:20  ID:lHMe0yAY.net
>50
表さんて駿台に入ったころは伊藤の教材で必死こいて勉強した
って話聞いたことあるよん
コメント1件

54
sage[]   投稿日:2014/10/05 21:07:03  ID:NJZLz44S.net(2)
>53
使ってたのが構文詳解だったしなあ。
それなのに伊藤に伊藤のやり方について意見したらしいが
そんなことはずっと昔の話ですね。東京と京都の
間の距離がずっと今よりあった時の話。
あの頃は表先生はすごい人気講師だったよね

55
sage[]   投稿日:2014/10/05 21:11:33  ID:NJZLz44S.net(2)
予備校のときの頃を振り返ってみて
すごく英語が出来た人というのはいたんだろうな。
普段から英語の小説を読んでて、英語でディスカッション
できるような人が。だけどそういう人が学生受けするとは
限らないわけですね。生徒に大学に受かるだけの力を
つけてあげてなんぼの商売ですからね。

東京には奥井先生みたいなビッグな人がいましたね。

56
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/06 19:55:08  ID:+e0HTPOn.net

57
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/06 21:17:41  ID:qtVISO/U.net
>48
俺も1浪して駿台で表先生の講義を聞いてたよ。
一度だけ講義後に個人的な質問で文章中のrunの使い方を聞いて、
自動詞と他動詞の使い方について指摘してもらった。
ささやかだがなつかしい思い出だ。
コメント1件

58
sage[]   投稿日:2014/10/06 21:40:10  ID:H5/37AgX.net(2)
>41
こういう言い方を本人はするんだよな。
それで駿台では、2ちゃんねるという掲示板があるけれど
そこに英語板というのがあって、多田の本がミクロとマクロ
がどうたらこうたら......(と適当なことを言って)やっているけれど
自分なんかもっとすごくて内容理解や構文分解、表現分析や
内容分析もしているわけだから、自分が勝ったと自身をもったので
表三郎が最高だがと書いてやった。やっぱりなんでも自分が一番と
いう自信を持つ事は大切な事だよね、とか言ってそうだ。

自信をもつためには新幹線で週刊誌を読むなんてことはしては
いけない、そんなことを一般的におもったのだった。

59
sage[]   投稿日:2014/10/06 21:42:11  ID:H5/37AgX.net(2)
>57
質問に答えてもらうために行列になってたよね。

60
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/12 13:33:03  ID:STf57n0Q.net
本スレは実際に思考訓練の場としての英文解釈を読み
内容を検討するスレです。

雑談は下記スレでお願いします。
◇◇ 思考訓練の場としての英文解釈PART ◇◇
思考訓練の場としての英文解釈PART

61
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/12 16:30:40  ID:QRyesKMr.net
英文解釈教室のほうが良いね

62
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/16 22:39:13  ID:GNlayMiT.net
どうして?

63
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/17 11:21:06  ID:onCi7Jwn.net
英文解釈教室は完成度がすこぶるいい
コメント2件

64
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/17 18:34:21  ID:O8bkP3Ok.net
本スレは実際に思考訓練の場としての英文解釈を読み
内容を検討するスレです。

雑談は下記スレでお願いします。
◇◇ 思考訓練の場としての英文解釈PART ◇◇
思考訓練の場としての英文解釈PART

65
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/18 04:23:15  ID:LwNOdrm0.net
>63 「完成度」をどのよう測ったの?
コメント1件

66
えワ[]   投稿日:2014/10/18 09:12:26  ID:VueQ/Mmy.net
>65
>63はただの糞煽りだから放置よろし

67
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/18 17:26:02  ID:FyTt9i9X.net
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1171729876

↑これ思考訓練の方であってると思うのだが
if his nerves be soundは神経よりかは心とかの方がいいんじゃないかと思うけど
(if) his conscience (be) clearを意識がはっきりにしちゃうと寝れない

68
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/18 20:54:04  ID:5g5JtTbl.net
和訳課題
After the adventure, if his nerves be sound and his conscience clear, come hours of carefree sleep, broken perhaps by delightful moments of waking, when, without getting up, he can move the blind aside and look out into the unknown night.
コメント1件

69
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/19 22:28:52  ID:7hrxfDXq.net(2)
>68
そんな冒険の後に、神経高ぶらず、意識が明瞭ならば数時間の安眠が訪れる。
それはおそらく楽しい目覚めによってたびたび打ち破られるが、そんな時には起床せず
ともブラインドをずらして未知の闇夜を眺めることができるのだ。

70
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/19 22:35:39  ID:7hrxfDXq.net(2)
闇は余計かな? 
未知の宇宙と意訳したいね

71
えワ[]   投稿日:2014/10/20 00:27:04  ID:0bD/Rl6m.net
冒険のあとには、神経が高ぶってなくて意識がはっきりしていれば
無防備に眠りこけるんだけど、やがて目覚めてブラインドを
ずらして見たことの無い夜を次の冒険を期待してうれしそうに眺めることになる。

72
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/20 03:49:18  ID:TCbqdsOc.net(2)
conscience がclearてのはやましくない罪の意識を持ってないってことで
キリスト教徒的には悩み事が無いくらいの感じじゃないのか?
コメント1件

73
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/20 04:17:52  ID:TCbqdsOc.net(2)
http://www.vocabulary.com/articles/chooseyourwords/conscious-conscience...

conscienceが意識になるのは(倫理的に)意識が高いとかそういうときで
意識がハッキリの場合はconsciousnessになるんじゃないか
コメント1件

74
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/20 10:39:44  ID:9M8/W/Tu.net(2)
これって「破格」でしょ。
状景がわからんとどうしようもないが、まあ小説なんてこんなんばっかだね:

ドキドキの一仕事が済めば、アタマがはっきり動いてりゃ、何も気にせず
たっぷり眠れりゃ、目覚は爽快、起き出さんでブラインド開けて外の闇の様子を
覗いたり。

75
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/20 10:46:08  ID:9M8/W/Tu.net(2)
ちょい日本語っぽく:

騒ぎがおさまりゃあ、アタマが動いてりゃあ、なんも気にせんと
ぐっすり寝りゃあ、目覚めは爽快ああそうかい、ものぐさこいて
ベッドからブラインドだけ開けて闇の外を覗いちゃう。

76
69[]   投稿日:2014/10/20 19:07:07  ID:jPof7DOk.net
>72
>73
なるほど!!
訂正
そんな冒険の後に、神経高ぶらず、やましいところがなければ数時間の安眠が訪れる。
それはおそらく楽しい目覚めによってたびたび打ち破られるが、そんな時には起床せず
ともブラインドをずらして未知の闇夜を眺めることができるのだ。

ランダムハウス conscience

My conscience is clear. 心にやましいところがない。

77
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/20 21:15:01  ID:KsyOXY/g.net
どうして英文解釈教室やんないの?

78
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/10/26 15:42:03  ID:ARRVIwVW.net
まともに英文資料が読解でき、会話の基礎が養いたいのなら下記の参考書だ。当然スコアも上がる。
新クラウン英文解釈 著者:河村重治郎、吉川美夫 出版社:三省堂
全体が初級と上級の2部に分けられている。
初級編では、基礎的な文法事項を含んだ短文が1区分につき10文ずつ収められ、それが全部で100区分あるから、例文の合計はぴったり1,000。
しかも、各区分が対訳方式の例文、解説、語句註を合わせて、すべて見開き2ページにきちんと収められている。美しい!もちろん、美しいだけではなく、それぞれの例文の質がきわめて高い。
解説も簡潔にして完璧だ。第2部の上級編は、5〜10行程度の例文に続き、「解釈法」で詳しい解き方が伝授され、「訳文」で締める。これもすべて見開き2ページに収められている。美しい!
その後に、関連する応用問題がDrillsとして2〜6題付けられている。これも2ページずつ。第2部は例題が30、応用問題が142だ。
巻末に15ページにわたる索引が付いている。

例文が1000題で、応用問題の解説がこれまた素晴らしい。この参考書を読むことで、
頭にとってのよい訓練ともなるので、東大や京大に合格したい生徒は、
前半を中学1年後半から始め3周し、例題や応用問題を中学3年からやり始めて同じく3周すれば、
後は頻出長文系を2つほどしたうえで、東大や京大の過去問をすれば英語で上位合格できるだろう。

三省堂は国の支援つまり国民の税金で破産から復活したのだから復刊することで
国民に還元するべきだ。

http://www.fukkan.com/fk/VoteDetail?no=49689

79
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/10/29 21:29:56  ID:6Oqxoxet.net

80
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/17 16:22:01  ID:Cf1qubXR.net
就労移行支援事業所は、利用者1名×1日で行政から1万円前後の補助金が出てるんだよね。。

81
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/17 17:04:14  ID:KaPAtAjO.net
東大・京大・平均偏差値ランキング (さくら教育研究所)

東京大 文科一類 68
東京大 文科二類 67
東京大 文科三類 67

京都大 法 67
京都大 経済 66
京都大 文 65
京都大 教育 65
京都大 総合人間 65

東京大 理科一類 68
東京大 理科二類 66
東京大 理科三類 78

京都大 医 76
京都大 薬 65
京都大 理 65
京都大 工 64
京都大 農 63

82
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/06/27 11:03:24  ID:01Cwds3M.net
表三郎---東京地区の大学にきた関西の駿台の出身の者に, 表三郎の訳を見せてもらったが
かなりよかったぞ。それに背景知識の説明も良くしていたらしく,
その英文を説明してくれたので, 教師である表三郎の授業はいいんだろうと判断した.
したがって
47 表三郎は2浪のハッタリ左翼だろwww おまけに低学歴
>この >47 こそ馬鹿丸出し. 英語ができると言うことと学歴は無関係なのは
田中 菊雄, 柴田 徹士, 山岸 勝榮 各氏の業績を見れば明らか.
東京大学の教官に辞書編集の仕事が回ってこないのはどうしてなのか? 仕事がいい加減だから

実力のない人間に限って学歴をひけらかす!!
人間性の腐った実力のない人間に限って学歴をひけらかす!!
コメント1件

83
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2016/05/04 22:30:41  ID:aSOh9bMI.net
三巻が見当たらない。

84
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2016/05/07 13:04:40  ID:osNrub3w.net
ヤフオクで探せば定額以下で買えるよ

85
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2016/05/07 14:44:14  ID:ApARqFNr.net
安心してください
復刊します

86
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2016/06/01 01:34:38  ID:7Kpf6gXO.net
>82
昔、表先生は京大の院を出たように聞いた人が思い込むようなことを話していたなあ
wikiをみてはじめてそうでないことに気づいた。それもはったりだったのか
そりゃあなあ

だけどはったりで予備校につとめてそこで人気講師になって英語も勉強を
してたんだな。太田さん(東山高校に勤めてるみたい)
は昔からは全然今の様子が想像できないなあ。髪の毛がいくらか長くて、
メガネをかけてそばかすがあって、若かったのになあ。表さんとなぜだか
仲が悪くなったとか掲示板に書いてあったけどほんとかな?
http://www.higashiyama.ed.jp/hs/teachers.html
平野先生という人もいたなあ(駿台 平野真理で画像検索すると出て来る)
おもしろかったなあ。予備校。
近畿予備校のスレみつけた
別スレッドへのリンク(タイトル情報なし/病院・医者板)
コメント1件

87
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2016/06/01 05:23:21  ID:K83UveaF.net
>86
大田先生変わったなぁ。昔、高校英語研究って雑誌で
写真見たときは哲学好きそうで気難しそうな感じだったんだけどね

88
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bb8-3wiD)[sage]   投稿日:2017/03/02 22:01:05  ID:6/zEWVG40.n(2)
太田先生は柔軟性を持った人だとおもってたんだけどな。
表さんはこう言ってたということを生徒から聞いても、顔をしかめて
それに対しては答えようとはしなかったな。でもちゃんとフォローしていた

89
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bb8-3wiD)[sage]   投稿日:2017/03/02 22:02:54  ID:6/zEWVG40.n(2)
表さんも挫折を経験してたのか。話でそんなことを言ってても
こちらは笑っていた。冗談だろくらいにしかおもわなかった。

90
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6503-WjpG)[sage]   投稿日:2017/03/15 22:27:16  ID:/0ISjbl60.n
そろそろ、オヌヌメ本をもう一度並べろ下さい。

91
名無しさん@英語勉強中 []   投稿日:2017/08/14 22:57:04  ID:nFtg5FNH0.n
age
更新情報
・スレッド一覧ページで過去ログのタイトル検索・一覧表示ができるようになりました(2016/1/20)
NGワード登録
登録する
スレッド内検索

ENGLISH板 タイトル検索

このスレッドが人気です(実況系)
世界の果てまでイッテQ!内村イモトはじめての2人ロケ ★4 (618)NTV実況
世界の果てまでイッテQ!内村イモトはじめての2人ロケ ★3 (1001)NTV実況
ザ!鉄腕!DASH!!★5 (709)NTV実況
【マターリ】笑点→バンキシャ→DASH→イッテQ★2 (809)NTV実況
ダーウィンが来た!「2週連続ネコ大特集!荒ぶるオスの真実」★7 (438)NHK実況
おんな城主 直虎 第46回「悪女について」★2 (152)NHK実況
【マターリ】ダーウィンが来た!「ネコ大特集!荒ぶるオスの真実」 (715)NHK実況
アジアプロ野球チャンピオンシップ2017 決勝 日本×韓国★ 3 (585)テレ朝実況
このスレッドが人気です(ニュース系)
【社会】「愛称だけで岡山空港とわかる」が条件 岡山県が空港の愛称募集 来年3月開港30周年…採用者には3万円の (754)ニュー速+
【テレビ】<古舘伊知郎 >「意識高い」と茶化す風潮に声荒らげる!「『なにからかってんだ、お前?』と思うわけよ」 (958)音楽・芸能ニュース
【社会】「ジジイ死ねよ!」店内で老人を蹴った女の子 取り押さえると、真相が明らかに★3 (1001)ニュー速+
【朝日新聞】「保育園落ちた日本死ね」は不満を抱える市民の表現だ。国会議員の「朝日新聞死ね」は同列に出来ない ★6 (685)ニュー速+
めちゃくちゃ好きになった娘が実は韓国籍だと分かったらどうする? (204)ニュー速
【サッカー】<J2第42節>千葉が土壇場で滑り込み!J1昇格プレーオフ出場チームが決定…準決勝は名古屋vs千葉、福岡vs東京Vに! (1001)音楽・芸能ニュース
【音楽】<「ONE OK ROCK」(ワンオク)>NHK紅白歌合戦の出場を徹底拒否する理由「俺、出たくない」 (560)音楽・芸能ニュース
【社会】「ジジイ死ねよ!」店内で老人を蹴った女の子 取り押さえると、真相が明らかに★2 (1001)ニュー速+
ENGLISH板の人気スレ
【コテハン禁止】TOEIC L&R公開試験各回統一スレ269 (628)
英検一級スレ Part158 (837)
【コテハン禁止】TOEIC L&R公開試験各回統一スレ268 (1018)
英検準1級スレ part154 (1122)
セレンさんの経歴・英語力を検証するスレ26 (768)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 338 (974)
オンラインDMM英会話★39レッスン目 (542)
TOEICer総合スレ 11 (753)
Chat in English (英語で雑談) part 203 (858)
通訳案内士試験合格を真面目に目指すスレ(Part19) (168)
英会話革命 その28 (796)
オンラインDMM英会話★38レッスン目 (1020)
英会話革命 その10 (867)
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 28回目 (662)
■英文法書総合スレ Chapter35■ (815)
Wikipedia@English板 (57)
英文解釈参考書スレッド part16 (505)
英会話革命 その1 (906)
しごとの基礎英語 4 (496)
オンラインDMM英会話★39レッスン目 (174)
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 15 (1003)
英会話革命 その35 (296)
【最強の】DUO3.0 part58【単語集】 (643)
英語の発音総合スレ Part39 (421)
英語上達完全マップで勉強してる奴集合 part53 (900)
英語はディープラーニング (950)
☆●サイコ除外DMM英会話スレ●★ (768)
おとなの基礎英語 9 (640)
【セルビア】DMM英会話【ボスニア】 (698)
このサイトについて
このサイトは2ちゃんねるからデータを取得し、表示するサービスです。
画像のインライン表示機能について
画像のURLの後ろにある[画像をインライン表示]をクリックすると、URLの下に表示します。
表示される画像は横幅100pxに縮小されていて、クリックすると原寸で表示します。
このサイトの特徴
1)スレッド内検索ができます
2)レス(「>>1」など)のポップアップができます
3)不適切な言葉を含む投稿を表示しません
4)ページ内で画像を直接表示できます
5)2ch他スレッドへのリンクはタイトル・板名つきでリンクします
6)すっきりとしたデザインで表示します
7)最新スレや前スレをチェック・一覧表示します
8)NGワード機能の搭載でイヤな言葉が目に入りません
9)荒らしを自動チェックします
10)スレッド内・同一IDの書き込みだけ表示できます
11)レスの返事をレスされた発言の下に表示する「まとめビュー」が利用できます
12)シリーズ化したスレッドの一覧を表示します
13)最新のスレッドがある場合はお知らせします
削除について
こちらをご覧ください
機能要望について
現在機能要望受付中です。
問い合わせについて
こちらのページからどうぞ
広告


首都圏の方、ソフトバンク光オススメですよ


このサイトは2ch.scからデータを取得・表示しています。削除などについてはこちらをご覧ください。 アクセスモード:差分取得 - 新着書き込みなし(304)