板検索:
英和辞典 11 (1018)
まとめビュー
1
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/24 13:54:47  ID:VVdjFrUO.net
英和辞典について語りましょう。
電子辞書もOKです。

前スレ
英和辞典 10
コメント1件


2
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/24 14:39:36  ID:oq/cAGOo.net
前スレのまとめ

昔ながらのの商品、オロナイン軟膏、オロナミンC、ポカリスエット、カロリーメイト等を買ってしまう人は、
英和辞典はジーニアスを買います。

3
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2014/12/24 19:30:59  ID:WR03dplo.net
そーゆー人は研究社新英和中だろが (^^;
Gは新英和中の牙城を崩した新参者じゃん。

4
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/25 19:48:01  ID:n+LTOhxA.net
G5机上版待ち

5
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/25 23:01:17  ID:NlFpHTB9.net
>1

6
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/25 23:30:48  ID:46rH8Ptz.net
ジーニアスは水色か黄緑色に変えれば売れると思うんだが。

7
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/26 05:33:15  ID:Q4vH6T7d.net
ある程度英語やると英英辞典のほうがよくなるね
知らない単語はまず英和のほうを見るけど

8
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/26 07:51:27  ID:M0LxzViU.net
とりあえずデザインなんとかしてほしい
中身は十分です毎回

9
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/26 14:55:47  ID:qm8ZEhpt.net(2)
ジーニアス英和辞典って、天才英和辞典?

引くわw
コメント2件

10
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/26 15:42:07  ID:9G578YFS.net(2)
Amazonの英和辞典ベストセラーの書名を和訳してみる ※重複を除く

宇宙戦争英和辞典武士入門編
天才英和辞典
好物英和辞典
知恵英和辞典
手当たり次第家英和大辞典
日々簡明英和辞典
旺語彙英和辞典
年下錨英和辞典
虹英和辞典
長男英和辞典
餓鬼王冠英和辞典
防誤訳翻訳英和辞典
新英和中辞典
明解英和辞典

こうしてみると、伝統ある書名ほどしっくりくると分かる
王冠英和辞典→クラウン英和辞典
新英和中辞典→左に同じ

番外編としては灯台英和辞典なんかいい感じ

11
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/26 16:14:29  ID:9G578YFS.net(2)
このスレでは定番中の定番の学研錨英和辞典に傾意を表して、
フルラインナップで紹介しておこう

錨英和辞典、新錨英和辞典、超錨英和辞典、勝利錨英和辞典、
新勝利錨英和辞典、錨宇宙英和辞典、錨常用英和辞典、錨接近英和辞典

錨英和辞典と新錨英和辞典はいい感じ 超錨英和辞典で大破沈没
超錨って、どんな錨なの? ギャグとしか思えないw
錨宇宙英和辞典とか、宇宙戦争英和辞典武士入門編に匹敵する珍名ww

予想される反応:anchorには「よりどころ」という意味があることも知らんようだな

じゃあ、超拠所英和辞典、拠所宇宙英和辞典か
まだ天才英和辞典のほうが百倍もマシ

ちなみに、ボランチ、ピボーテと同じ意味でアンカーを使うことができる
サッカーは専門外だが、守備の要というような位置づけのようだ
誰でも知っているとは思うが、geniusは「守護神」という意味
「ゲニウス」で検索すれば一発でわかる

辞書の編集者って、ライバル辞書の前書きも読まんのかw
くだらない日記書いている暇があったら、少しは勉強しろよ
コメント1件


12
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/26 17:27:15  ID:PSAsLpfV.net
ジャニーズ真っ青のヤングな僕は
さすがに、アンカーのデビュー当時(1972年)は知りません
親戚から頂いた緑の箱の辞典を舐めるように愛撫していたものです
そう、新婚のスケベ男が若妻に熟れた肉体を貪るように唾液で愛撫するように

でも、アンカー2版(1981年)には、当時のオッサン連中が激賞していたもんですわ
当時もヤングな僕には、辞典の価値なんてわかりまへんがな
ヤングな僕は、プログレッシブ1版(1980年)を生命線として愛撫していたもんですわ
そう、1日に5回SEXしても、一晩寝れば翌日はビンビン元気で生挿入していたもんですわ

・・・バカバカしいので、以下省略
なお、僕の話ではありません
僕の友人が先日、酔っぱらって騒いでいた内容です
僕は清潔潔癖なんです

13
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/26 19:15:24  ID:qm8ZEhpt.net(2)
>11 民明書房刊か?

14
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2014/12/30 18:44:28  ID:LS+htPR3.net
>9
「ロイヤル英文法」と双璧だな。

15
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2014/12/30 19:07:56  ID:OLFiHIBu.net
海外に持ってったら、プークスされない?

16
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/31 18:52:37  ID:fQMbNOwe.net
>9
守護神じゃね?

17
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/31 20:10:41  ID:6cJaLHKU.net
"Do you copy?"におけるcopyの語義取捨について(暫定版)

・載っている辞書

リーダーズ(初版)、プログレッシブ(第5版)、ポケットプログレッシブ(第2版)、ドラえもんポケットプログレッシブ、
ランダムハウス、英辞郎、Wesbster's Unabridged、RHD、コンプリヘンシヴ、ポケットコンプリヘンシヴ、
ウィズダム(第3版)

・載っていない辞書

ルミナス、ジーニアス(3-5版)、レクシス、オーレックス(1-2版)、ジーニアス大 、グランドコンサイス 、コウビルド、
LAAD、LDCE、マクミラン、CIDE、OALD、AHD3rd、スーパーアンカー、米英俗語辞典(朝日出版)、
英和中辞典(講談社)、新グロ−バル英和辞典

copyネタは辞書スレの定番。
初出はこれかな:

767 名前:名無しさん@1周年[] 投稿日:03/01/02 00:45
手持ちの辞書で調べてほしいのがあるんだけど

よく映画なんかで"Do you copy?"って言うけど、この場合のcopyの語義が載っている辞書が
見つからないんだが・・。
コメント1件

18
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2014/12/31 23:31:00  ID:OwkNvxT8.net
>17
凄いねぇ
多分、全部持っているんだろうねぇ
だからこそ、G5も買っているんだろうねぇ
やっぱ、G5を必携だね
ドラえもんポケットプログレッシブに負けるなんて、オジサン一本とられたわい
ガハハハハハハ

19
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/01 09:00:36  ID:9jWMHbUQ.net
昔は近い時期に複数の辞典が出てこのスレも盛り上がったんだが、
最近は改訂版もほとんど出ないし寂しいな。

20
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/01/09 00:45:30  ID:bkHrkBNC.net
G5の分厚さに驚いた
まさに、王者の風格だな
ウィズダム、オーレックスと来て、満を持して登場って感じだ

21
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/01/09 00:48:26  ID:lOR5BSoI.net
アンカーコズミカはよ

22
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/11 01:03:24  ID:N+m7Dpvg.net
casio2015年の最上位はジーニアス4版のままか
コメント1件

23
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/11 01:30:32  ID:l6ql1ue1.net
ジーニアス5の机上版は来月発売だそうですよ。

24
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/11 23:50:03  ID:95LRxuPF.net
ウィズダムが使いやすいです

25
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/12 04:34:59  ID:uwjOjfcN.net(2)
>22
それはまあ仕方ないとしても、オーレックスも旧版のままなんだよな
改訂版が出てからもう一年経つというのに

26
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/12 04:38:16  ID:uwjOjfcN.net(2)
あ、コンテンツをよく見たらオーレックス改訂されてたわ
失礼しました
トップページの画像が旧版なだけでした

27
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/13 21:38:32  ID:3kfKJ7qW.net
ジーニアス見てきた。色がまっ黒で重々しい。
こりゃ売れないな。
コメント1件

28
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/18 10:44:31  ID:T+Mi4pz5.net
>27
高校生新入生向けの教師推奨辞書だから普通に売れるよ
自分が使い込んだ可愛い辞書を、激愛し宣伝するのが普通の心理

29
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/01/18 12:42:36  ID:B0NV1z5K.net
感嘆

30
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/18 19:00:58  ID:GUJTZ15C.net
…ジーニアスは黒装丁で聖書か?
新クラウンの評判が最近上がらないのが残念
増版頼む 数が足りない
それともなかったら改訂か?

31
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/18 22:09:36  ID:hq/3w5Q5.net
学習用は スーパーアンカー3版、ウィズダム3版
実務用 プログレッシブ、新グローバル(絶版)
ジーニアス勧める教師は業者の回し者 

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1382426783

オーレックスレビュー
>see, hear では受け身+to不定詞を使わないわけではないが、
>使う人はせいぜい11?15パーセントにとどまることが示されています。

seeに関して:
最近の売れ線のどの辞書でも to不定詞に加え doingが使用される事が書いてますが
語法に一番強いと噂の一番売れてる(ジーニアス)の2014年の新版5版では、
2版と同じ(受け身では to不定詞が必要)の記述のみで変更なし。
これにはがっかりしましたね。


語法に強いジーニアスではあるが、誤植の多いジーニアスでもある。
これは、大修館の今までの辞書作りにおいての特性でもある。第4版でも同じである。
giveの文法解説、distrbuteの用例と誤植が見られる。
■どうも大修館は自社の月刊誌「英語教育」のQuestionBoxでの指摘により訂正していくようである。
この姿勢はいい加減に改めるべきではないか。または、いっそのこと、無能な執筆者を一掃し、執筆者を刷新してこそ、
新たなジーニアスが作ることができるのではないか。

以上、厳しい意見を述べたが、小西友七先生の作り上げたジーニアスを第4版では、
評価を上げることには、至っていないといわざるをえない。
コメント1件

32
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/18 22:46:59  ID:2KySWhE0.net
>distrbuteの用例と誤植

自爆ですかw

33
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/19 00:16:05  ID:egaT0EHr.net
>31
とりあえずseeのところ例文見てみろ
コメント1件

34
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/19 16:00:03  ID:FRv5Rztl.net
ただ、ジーニアス英和第5版は、語法解説のゴチャゴチャ感がある程度改善され、
とくに語義に関しては、かなり見直しがされているように思います。
ご指摘の「受身では to 不定詞が必要」という点に関し、ジーニアスの旧版をひっくり返してみました。

[第2版]
例文にとんでもなく難しい単語を使っています。
He was seen to pilfer a toy in the supermarket. (彼はスーパーでおもちゃを万引きするところを見つかった。)

[第3版]
第2版の例文が次の文に置き換わっています。但し「〜to不定詞が必要」の例文になっていません。
He was seen shoplifting a toy in the supermarket. (彼はスーパーでおもちゃを万引きするところを見つかった。)

[第4版]
次の例文が追加されています。ただし shoplifting の例文もその次に表示してあるので、see の受身+〜ing の形もあることはわかります。
He was seen to walk across the street. (彼はその通りを横切って歩くのを見られた。)

[第5版]
例文が次の文に差し替えられ、「この構文では客観性が表されるので、人が証言する場合や新聞記事によく見られる」というコメントが追加されています。
shoplifting の例文もずいぶん上の方にありますが、何のコメントもないので、受身との関連を見過ごしそうです。
A large rock was seen to fall onto the roadway. (大きな岩が車道に落ちてくるのが目撃された。)

辞書編集者のご苦労の様子がうかがわれます。
コメント2件

35
名無しさん@英語勉強中[sageteyon]   投稿日:2015/01/19 22:17:20  ID:+vijMcTu.net
>34
レポ、ありがとです。
ちょっとづつ改善されてるのですね、面白い。

36
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/21 11:22:47  ID:1Nt4GhRX.net
ロングマン愛用ですが7年前のなので
ジーニアス5版の方が使い勝手が良くなったでしょうか?
コメント2件

37
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/22 11:11:54  ID:+CQ7xzh2.net
>36
ジーニアスを1度も使ったことがないのなら、無理には薦めない
確かにロングマンは古いが、積極的にG5に乗り換える強固な根拠を見出すのは困難

38
momi[]   投稿日:2015/01/22 11:58:15  ID:K81gkdV7.net
タイプが全く違うからなあ。

39
36[sage]   投稿日:2015/01/23 07:21:20  ID:yfdHfMIc.net
レスありがとうございます

学校で進められて以来ジーニアスを使っていたのですが
そのうち探している単語用法が見つけにくくなりロングマンに代えました
ロングマンの使い勝手はいいです

経験的にそうなだけなのですが
ジーニアスとロングマンはどういうところが違うのでしょうか

ジーニアスは学習向けロングマンは実用向け
といった感じなのですか?

質問ばかりですが長年の疑問なので教えていただけると嬉しいです

40
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/23 08:54:47  ID:NrAhtKV+.net
横レスだが
●ジは日本の英語の先生が長年書き加えてきた辞書
●ロは10年ぐらい前に刷新されたLongman/Oxfordをベースに新たに訳した辞書
じゃまいかと思ってる。

実用に近いのはロだが、情報系を除く科学技術系には滅法弱い。

41
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/23 11:10:50  ID:9i/k2NYX.net
>36
選択に悩んでいるうちは、現状維持、これが正解
人生の選択(結婚とか転職など)と同じ行動が妥当だよ

英語力を高めれば、自ずと結論が出る
逆に、英語力がこれ以上伸びないのなら、それなりの結論が出て、
辞書選択如きに悩まなくなる。
「英語? ああ、一時熱中していたときもあったかなぁ、そんなことよりさぁ・・・」

42
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/23 14:25:43  ID:Dy7UtCwD.net
両方買っても1万ぐらいだろ

43
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/01/23 23:59:26  ID:UD3X+OlX.net
んだんだ
両方買いそろえろ
一生使えるものだ。

44
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/24 17:25:18  ID:81/dAxi9.net(2)
八木先生の ユースプログレッシブ かなりいいよ。
ジーニアスはレイアウトがね 高校初級者が使いこなせるようなものではない。
元祖語法おたく向け。ウィズダムのほうが新しい記述でわかりやすい。
その後でジーニアス読めば、あーそう ておう感じかな

45
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/24 19:33:49  ID:BQkW5LDw.net
進学校でもライトハウス使ってるから
上級は過剰

46
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/24 20:06:08  ID:81/dAxi9.net(2)
昔は研究者の新英和中辞典 1択だたんだが
ライトハウス、ルミナス、、、どうも何をしたいのかよーわからん感じだ

47
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/24 21:12:47  ID:bLANtdcu.net
新英和中は読むところがなさすぎる。

デイリーコンサイス英和辞典並みだ。

48
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/26 17:46:02  ID:oKHj9Qxp.net
新英和中 は住み分け済んでて(今や学習辞書)じゃないだろ
プログレッシブみたいなもんじゃないか? 大学生以上

49
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/30 00:58:30  ID:RDhXGqED.net(2)
やっぱ G5もダメだわ 語法が古い。
hear O to do の受け身は(to 不定詞が必要) としか書いてないじゃん。化石のまんま。
doingのほうがが(普通)と 今時の語法が詳しい辞書には反映されてる。
反映されてないのは、アドバンストフェイバリット、プログレッシブ、新英和中/レクサスの研究社系 など語数多い辞書に多いl。
反映されてるのは オーレックス、ユースプログレッシブ、アンカー系(高校の先生の勧めないのばっか)

オーレックス は be toast 系のコミュニケーション系には抜群に強いね。
プログレッシブ5版 はコーパス この構文が○%、、、ズラズラ羅列とかいう囲み記事が邪魔くさい。
それ要らないから、語源残せよ
コメント1件

50
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/30 01:07:29  ID:sXXN81oX.net
hear O to doってなに?
コメント1件

51
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/30 01:20:20  ID:nTU1OR5/.net
>49

ジーニアスを嫌いなのは構わないし、どうでもいいけど
誤った情報を流すのは良くないよ。

52
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/01/30 11:18:07  ID:0Mq57u/N.net
Gが古いのは確かやし

思考停止したものぐさ教師に毒されてはいけないよね

53
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/30 11:53:23  ID:UY2ppPO8.net
アンカーがソフト辞書出してくれたらいいのにな

54
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/30 19:16:28  ID:RDhXGqED.net(2)
>50
書き間違え
hear O do
知覚動詞が受け身になると
be heard to do と不定詞になるという受験知識。

>34
[第5版]
>例文が次の文に差し替えられ、「この構文では客観性が表されるので、人が証言する場合や新聞記事によく見られる」
というコメントが追加されています。
>shoplifting の例文もずいぶん上の方にありますが、何のコメントもないので、受身との関連を見過ごしそうです。

これ間違えて引用してる
>He was seen shoplifting a toy in the supermarket. (彼はスーパーでおもちゃを万引きするところを見つかった。)
=Someone saw him shoplifting 〜
 V + O + doing の受動態の例文 として書かれてる。例文の(万引き)という動詞も高校生は知らないし不親切。

つまり、ジーニアスは昔も今も see、hear + O +do の受動は 不定詞( to do)になる
という解説。ライトハウスも同じ。売れ線の有名どこでも抜けがあるのが存在してる。
今もこういうの模擬試験にでるのか?
オーレックスみたいにネイティブにアンケートして大半が 原型不定詞 は to do でなく doing として使う、
そう指導するのがよいとまでPlanet boardに書いてるし、スーパーアンカー3版(2003)、ユースプログレッシブ(2004)
などもオーレックスの前のレクシス(2003)同様この時期にでた辞書では反映されてるのが多い。


語数多いが、基礎単語の語法すらちゃんと書けないようじゃ学習用としては使えない。
つまり、学習用の用途としてもジーニアス一択の時代は終了し、ウィズダム、オーレックス、、、いいものが出てる
にも関わらず、amazonでジーニアスが断トツで売れてるを見るとAKBのCDみたいなもんだろうな。
ブランドだから、、、みたいな。高校指定だから(高校の英語教師が好きだというだけなんだが)。
ついでに、come (相手のほうへ)行く   で come vs go どう違うか?
ジーニアス見ても文字だけ解説でつまらん。
ユースプログレッシブは漫画つきでページの左下半分と一ページの4分の一ものスペースを書いて解説してる。
コメント1件

55
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/31 00:09:41  ID:JImc331+.net
>54
オーレックス Planet Board 93より
「He was watched to enter the building. と言えるか.」

[問題設定] see [hear, etc.]+[目]+do の文型を受動態にすると原形不定詞がto不定詞になるというのが通説である.
これがwatchとnoticeについて当てはまるかどうか調査した

オーレックス see の項目より
I saw her go out about ten minutes ago.
10分ほど前に彼女が出ていくのを見かけた
(◆目的語を主語にした受身形では She was seen to go out about ten minutes ago. と to 不定詞を用いる.)


この人は一体何がしたいんだろうか?

56
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/31 02:38:32  ID:UCwExxCU.net
どこから写してるんだwww

今回の第2版ではPLANET BOARDの項目数は100になっており(初版は98)、このうち48項目は新しく調査を行ったということです。
新旧比較のため一例を挙げると、
・「He was watched to enter the building. と言うか」という項目では、
初版では watch, notice のみを取り上げ、to不定詞はほとんど使われないことが示されていますが、第2版ではこれらに加えて、
see, hear の調査も記載してあります。see, hear では受け身+to不定詞を使わないわけではないが、使う人はせいぜい11?15パーセントにとどまる
ことが示されています。
数十年前には、「知覚動詞を受け身にすると、それに続く動詞はto不定詞になる」と教わっていたように記憶していますが、
最近の高校生用の英文法書では、「"受け身の知覚動詞+to不定詞"の形をとるのは see, hear などの動詞に限定される」
と書いてあるものが多いようです。
しかし第2版のPLANET BOARDを見ると、see, hear といえども to不定詞を伴う形はネイティブには「堅く」感じられ、
doingを伴う方が自然であることがわかります。
つまり、英語学習者としては、"受け身の知覚動詞+doing"の形を使っていれば間違いないという指針が得られるわけです。

57
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/02 20:25:09  ID:ikCHa8P3.net(2)
英和辞典を読むのがマイブームになってる
コメント1件

58
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/02 21:11:52  ID:YYI+1awD.net
>57
何をどんな感じで読んでますか?

ところで上の書き込み、へーそうなんだと思ってオーレックス読んでみたら
p1784 see+目+doのところで、「目的語を主語とした受身形ではto不定詞を用いるが、
実際に使われることは多くない。」とかかれているから
see+目+doの受身形がdoingを使うわけじゃなくて
see+目+doの受身形はあくまでtoだけど、あまり使われないが正しいみたいです。

ついでに「語法レファレンス」を読んでみたら
p410に「犯罪捜査に関する証言や新聞報道などによく見られる。
~ 知覚動詞構文の受動態は、能動態とは異なりtoが現れることから
学校文法では特に力を入れて教えられているようだが、文体上堅苦しく、使用頻度は極めて低い。
と出ていました。ジーニアスの記述の元はこれのようですね。
コメント2件

59
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/02 21:17:16  ID:ikCHa8P3.net(2)
>58
ルミナスを、特にコロケーションとか熟語に注目して読んでる

60
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/02 22:05:04  ID:fN+fO+YC.net
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

61
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/04 20:35:53  ID:IV5fj+3o.net
http://bambi.u-shizuoka-ken.ac.jp/~kiyou4228021/14_1/14_1_01.pdf
これ見てポチッた。
旺文社の新英和中 1999) 13.5万語 かなりいいな。日常会話、専門用語 何でもばっちし。大学生以上はこれかな
ランダムハウス2ndを漏れなく目を配りつつ、とあるだけある。語源が詳しいのもGood。
(プログレッシブ4版の語義配列に似ていて、単語数を増やしたような感じかな
 プロ5版 13.5万 との比較はまだしてない)


ジーニアス大丈夫か? 
今日のラジオ英会話のイディオム
 Nothing could be further from the truth. 「見当違い」 すら載ってない。 第二版だけど、、、
コメント1件

62
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/04 21:58:14  ID:+H45iDfv.net
>Nothing could be further from the truth.

こんなのいちいち載せてたら大変だな。

63
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/04 22:03:22  ID:NNYVmINA.net
そして載っているという

64
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/05 02:29:18  ID:PVPOAFRI.net
>61
いま第5版の辞書の第2版を取り出して難癖つけるお前が大丈夫かw

65
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/05 21:03:10  ID:uTIrjSmo.net
G 第5版見てきたぞ
G4が改悪だとか言われてたようだが、G5はマシのようだ。
だが、ウィズダム3版の1年後からしてライバルに焦ったんだろうな、相当真似をしてる。
コーパス使用で語義やらの選定が似てくることはあるのだろうが、
熟語の載せ方などウィズダムを見て作ったかのようだよ。セコイというのか
大辞典の電子辞書でもぼろ糞に言われた 例文中の 〜 でヒットしないクレーム対策か知らないが
〜 の表示も止めて単語を書くことにした、これも真似だな。
どこがジーニアスの売りなのかこうなるともうね

選定してる単語も相当数同じ。1年ある分だけ差をつけるために増やしました、感はある。
スノボー用語とかw

けど、大学以上のサイエンス専門用語に関しては、ウィズダム、ジーニアス、13.5万のプログレッシブ5版もダメだな。
今や携帯、スマホのリーダーズ搭載されてるからそっちで済むだろうし。
紙の辞書なら(旺文社の英和中辞典)が相当細かい単語まで載せてる、抜けてる。改訂されてないから新語に弱い欠点はあるが。

66
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/06 01:50:05  ID:/Yg0BkVJ.net(2)
重要単語の語義展開図は、名詞、動詞などは簡素化され、第5版では代表的な語義を順番に並べただけのものになり、
第4版から若干退化したように思う。
第4版で「紙の辞書として読みにくい」とコメントしたが、第5版でも改善されていない。
ウィズダム第3版と比べると差は歴然である。紙面にメリハリがなく、文字がベタッと印刷され、
整理されていない印象である。特に、色使いは下手だと思う。
第4版と同様に語法欄の重要ポイント全体を例文も含めて赤で網掛けしているのは蛇足。

67
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/06 09:18:49  ID:gyP/uBuC.net
熟語本位英和中辞典 25 Y [Kindle版]
斎藤 秀三郎 (著)
Kindle 価格: ¥ 0

68
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/06 21:41:49  ID:/Yg0BkVJ.net(2)
ジーニアス2版 あまりに古くて使えない、ウィズダム3版のが良すぎる。
けど、ジーニアス5版は改訂らしい改訂になってるね 3、4版でても興味わかなかった。
4版の↓ identity の訳 とか見て、、、醜くすぎるな 
http://www.where-are-we-going.com/for_students/topics_for_students/2008/03/ejdi...
http://eigo.weebly.com/123621237712377124171239112365124273352121644...

5版では直ってるし語法説明なども確認してウィズダム3よりいい部分もあるので買ってきたよ。
3版以前の路線の延長上らしくはなってる(1−3版は同じ例文だったらしいが5版はかなりが書き換えたとか)
4版はなんだったのか、、、小西氏が亡くなられて5版で本当の再出発なんだろう。奥で4版が叩き売りだがマジ興味ない。

けど、意味を引きやすいのはウィズダム3だね。
 抜粋 定型表現の補強
      日常会話で頻繁に用いられ、自然で流暢な発話に大きく貢献する定型表現を3.5倍に増強し約7000語を掲載
 ⇒これが太字なのですぐに見つかる
   Don't let it get to you. 「気にしないで」
語義も太字、太字+赤字 で区分されてるので見やすい。

どっちも大学の専門では分野によっては単語が足りないけどね。
理系なら eigen- この接頭語が書いてるのは
 (研究社-新英和中7版 これも10年経過で改訂近そうだが)
 (旺文社-新英和中)
くらいかな。物理の量子力学の分野で「固有値」 eigenvalue とかですぐに出くわす最重要単語だが。

RSV: Revised Standard Version (of the Buble)  聖書の口語訳のネタ本
 2版にはある ( )が削除されてる、RVの訳には( )の単語が記載してるのに、、、とか整合性ない抜けはありそうだが
まー語法が好きな辞書マニアはジーニアス5版は買って損はないかな。高校1年生にはユースプログレッシブなんかを勧めるがね。
コメント2件

69
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/06 21:50:13  ID:rWNVjIP2.net
科学技術用語を学習辞典に求める態度はお門違いですよ。

70
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 00:08:36  ID:iHv5rUR9.net
>69
たしかに、科学技術用語を学習辞典に求める
のは、お門違いです。
専門の辞書をつかうべきですね。
マグローヒルの「科学技術大辞典」(?)とか
云うのが出版されていましたし、特に医学用語
は専門辞書でないと歯が立たないですね。

71
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 00:58:31  ID:10PyuPG5.net(4)
ジーニアス5の粗探し面白いな

 split mind (精神分裂病) とかいう死語が (統合失調症) に並記してある
 schizophrenia も同様。いくら何でも誰かが気がつくだろうに。オレオレ詐欺:という訳語を書いてる水準だな


ウィズダム3
 schizophrenia (医)統合失調症(思考や感情が実社会から遊離・隔絶する病気)

流石に3回改訂してるだけある。用語の説明まで書いてる。

ウィズダム3
 manager 太字で (英国)両院協議委員会 と5番目に語義があるのも褒めれる、ジーニアス5にない。
プログレッシブ、旺文社新英中和とか大き目の辞書にはでてるが、

思うに、実務家はジーニアス使わないと思うな。語法に興味ある英語趣味の人が買う読み物だな。

72
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 01:20:26  ID:biCh+TQv.net
何が言いたいのかわからん
コメント1件

73
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 01:37:05  ID:10PyuPG5.net(4)
see の知覚動詞の受け身 で to不定詞を使う とか時代遅れ受験英語記述修正なし。 名ばかり語法最強辞書。
語義にも死語が登場。
今回も、大改訂と言ってる割には手抜きが多く、ジーニアスの役目は終えたままではないのか

3行。

74
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 01:55:09  ID:HfdyIoB3.net(2)
>68みたいな人はなんて形容すればいいんだろうね
文書が支離滅裂で読んでてゾッとするわ

75
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 01:57:01  ID:HfdyIoB3.net(2)
>72
精神分裂だ糖質だ英和辞典で調べて比較して粗探しだ、
なんて人がまともな精神状態だとは思えないから放っておけばいいんじゃない
コメント1件

76
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/07 10:16:28  ID:vmU8LPRk.net(2)
>68のリンク先で appreciate の語源が ad-pretium xに価値をつける
それから「評価する」になるのは分かるんだけど、
「感謝する」になるのが理解できなかったんだけど、
その人を「評価する」ことが、英語でいう「感謝する」習慣なんだろうな

こういうところに文化習慣的溝があって、その習慣の違い、英語的発想を村上春樹は分かったんじゃなかろうか

最近は「誇りに思う」とかも日本語にもなっちゃったけどなあ

77
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 10:25:36  ID:10PyuPG5.net(4)
>75
いや、単純に新語採用の論理と同じでしょ。
専門用語の定義を変更してるんだから 
(精神分裂病)を残して、(統合失調症)も並記する、これって一般人は(精神分裂病)のほうが慣れて皆が知ってるから
みたいな理由だけとしか思えない。糖質だけじゃ知らない人が大いに違いない! 両方書いてあげよう、一般人を卑下しすぎ。
一般人に失礼だよな。ウジズダムの用語の説明を加えるという事典的な要素を盛り込む姿勢と真逆。
改訂されたら確実に消されてるに1000ペソ。
いや、、、、see の受け身で to-不定詞にする、という非現実的な用法を残す会社だからなー(溜息)

78
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 14:51:31  ID:10PyuPG5.net(4)
最近の高校生学習辞書 ライトハウス、スーパーアンカー(2003〜)
 schizophrenia (精神分裂病) と書いてる辞書は一つもなかった。

ジーニアスは
 manic depression で  躁うつ病 (現在はbipolar disorder(双極性障害)という)
 と丁寧な説明してるから、精神分裂病 の訳語は同一の医学用語校閲者が担当してない、というのが素性だろうね。
 たぶん4版からの継続。

79
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/07 16:20:11  ID:iIpSndIX.net(2)

80
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/07 16:23:07  ID:iIpSndIX.net(2)
新英和大辞典
(竹林ほか編・研究社・2002年第6版・18900円)
2.ランダムハウス英和大辞典
(小西ほか編・小学館・1993年第2版・15120円)
3.ジーニアス英和大辞典
(小西ほか編・大修館・2001年・17325円)
まずは、語彙数・解説量ともに最高クラスの英和辞典である1〜3のどれかを手許に置こう。
歴史的に様々な言語の影響を受けてきた英語は多彩な語彙を誇り、今日もグローバル化の渦中で変わり続けている。
1〜3は、高校までの「やさしい」英語の壁をブチ抜くハンマーであり、天然自然の英語に挑むのに欠かせない装備でもある。
ただし嵩も値段もケタ外れなので、電子辞書で購入するのが現実的だろう。

81
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 16:51:47  ID:8cAKNl2a.net
新英和大辞典、リーダーズプラス第2版、ジーニアス英和大辞典、英辞郎を串刺し検索で使ってるけど
1冊だけなら一番詳細な新英和を残す
ジーニアスは名詞の可算/不可算表記が便利だね

82
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 17:05:36  ID:mBjK/kUj.net
検索して、まともなサイトの用例を見るのが一番かな。
学習辞典は収録語数を競うのはやめて、通読に値する
「読み物」としての価値を高めてほしい。
コメント1件

83
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 18:48:54  ID:d1iaeJiE.net
大修館て漢和辞典のイメージが強いんだよな。

84
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/07 19:55:51  ID:vmU8LPRk.net(2)
>82
>学習辞典は収録語数を競うのはやめて

ここ同意。今どき、xが載ってないなんて無意味。
それよりハンディな一冊本辞書は、基本語に力入れてほしい
メジャー言語辞書は、どれでもそうあってほしい

85
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/07 21:41:43  ID:UcdzyC0v.net
せやな
ジャパンタイムズぐらいなら、66,000語のスーパーアンカー3版でも載ってるし、中辞典の10万語って〜lyの副詞とかで結構水増ししてるだろ

86
momi[]   投稿日:2015/02/07 21:48:27  ID:Dz7Wz1fM.net
そうだね。語法辞典を含んで欲しい。囲み記事も
もっと読ませるものがいい。また、文法書とは違うけど、
語彙中心である以上、lexicologyの基本書の役割も
欲しい。

87
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/08 10:27:28  ID:q8eZufv+.net
(語源が示してあって)多義語への意味の派生を効率的に学べる辞書はどれですかね?
スーパーアンカー3版 プロフィールが読みやすい部類かと思います。
語義展開図で羅列してあるだけのは上級者の方は覚えるんですかね?
基本単語はEゲイトがいいらしいとアマゾンでは

88
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/08 13:46:58  ID:tRLu9lkv.net
Eゲイトは絶版

89
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/09 03:01:15  ID:vgoLYVbc.net(2)
ICUご入学佳子さまがたぶん購入した電子辞書

カシオAZ-U9800

90
カシオAZ-U9800[]   投稿日:2015/02/09 03:03:49  ID:vgoLYVbc.net(2)
•リーダーズ英和辞典 第3版
•リーダーズ・プラス
•新英和大辞典 第六版
•ジーニアス英和大辞典
•新和英大辞典 第五版
•ジーニアス和英辞典 第3版
•新編 英和活用大辞典

91
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/09 12:24:25  ID:AJuXz9yi.net
研究社の新英和中辞典は改訂しないのかな?
理工系の用語が広く載ってて文献読むのに良かったんだが。

最近の辞典は何となく文系臭くなった気がする。

92
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/02/10 13:37:18  ID:N52nTMiY.net
もともと竹林滋がルミナスに移行したがってたし、その本人も死んだし。
つか、そんな一対一で対応する専門用語なら、リーダーズ他でいいじゃん。

93
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/11 23:31:53  ID:7xPlnd4t.net
ルミナスと、新英和中辞典の棲み分けはどういう点なんだろ?
コメント1件

94
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/02/12 00:23:15  ID:fepgCT1k.net
収録語彙数が全然違うがな (⌒-⌒;)

ライトハウスの平易さ・語法解説に、新英和中の語彙数が竹林の理想だったんだろう。

95
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/13 07:21:13  ID:2elb2pEY.net
いや、そういう意味じゃなくて、高校生への販売アプローチとかの話。

96
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/14 12:27:34  ID:9qWbygpa.net
ライトハウスは高校生専用だね。
語彙数少ないけど、東大入試もこれで十分。

大学生だと教科書レベルを超えて何でもありだから、語彙数の多い英和中辞典。
それが読む用に進化したのがルミナス。
落ち着いた単色刷りがよければ英和中辞典。

97
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/14 13:09:24  ID:GJVlnir/.net
ジーニアス、ウィズダムに対抗する旗艦辞典は、英和中辞典?ルミナス?

98
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/02/14 14:02:47  ID:d/kndfn0.net(2)
昔は研究社の独擅場だったのに、いまは英和戦争についてけてないのが悲しい;;

99
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/14 14:27:08  ID:r/mhYiBX.net
どくせんじょうって変換できない

100
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/02/14 16:18:44  ID:d/kndfn0.net(2)
よく気付いたのぅ。

独壇場
独擅場

101
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/15 04:58:07  ID:8b0ggfkb.net
せんたっきは変換できる

102
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/15 18:31:30  ID:00gtnro+.net
ライトハウス6版
アマゾンで中を見たが、正直スーパーアンカーのほうがいいな。語義も少なすぎる。
 (V+Oの受身) とか囲みで大量に語義の中に書いてるの
高校入学者、初学者に使えないでしょうし。
アドバンストフェイバリットはこれを真似したのか、、、

ジーニアス、ウィズダム との中間的なのは ユースプログレッシブ かな。

103
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/17 13:11:53  ID:thGYDsAD.net(2)
ほとんどの大学で新入生にカシオ エクスワード AZ-U9800を買わせてる。

104
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/17 13:14:27  ID:thGYDsAD.net(2)
AZ-U9800コンテンツ
•リーダーズ英和辞典 第3版
•リーダーズ・プラス
•新英和大辞典 第六版
•ジーニアス英和大辞典
•オックスフォード新英英辞典(改訂2版)
•オックスフォード例文辞典
•オックスフォード現代英英辞典(第8版)
•ロングマン現代英英辞典 5訂版
•新和英大辞典 第五版
•ジーニアス和英辞典 第3版

105
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/18 13:20:25  ID:KxDrfXua.net
それもまあ良いのだろうけど
英和活用大とランダムハウス大が欲しい

106
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/18 13:30:34  ID:hPlXGQaf.net
俺のG10001には入ってるな

107
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/18 13:32:15  ID:ujjOeTqV.net
パーソナル英和・和英辞典 ストームトルーパー版

108
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/18 22:10:32  ID:tDhwN1sD.net(2)
AZ-U9800コンテンツ 追加
•自然科学系英和大辞典 増補改訂新版
•自然科学系和英大辞典 増補改訂新版
•200万語専門用語 英和・和英大辞典
•新編 英和活用大辞典
•オックスフォード類語辞典(第2版)
•オックスフォード連語辞典
•オックスフォード英英活用辞典
•オックスフォードイディオム辞典
•オックスフォード句動詞辞典
•ロングマン英語アクティベータ
•英語類語辞典
•カタカナで引くスペリング辞典

109
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/18 22:11:28  ID:tDhwN1sD.net(2)
AZ-U9800コンテンツ
•リーダーズ英和辞典 第3版
•リーダーズ・プラス
•新英和大辞典 第六版
•ジーニアス英和大辞典
•オックスフォード新英英辞典(改訂2版)
•オックスフォード例文辞典
•オックスフォード現代英英辞典(第8版)
•ロングマン現代英英辞典 5訂版
•新和英大辞典 第五版
•ジーニアス和英辞典 第3版
•自然科学系英和大辞典 増補改訂新版
•自然科学系和英大辞典 増補改訂新版
•200万語専門用語 英和・和英大辞典
•新編 英和活用大辞典
•オックスフォード類語辞典(第2版)
•オックスフォード連語辞典
•オックスフォード英英活用辞典
•オックスフォードイディオム辞典
•オックスフォード句動詞辞典
•ロングマン英語アクティベータ
•英語類語辞典
•カタカナで引くスペリング辞典

110
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/19 00:31:40  ID:symuxw+m.net(2)
http://sp.nhk-book.co.jp/text/

15分でわかる英語力測定テスト 2015

111
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/19 20:37:25  ID:symuxw+m.net(2)
近況聞かれて
Not much. 「相変わらずだよ」 この語義が乗ってない辞書かなりあるね
アンカー、プログレッシグ、オーレックス系全滅。
研究社、ウィズダム、ジーニアス、フェイバリット ○

go through プログレッシグ 例文一つもなし。
改訂して語源削除して単語増やしただけか? 単語の下の語義のまとめの灰色が薄すぎて読みにくい。
4版の灰色の囲みと同じ色にせめてして欲しいな。編集者変わったか最初の版はどうもね。。。
ジーニアス4版もあれだったし。

実は、新グローバル 語義も見やすいし例文も豊富だし悪くない気がしてきた。
10年経過してるし改訂してくれないかな ウィズダムとの棲み分けできず無理かな

112
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/20 03:47:06  ID:wjm700lE.net
該当件数 : 397件
* データの転載は禁じられています。

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ

次へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ .
.


Not much.
別に。/相変わらずです。◆What's up?, What's new? など、whatで始まる挨拶に対する返答

113
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/20 09:35:50  ID:6mNI8k1U.net
小学館 オックスフォード 英語コロケーション辞典 監修/八木 克正
http://www.shogakukan.co.jp/books/detail/_isbn_9784095110158
コメント1件

114
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/20 16:13:37  ID:XmQJWHRV.net(2)
>113
本辞書はすでに発売されて好評を博している『Oxford Collocations Dictionary for students of English』の日本語版です。

115
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/20 16:14:27  ID:XmQJWHRV.net(2)
って、オックスフォード書いてあるやん
俺のバカ

116
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/20 21:16:36  ID:71Jj+/du.net
八木さんは翻訳の仕事してたのか
じゃーユースプログレッシブの改訂は10年経過してるが無理ぽ

117
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/22 12:22:55  ID:7hJxi4Ir.net
ユースってまだ売ってるの?

118
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/23 07:01:25  ID:9mOIPeFZ.net
日本人の英語力は世界最低 原因は語彙数 大学生でも3500しか知らない
 一方ネイティブ小学生は1万5千 [転載禁止](c)2ch.net [528692727]
日本人の英語力は世界最低 原因は語彙数 大学生でも3500しか知らない 一方ネイティブ小学生は1万5千 [528692727] /ニュー速(嫌儲)板

119
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/23 12:36:58  ID:cA8zNOv1.net
ユースは尼で普通に変える。書店には普通に置いてない気が、、、
プログレッシブの小型版でないのがいいね。(ほぼ)何の関係もない。
ニッコリマークで日常会話表現が区別して多めに載せてるのもgood.
語源も書いてるし。プログレッシブとは作りのコンセプトも、使う層が違うんだろうな。

Are you decent? 入ってもいいか?

プログレッシブ〜4版にはない。
アドバンストフェイバリットも然り。←語数多いらしいが語義しょぼすぎて使えない
 margin (信用取引の)証拠金 すら書いてないって、、、所詮は東京書籍

ウジズダム、ジーニアスほど語数、語法などの解説要らないし厚くなくていいから
必要ある用例、熟語、語義をというとユースprogを挙げるかな。
コメント1件

120
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/23 19:58:39  ID:xqfFZYY8.net(13)
英和辞典の選び方|高校数学 mathemateria http://ameblo.jp/mathemateria/entry-10918291226.html
受験勉強を本気でやるのならばやっぱり紙の辞書を買うべきである。単なる和訳を求めるだけであれば電子辞書のスピードにはかなわないが(しかし、紙の辞書も慣れれば数秒で引ける)、紙の辞書は例文、語法、句が細かく紹介されている。下手な単語集を買うく
らいなら、初級学習辞書を買って読み込むほうがよっぽど効果があるのだが...たいていの高校では学校指定の英和辞典が存在する。教える側からすれば生徒が同じ辞書を使っていたほうが教えやすいのかもしれないが、教わる側の立場に立つと、自分に合わない辞
書を押し付けられて成績が伸び悩むほうが問題だ。高校の先生に人気があるジーニアス英和辞典などは、相当英語が得意な生徒を除き、ほとんどの生徒にとってはオーバースペックだと言える。「英語」を専門としている教師が好む辞書と、一般の高校生が必要とす
る辞書は少し違うのではないかと思う。そこで、高校生にとって本当に役に立つ英和辞典というものを考えてみたいと思う。(引用中略)英英辞典は確かに英語を英語のまま理解するという意味では良いのだが、入試で求められるのは英語をそのまま理解するセンスで
はなく、英文の構造を理解し、その組立ができることだとか、日本語に置き換えることができるかなので、英語を外国語として捉え、文法構造を示している辞書のほうが有効だ。そもそも英和辞典は English as a foreign language. ということが前提なので学習に
は最適だ。(ただし、留学を考えていたり、将来英語で食べていこうという人であれば使ってみるといろいろな発見があるだろう)また、20万語以上を擁する大辞典は学習者のファーストチョイスには成り得ない。この手の辞書は大学生以上が原書購読をしたり、
翻訳家が適切な日本語に置き換えるために参考にするためのもので、それが入っている電子辞書を買えばよい。つまるところ、辞書の選択は自分が思っているレベルの1〜2ランク下を買う程度でちょうどいい。背伸びをして使いこなせなければ意味が無い。辞書を引
くたびに納得出来るようなものを選び、それを使い倒すことが重要。いま辞書で訳語しか調べていないような使い方をしているなら、いますぐに例文ほか全ての文に目を通すように変える。それを読んでもよくわからないなら今すぐランクを下げた辞書を買いに行くべきだ。

121
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/23 19:59:20  ID:xqfFZYY8.net(13)
高校生向け英和辞典とは? - 林間教育通信(「東大式個別ゼミ」改め「シリウス英語個別塾」)http://blog.goo.ne.jp/rinkaan-higashi/e/2e9225bac8e6e5cb08a6dfd4d6f...(一部引用者編集)
推薦辞典をみて私はちょっと悲しく残念に思われた。せいぜい中堅進学校レベルの高校である。60〜70%以上の生徒は中学1年生からやり直す必要がある生徒ばかりであると想像つく。大半の生徒は
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』などは、ちょっと難しすぎて使いこなせないはずなのである。
これらの高校の先生方は、最新の様々な辞書に精通しないのではないだろうか? 生徒の実力を無視して、自分の英語力を基準に辞書を推薦したりはしていないだろか?辞書の使い方を指導しているのだろうか? 
『ロングマン英和辞典』を絶賛する人は、次のように述べている。「私は米国で働いているため毎日のように英文に触れており、辞書を使う機会も多いのですが、ロ
ングマン英和辞典はこれまでになく実用的で使いやすい」「日々英語ビジネスの中で仕事をしています。普段はOALDを使っていますが,意味を見つけ出す
だけでなく,その単語の全体像を素早く把握したいときにこうした英和辞書[=『ロングマン英和辞典』]は便利です」 これでは生徒用ではなくて、高校教師用の英和辞典ではないか。そんな辞書を生徒に買わせてはいけない!
それではどんな辞書が普通の高校生に相応しいのか。紙の辞書ならば、なるべく易しくて見やすいものが良いと私は考える。以前にも述べたように『ニューヴィクトリーアンカー英和辞典』『アクセスアンカー英和辞典』などである。
ちょっとできる生徒だとしても、『グランドセンチュリー英和辞典』で充分だろう。これらの辞書は語彙が多すぎないから使いやすいのだ。また、間違いやすいポイントをコラムで詳しく説明してくれるので、日々の学習に最適である。
ちょっと粗くて見にくい画像だが、『ジーニアス』と『アクセスアンカー』でRememberという言葉を引き比べて見た。どちらが中堅高の生徒にふさわしい辞書なのか、彼らの実力を知っている人ならば、一目瞭然ではあるまいか。
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』を買うのは、英検準一級や東一工外や早慶上智を狙えるようになった段階でも決して遅くはない。高校教師は変な見栄(?)をはるのではなく、高校生の基礎学習の支援をしてもらいたいものである。

122
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語)[]   投稿日:2015/02/23 20:03:09  ID:xqfFZYY8.net(13)
正解 14問 誤答 9問
あなたの推定語彙力は29400(±3616)文字でした。 あなたには推定18900(±2325)文字の、理解のあやしい語彙があります。
なおテストの性格上、各問題の正誤や正答は表示しませんので、あしからず。 ここをクリックすると最初のページに戻ります。

語彙力調査のページ http://www1.odn.ne.jp/drinkcat/quiz/
↑これは言葉の意味を選択するものであり、正確かと。時間制限はないが常識的な時間制限を自主的に設けよう。ちなみに俺の結果が上記。一番手っ取り早くやるため30問版でやった。

語彙推定テスト http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/lirg/resources/goitokusei/goi-test.html
↑これは自己申告での知っている単語をチェックするだけだから、自分では知っているつもりでも実はちゃんと知らない単語も「知っている」として数えられてしまう。
〜〜〜〜
Test Your Vocabulary Online With VocabularySize.com – Free tools to measure your students' vocabulary size http://my.vocabularysize.com/
大学入試の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vt/take?bc=exam&;amp;mc=UEE#
英語の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vocab-index

レベルレベル24
推定語彙数17001〜18000語
称号達人
gradesavant
回答時間1分59秒
スコア170.8

レベル27
推定語彙数22001〜24000語
称号大学者
gradepolymath
回答時間1分31秒
スコア220.8
〜〜〜〜
英検の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vt/take?bc=exam&;mc=EIKEN
英検1級の語彙レベルは? http://eigo-kochi-training.com/vocabulary2.html
英検の各級の必要語彙数を教えて頂けないでしょうか?宜しくお願い致し... - Yahoo!知恵袋 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1252132277 ←サイト内(回答部分)リンク先も参照。
結局、英検1級で必要な単語レベルって? −掟破りの英検1級対策 独学で英語の達人 http://dokugakuenglish.com/eiken-1ji/voc-taisaku/vt3/ ←サイト内リンク先にアルクの「レベル別語彙リストSVL12000:スペースアルク」

123
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語)[]   投稿日:2015/02/23 20:03:48  ID:xqfFZYY8.net(13)
そもそも英単語っていくつあるの?

英和辞典の選び方 Where are we going
http://www.where-are-we-going.com/study-guide-entry/choosing-fromamong-ej-dics/
によると、
「ランダムハウス英和大辞典」(第2版 1993) 小学館 収録語数 34万
「ジーニアス英和大辞典」(2001) 大修館書店 収録語数 25万
「新英和大辞典」(第6版 2002) 研究社 収録語数 26万
「リーダーズ英和辞典」 (第2版 1999) 研究社 収録語数 27万
「グランドコンサイス英和辞典」(2001) 三省堂 収録語数 36万
で、
広辞苑が約24万語だから、日本語より英語のホウが語彙数多いの?
日本語のホウが、人称代名詞がいくつもあるし、語彙数多そうだけどな。

広辞苑約24万、集英社国語辞典約9万、新選国語辞典・新明解国語辞典約8万、学研現代新国語辞典約7万で以上が高校〜一般向け。小学生向け国語辞典が約3万、中学生向け例解新国語辞典約6万。ルミナス和英辞典約10万。
こう考えると、英和辞典のレベルとほぼ比例か。

つーか英検1級で語彙数約1万語で、大多数の人は英検1級なんて持ってないんだから、
大半の人は「中学生用英和辞書」使うべきじゃね。1万語以上載ってるし。

あと、ともに中学生用だが、
初級クラウン英和のように収録語数多い英和に載ってないのに、9000語しかないサンシャイン英和には載っている単語が結構多いのはどういうこっちゃ。
まあ国語辞典にもそういうのあるけど

Sanseido Word-Wise Web [三省堂辞書サイト] 国語辞典入門辞典選びは収録語数が決め手? http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2010/02/03/

タイトル:英和辞典は何を使っていますか? | OKWave URL:http://mobile.okwave.jp/qa/q2174105.html?sid=0d3319ef47bbd56806a99e10...
初級英和辞典を選ぶ - 英文学をゼロから学ぶ http://d.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/20120308/p1
山岸勝榮英語辞書・教育研究室 http://jiten.cside3.jp/index.html
おすすめできる英和辞典 - 英語関係者のための情報 http://eigo.weebly.com/123621237712377124171239112365124273352121644...
学習英和辞典の収録語数 http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%...

124
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語)[]   投稿日:2015/02/23 20:04:14  ID:xqfFZYY8.net(13)
東大医学部出身の受験評論家・・。
これ福井一成のことやね




初級英和辞典を選ぶ - 英文学をゼロから学ぶ
http://d.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/20120308/p1

話は変わりますが、昔、東大医学部出身の某受験評論家が「大学受験には、中学生用の英和辞典で充分だ。なぜなら、必要な語彙数は1万語もないから」と言っていましたが、これは机上の空論です。

中学生用の辞書には、中学で習う範囲の語義や文法事項しか載っていません。

例えば、「if」という語を引いても、仮定法の例文は出て来ないのです。

自動詞と他動詞、可算名詞と不加算名詞の区別もありません。

この辺りが中学生用辞書の限界でしょう。

125
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語)[]   投稿日:2015/02/23 20:09:07  ID:xqfFZYY8.net(13)
◆◆◆◆英単語◆◆part70◆◆◆◆ /大学受験板
652 :大学への名無しさん:2014/07/04(金) 01:25:00.25 ID:h175ktB90
発音ならジュニアアンカー英和辞典の付録とCDがかなりいいぞ
下手に大人用の本をやるよりよほど分かりやすい




■■■ 受験用オススメ英和辞典 ■■■ /大学受験板-111

英和辞典で発音学習に優れたものは?




英和辞典 10 - → 英和辞典 10 -

483以降、
777さんの頭の良さがよく出ている投稿が連続する。
「自分の尺度で考えないで」「人を外見で判断するなよ」という文脈での「尺度」「判断」の英訳など。





【百花】お勧めの辞書〜第5版【繚乱】
http://mimizun.com/log/2ch/english/1041691887/ENGLISH板の別スレッドへ
■お勧めの辞書〜第4版〜■
http://mimizun.com/log/2ch/english/1040179680/767-ENGLISH板の別スレッドへ-

126
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/23 20:22:33  ID:xqfFZYY8.net(13)
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://serendipper.cocolog-nifty.com/blog/2005/08/post_facd.html
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://app.m-cocolog.jp/t/typecast/25888/27461/6253154?page=3

和英辞典の中で一番売れている「ジーニアス和英辞典」は「阪神タイガース」をひいきしている 雑学の館
http://wingzero1113.jugem.jp/?eid=5






『速読英単語』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5490
『英単語ターゲット1900』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5138





学研ニュービクトリーアンカー英和辞典第3版、これは2013年12月に発行された英和辞典ですが。891ページに、城西大の入試問題で「行方不明の飛行機について、よいニュースが発表された」っていう英文がある。これはマレーシア航空失踪を予期してたのかw
Good news was released about the missing plane.




カタカナ発音に肯定的な識者達↓
・『オドロキモモノキ英語発音 子音がキマればうまくいく』出版社: ジャパンタイムズ (2014/6/13)藤澤 慶已 (著) では、発音記号が出てこない。いや、だからといって著者がカタカナ肯定とまでは言えないか。
・『これだけで聞き取れる! 英語リスニングたった3つの秘密の法則』出版社: 学研マーケティング (2014/4/28)水野 稚 (著) の34〜35ページでカタカナについて肯定的な記述。著者自身の授業でも積極的にカタカナ表記とのこと。
・『大学入試 合格力を鍛える英語勉強法 (合格文庫)』出版社: 中経出版 (2008/10)島田 浩史 (著) では、42〜45ページで、音の大切さを強調しつつもカタカナを肯定。むしろ、音が大切だからこそカタカナ肯定か。

127
ニュービクトリーアンカー第3版AMAZON講評[]   投稿日:2015/02/23 20:24:21  ID:xqfFZYY8.net(13)
ニュービクトリーアンカー(学研)、
カナ発音でアクセントの部分を赤字にしてほしい。
が、それ以上に改善してほしいのがこれ。

例えば、
pleasant プレズント (レに抑揚) (形容詞)愉快な?
を引くと、
その次の単語は、
?・ly (副)楽しく,ここちよく;愉快に
?・ness(名・U)ここちよさ
とある。

「?」で略するのやめてくれ。しかもカナ発音も付いてないし。

上級用の辞書なら、見出し語でも例文中でも?で略していいかもしれないが、
これは高校基礎用の辞書だ。帯にも「英語の超基礎」とある。ビーコン・エースクラウン・アルファフェイバリット・ベーシックジーニアス・ニュースクール英和と同じく、「約5万語の収録語数で、カナ発音付き、文字も大きめ」という、中学上級?高校基礎用なのだ。

基礎用の辞書なのに、
「?」で略するのはどうなの。
例文中でもひどいのに、よりによって見出し語で。

この辞書は派生語はどこもこうやって「?」で略されている。
これでは
「分かりづらい」「視覚的に認識しづらい」「カナ発音が分からない」「lで終わる英単語でlyで副詞にする場合、lを重ねるのかどうか分かりづらい」
と、欠点だらけ。

「この例で言えば、形容詞のカナ発音にlyの『リイ』を付ければいいだけだろ」「lyをつけて副詞にするのにlを重ねることはないだろう」と突っ込みもあるかもしれないが、
この辞書の対象者の英語力を考えればそんなことは知らないだろう。
この辞書は、CD付きで発音解説詳しいし(但しジュニアアンカーと違い辞書にCD対応トラックが振ってない)、文字も大きいし、文法・語法もジーニアスに匹敵するほど詳しいし、ビーコンやエースクラウンより気に入ってるが、この「?での代用」はダメだ。このせいでこの辞書の価値がガタ落ち。

なお余談だがpleasantnessは同じレベルのエースクラウンやビーコンには載ってないが、逆に、エースクラウンやビーコンにはあるのにニュービクトリーアンカーには載ってないのもあるので、どちらがより収録語数が豊富とは単純には言えない。
ただ、if you pleaseが、ビーコンやエースクラウンにアルファフェイバリットだとifにもpleaseにも載っているのに対し、ニュービクトリーアンカー(ベーシックジーニアスとニュースクールも)はpleaseの所にしか載っていないので、こういう所では初学者には辛いかもしれない。

128
辞書選定基準[]   投稿日:2015/02/23 20:33:16  ID:xqfFZYY8.net(13)
・abuse(悪用する)←語源や文型が載っているか。
・offer(〜を提供する)←文型が載っているか。
・prove(〜を証明する)←文型が載っているか。例えば「Prove your father (is) wrong」という英文で、isの有無をどうするかが分かりやすいか。
・mar(〜を損なう)←収録されているか。収録語数を抑えた辞書でも1万語以上はあるので、英検1級(語彙10,000〜15,000語)にも理論上は対応してるはずだ。
・fungi([名]fungus(真菌)の複数形)←同上。
・die off(集団死)←同上。


これら↑をすべて解決してくれるのは
やはりジーニアス英和辞典のみ。

各社が打倒ジーニアスに躍起になってる割には、
結局、ジーニアスを超える英和辞典はない。

英文法書が10年以上前から
総合英語Forest(フォレスト)やNext Stage (ネクストステージ)が定番なのは桐原書店の営業力もあろうが、
ジーニアス英和辞典の場合は、単に、15年以上、これを超える英和辞典が出ていないからか。

129
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/23 20:54:42  ID:xqfFZYY8.net(13)
<大学受験板>
英語の長文って結局ボキャブラリーで決まるよね [転載禁止]c2ch.net 英語の長文って結局ボキャブラリーで決まるよね /大学受験板
英語の優先順位は 単語>熟語>構文>>文法 英語の優先順位は 単語>熟語>構文>>文法 /大学受験板
<大学受験サロン板>
英語は英単語大量に覚えてる奴が無双するクソゲー 英語は英単語大量に覚えてる奴が無双するクソゲー /大学受験サロン板-65 ←修飾就職
<英語板>
英語力の大半は単語力で構成されてる 英語力の大半は単語力で構成されてる 英語力の大半は単語力で構成されてる
英語力は(単語力×文法力)+経験 英語力は(単語力×文法力)+経験 英語力は(単語力×文法力)+経験



プリズム総合英語 [単行本] 佐伯 里子 (著) 出版社: 美誠社 (2002/12/10)
↑この本は英文法の参考書なのに、「はしがき」に「英語でもっとも重要なのは単語力」みたいなことが書いてあってワロタ。

大学入試受かる基礎英単語・熟語ソクラテス入門1299 (大学受験Vブックス新書) 新書 – 1996/6/1 古藤晃 (著) 出版社: 学研マーケティング (1996/06)
↑こちらの本にはまえがきに「英語の成績と単語力はほぼ比例」と書いてあり、まあ、単語本だしそう書くのも当然だろうけど。

ディークション英単語(文英堂)
↑「多少文法は滅茶苦茶でも単語力があれば〜」とまえがきに書いてある。

ドラゴンボールの質問に誰かが答えてくれるスレ8 [転載禁止]c2ch.net ドラゴンボールの質問に誰かが答えてくれるスレ8 /漫画サロン板-698 ←セルと速読。
【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】 【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】 - ←逐語訳?
最終目標は英検準1で十分、まず困らない 最終目標は英検準1で十分、まず困らない -224 ←発音関連スレと、英検今昔物語。
英語は果たして本当に論理的な言語か 2 英語は果たして本当に論理的な言語か 2 ←エスペラント語の論理性
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ [転載禁止]c2ch.net ◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ /大学受験板 ←英単語スレ。
コメント1件

130
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/23 21:07:42  ID:xqfFZYY8.net(13)
2012年03月05日のブログ|今井宏オフィシャルブログ「風吹かば倒るの記」Powered by
Ameba http://ameblo.jp/imai-hiroshi/day-20120305.html
決意の回数が万年筆に現れているうちはまだいいので、決意するたび参考書を買い込み、問題集を買い込み、ほとんど手をつけていない参考書や問題集で本棚が満杯になっている受験生などというのもよく見かけたものである。
参考書の数が多いほど挫折の数も多いわけだから、もっとカンタンに言えば、参考書の数と成績は反比例しがち。予備校のよくある宣伝文句で「テキストさえやっていれば合格できます」「テキスト以外に手をつけてはいけません」
などというのは、そういう苦い挫折の経験がタップリの広報部員が、自らの体験に基づいて書いたものにすぎない
〜〜〜〜〜
受験参考書書店 〜 英語初級の読解に至る 〜
http://hikyakusyoten.blog70.fc2.com/blog-entry-5.html
正しい順序で学べば、センター80%までは早いです。
***背伸びせず、自分のレベルにあわせて身につけると、劇的に成績が上昇します。
〜〜〜〜〜
高2からの合格への階段 1 - 大学受験勉強法 〜合格への階段〜 勉強法の一解
http://d.hatena.ne.jp/nimsel/20060128
● 補足 まとめ ●
1.教材の持ちすぎは、学力不足の証拠です。さっさと封印して、目の前のことに集中できるかが重要。
〜〜〜〜〜
ひとり娘の中高一貫校の日々 中学受験参考書 http://dekizou.blog102.fc2.com/blog-category-5.html
成績と反比例する参考書数
〜〜〜〜〜
GLS書房 GLS予備校(福岡)による参考書情報ページ
http://gls-yobikou.com/glssyobo.html
 GLS書房とは、GLS予備校教務主任の天流が分析した大量の参考書を、レビュー付きで紹介しているページです。 参考書についての情報をお探しの方は、よろしければぜひ本ページを活用してください。
 本ページに関して、いくつか注意していただきたい点を挙げておきます。
 1.ここに載せている参考書は、必ずしも全てがお勧めというわけではありません。
 2.自分の学力と目標に合った参考書を使わなければ力はつきません。
 3.いい参考書を使っても、正しく使わなければ効果はありません。

131
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/23 21:08:54  ID:xqfFZYY8.net(13)
日本人が英語をできない理由は、「身の丈に合った学習をしない」から。
中学英語がガタガタなのに高校では基礎に帰らず高度なことをやり、大学も然り。
現場の高校教師達は「これは中学校でやった筈」という認識だが、生徒達に取ってみれば「そこはなんか感覚で乗り切ってしまったところだからよく分からん」ってなる。
余談だが、日本橋学館大学はこういう所を分かっている。

日本橋学館大学というFランク大の授業内容が凄まじいと話題に ニュース2ちゃんねるhttp://news020.blog13.fc2.com/blog-entry-1796.html
◇使用教材◇ 『学研 ニューコース 中学(1〜3年)英文法』 (学習研究社)

でさ、高校生に『ジーニアス英和辞典』をすすめる英語教師なんか、生徒の実力を分かっていない典型例であって。ジーニアス英和は大変良い辞書であるが、しかし初学者には難しすぎて消化不良を起こしてしまう。
「実力に合った参考書・問題集でなければ、伸びない」という当たり前の事は、辞書にも当然当てはまる。
高校入学時にターゲット1900配るとか頭オカシイ、入学時ならまずはターゲット1100かせめて1400だろ。

福井一成は「大学受験にも中学生用の辞書で十分」と言ってるが、その通りだ。
そもそも、中学生用の辞書とはいえ収録語数は約1万語、英検1級合格に必要な語数も約1万語だから、中学生用辞書で大学入試はおろか英検1級まで対応。
「さすがに中学生用では不安だ」という人でも、高校基礎用である英和なら、英検1級までほぼ網羅。

●中学生用英和辞書(ネイティブ小学低学年国語辞典に相当)
→サンシャイン、ジュニアプログレッシブ、ジャンプ、ハウディ、ホライズン、チャレンジなどの英和辞典は、英検1級パス単を大体網羅、準1パス単はほぼ網羅。サンシャインやハウディは下手な高校基礎用英和より例文詳しい。
●高校基礎用辞書(ネイティブ中学生用国語辞典に相当)
→ビーコン、エースクラウン、ベーシックジーニアス、ニュービクトリーアンカーなど。英検1級パス単をほぼ網羅、準1パス単もほぼ網羅。ネイティブ中学生用に相当だから、これで十分な事が分かる。日本で言うと三省堂国語辞典、これは大人でも使えるよね。

学習英和辞典の収録語数http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%...
↑ちなみに上位辞書でさえセンター試験や英検準2級ですら100%の網羅でない

132
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/23 21:15:18  ID:xqfFZYY8.net(13)
英和辞典 11 [転載禁止]c2ch.net 英和辞典 11 -131
市販参考書(学参)独学vs予備校 最終決着を付けるスレ [転載禁止]c2ch.net 市販参考書(学参)独学vs予備校 最終決着を付けるスレ /大学受験サロン板
↑辞書も学参も「身の丈に合ったモノ」が大事。

0円で東大早慶大に合格する方法 林 直人(著) エール出版社 (2011/3/4) P137改編 数学はチャートを使うなら白チャートが最善。
慶應生と東大生が教える“偏差値30からの”戦略的手抜き勉強法 エール出版社 (2011/12/19) 絶対合格(著)城野 優 
P48 標準的な1冊を繰りして完璧にすれば、それだけで全国トップクラスの成績を取ることができます。※「繰り返して」ではなく「繰りして」となっているのは転記ミスではなく原書の誤植。
P134 標準的な問題集を1冊完璧にすれば、東大や早慶といった難関大学でも合格点を取ることができます。どの受験科目にも言えることなのですが、標準的な問題集を1冊完璧にすれば、どの大学でも合格点を取ることができます。

「1冊完全主義」とは意味合いが違うが、
「できることを確実に積み重ねる」というと、結果的に、「1冊反復」になる気はする。
下記を見ててそう思った(レス編集アリ)。

【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ第2走 【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ第2走 /週刊少年漫画板
【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ2【サンデー】 【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ2【サンデー】 /週刊少年漫画板

【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】 【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】 /漫画板,639
633 :名無しんぼ@お腹いっぱい@転載は禁止:2014/08/09(土) 19:44:28.55 ID:4lzkiioO0
出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

639 :dライト終日点灯アスペ同性愛03池沼番長@転載は禁止:2014/08/10(日) 11:36:10.49 ID:Ob+U3TeC0
>633
>出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

自分のレベルに合った問題集を確実にこなし続けて成長した受験生と、
自分のレベルを大きく超えた問題集ばかりやって失敗し続けた受験生。

みたいだな

133
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/23 22:51:56  ID:LBhjd2vi.net
三省堂、ビーコンとエースクラウンの違いってなに。
同じ出版社から同じレベルの辞書出すなよ。

学研のスーパーアンカーとプラティカルアンカーや、ニュービクトリーアンカーとアクセスアンカーもか
コメント1件

134
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/23 23:35:19  ID:kaCBiRic.net
>133

初級クラウン 中学
エースクラウン 中学メインの、高校初級まで
新クラウン 高校生だけど古いタイプで例文のみで解説なし
ビーコン 高校生
グランドセンチュリー 高校生 ビーコンより少しだけ上級
ウィズダム 高校生以上一般まで
コンサイス 大学生以上一般まで
コメント1件

135
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/24 01:56:35  ID:DBS0G25G.net
まー英語が苦手な人は辞書は99.9%引き方知らないから使わないという現実。
中高の家庭教師やってて感じる。
大体、発音記号とか読めないだろうし (ア) a、ae、、、、、学校で何を教えてるのか知らんが。

受験英語のカバー率だの辞書選びに関係ないしね。
映画、CM、小説、日常会話、、、気になったら引くのが辞書。

英和辞典のおける語義重要度指定の妥当性の検証
 http://bambi.u-shizuoka-ken.ac.jp/~kiyou4228021/14_1/14_1_01.pdf

ジーニアス、ウィズダムより下のランクだと(ユースプログレッシブ、スーパーアンカー3版)
しか見ないな。

136
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/24 22:14:23  ID:qqNwvqeH.net
>129
ディークション英単語じゃなくて


ディクテーション英単語―センター試験&私大対策 (シグマベスト) 単行本 ? 2008/6
萩野 俊哉 (編さん)

やね。

「単語さえ知っていれば、多少文法は滅茶苦茶でも、自分の言いたいことは伝わりますし、相手の言いたいこともわかります」
ってあった。

137
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/24 22:17:41  ID:xbX67IfC.net
てれいえいやいれ

138
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/25 08:56:54  ID:IrwSqpyA.net
ところでロングマン英和はもう改訂しないのだろうか

139
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/25 09:58:07  ID:iWaN5B/k.net
東大、ICU、東京外語、慶應他すべての大学が新入生にエクスワード XD-K9800を買わせてるんだよな
コメント1件

140
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/25 10:28:14  ID:XC9U/K51.net
>139
へ〜、なんでタブレットじゃだめなんだ

141
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/02/26 13:48:20  ID:v8+ZRQnc.net
為替手形や小切手を振り出す場合の名宛人つまり振り出す相手のことを指す drawee という言葉があります。
みなさんの手元の英和辞典では何と訳されているのでしょうか。


昨日、たまたま書店でいくつかの英和辞典を比べていたとき、ふとこの言葉が頭に浮かび、引き比べてみました。
すると、「手形の名宛人」という無難な翻訳がある一方で、「小切手・約束手形で)受取人」と怪しい訳もあったりし、
結局、手形や小切手のしくみを調べないまま何か別の資料の孫引きで使っているんだろうなと感じました。
(辞書作りの場合、漏れが無いようにとの思いから既存の資料をあれこれと持ち寄ることが多く、詰めが甘かったり、
編者を信用しすぎるとこういうことが起きるのでしょう)



つ こういうのは学術的な研究社のリーダーズとかはちゃんとしてる。ウィズダム3も問題ない。
>>「小切手・約束手形で)受取人」と怪しい訳
  ランダムハウスが全部書いてるから孫引きされたんだろうな。ジーニアスとかにも。
  

142
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/02/27 19:34:44  ID:5VrRH7ky.net(2)
>134
エースクラウンのほうが(ビーコン)より
収録語数自体は多いのに
エースクラウンのほうが初級者向けなんだね。
まあ字も大きいけど。

143
ライト122x219x136x122.ap122.ftth.ucom.ne.jp池沼番長[]   投稿日:2015/02/27 19:35:32  ID:5VrRH7ky.net(2)
ベーシックジーニアスの改訂版が
出ることはないのでしょうかね?

144
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/27 22:16:27  ID:k4Yiosec.net
エースクラウンの外国語尺度のレベル表示、学研系が採用するフォニックスは、
すべての学習英和辞書が採用すべき

145
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/28 07:30:02  ID:cTzy5tqi.net
>119
参考にします。
ありがとう。

146
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/28 07:58:46  ID:6NmHlubB.net
中学生用辞書って英検2きゅうやセンター試験程度の単語もないことがあるな。
難関高校は英検2きゅう・センター試験並の英語なのにこれじゃ難関高校に対応できない。

中学生から高校受験・大学受験まで一貫して使えるのはエースクラウンくらいか

147
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/02/28 12:35:31  ID:s7e1flZH.net
小学生は
キッズクラウン英和辞典

三省堂 収録数:約2,400語/図版約1,200点


「聞く」「話す」能力が重視される新しい英語教育に対応した小学英和辞典。小学生向けとし約2,400語を収録。オールカラーのイラストを数多く収録。

※付録を除く。


キッズクラウン和英辞典


キッズクラウン和英辞典

三省堂 収録数:約3,500語/図版約1,800点


「これ、英語でなんて言うの?」と思ったら自分で調べて、すぐに話せる小学生向け和英辞典。小学生に必要にして十分な約3,500語を、オールカラーのイラスト、会話に役立つ多くの用例とともに収録。

※付録を除く。

148
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/01 01:21:01  ID:uEAVNLwq.net(2)
研究社 ライトハウス、ルミナス   熟語が太字で赤枠で囲まれてるのが読みにくい
                       ちょっと大学キャンパスで広げたくない。
旺文社 オーレックス、コアレックス  (communicative expression) レクシス になかった番号が振られてる
                         熟語区分との棲み分けが不明で探す手間がかかる ↑ が多すぎて
                         特に基本単語ほど、どの語義に関連するのか一見してわかりにくい
 (例) take it easy の類 ⇒ 普通の辞書は 「受け止める、理解する、解釈する」の語義の中に用例として書いてるが
                    旺文社は(communicative expression) の欄へ記載。どの語義の範疇なのか一見してわからない。

 けど、オーレックスの外観はジーニアスの次くらいに良いので英語ができる気になってしまう。

149
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/01 16:48:29  ID:fuvRycSj.net
コズミカ、ルミナス2がベストやね。
コメント1件

150
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/01 20:30:39  ID:uEAVNLwq.net(2)
コズミカ        : ルミナス2
スーパーアンカー4 : ライトハウス

なのかな 研究社 新英和中7 は学習辞典の枠から外れて玄人好みの
(旺文社英和中 > プログレッシブ、新グローバル)の仲間なのかな
10年経過してるので改訂されそうで今買えない。

近所のイオンの中の本屋から
 研究社の新英和中7が消えた。珍しく売れたのか? と思ったら
下記新刊に場所を取られて常備リストから外されたぽい 大きな田舎の本屋にも置いてなく立ち読みに助かったんだが

小学館 オックスフォード 英語コロケーション辞典

151
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/01 21:17:48  ID:4djWgTGf.net
ルミナス「2」ってなんやねん

152
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/01 22:16:22  ID:BdC4L70P.net
ルミナス英和辞典 第2版 (2005)

153
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/01 23:09:41  ID:i2CFKhnr.net
10年前の辞書なんて役に立たん。
3版が出るのを待つべし

154
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/01 23:11:51  ID:9FMLK+Jq.net
でないお

155
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/01 23:23:04  ID:xNQaz5Cs.net
10年前の辞書が役に立たないなら昔の人はどうやって英語を習得してたんだよw
英語教師wが新しいの買えと煽ってるだけで昔の辞書使っても実用上問題ねーよ

156
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/02 00:29:14  ID:HQ8LJq4b.net(2)
面白いことに気がついた
手元に150円でぽちった
 レクシス 2003年、2217p があるんだが

コアレックス    2005年、1993p
コアレックス2版  2011年、2016p  名前変えて改版されてもレクシスよりページ数が少ないとは何ぞや?
オーレックス    2008年、2304p
オーレックス2版  2013年、2368p

http://olex.obunsha.co.jp/corelex/
旺文社の宣伝ページ でコアレックス2版の中身が見れるので比較したら
レクシスより
 文字が大きい
 消去されてる語義、例文がある(mindful 例文2つ込みの6行⇒例文削除で日本語だけの2−3行)

オーレックスには情報多いまま移行して、
より高校生学習向けに過剰と思われるのを削除して追加トピックスを増やしたということか?

point) 要点、論点  :の語義で多くの句が(ウィズダム、ジーニアス)で太字で掲載 

レクシス同等の情報量は上記2つの他に、ユースプログレッシブ、スーパーアンカー3版。
やっぱり、アドバンストフェイバリットは少ない。何故か引き比べるとこの辞書はこういう結論になってしまう。
プログレッシブ4版も少ないね。point 動詞含めて1ページしかない。
レクシス、、ユースプログレッシブ(新グローバル)のほうは1ページ半の1.5倍。
基本語の語義は例文含めてプログレッシブより多い傾向にあるのもどの単語でも共通。

で長いんだが何が言いたいんだ?
つ レクシス 余計な新規コラムなどないがシンプルな構成で例文や語義が豊富でいい買い物だった。
コメント2件

157
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/02 09:10:57  ID:7hykvo3c.net(2)
>156
>コアレックス2版  2011年、2016p  名前変えて改版されてもレクシスよりページ数が少ないとは何ぞや?

名前通り、コアなんじゃないの

158
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/02 10:02:01  ID:z+x6tP+I.net
ネイティヴの人ってどうやって辞書をひいてるの?


日本人というか日本語なら、
「向こう見ず」という単語を聞いたとして、
「むこうみず」以外に表記はありえないから発音の聞き間違えさえなければ、辞書が引ける。
(「向こう見ず」を「向こう見る」の活用だと勘違いして「むこうみる」で検索する人はいるかもしれないが、これは発音とは別問題)。


でも英語だと、
発音聞いただけでは綴りが分からないこともあるだろうから、
ネイティヴの人は未知単語に出会ったとき、どうやって辞書をひいてるんだろうか。
コメント2件

159
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/02 14:08:32  ID:HQ8LJq4b.net(2)
辞書に 音節 の区切り に ・ が付いてる
接頭語、接尾語はもちろん、R/L の発音の違いなど、、、音声からスペルがどうなってるかは想像が付くんでないかな
俺は学生でもネイティブでもない一般人だが

160
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/02 17:02:57  ID:47L/9F9c.net
エースクラウンって初級クラウンより字が大きいのか。
おそらくアクセスアンカーやニュービクトリーアンカーよりま大きいな
コメント1件

161
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/02 18:06:29  ID:QXDByVUL.net
>158
まあ、ネイティブが英語辞書をひくならまだいいが、欧米人が日本語を学ぼうものなら、
まず漢字の音読み訓読み、数種類の読みのどれが当たりか分からないと、辞書を引くことができないから大変だよ。

俺は、第二外国語に中国語を取ろうかと思った日に、中日辞典を見て、辞書が引けないからあきらめた。

162
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/02 18:16:56  ID:bwvKS833.net(2)
>158
知り合いの英国人が、
日本語を学ぶ際に一番困難だったのが
「区切りがないこと」と言っていた。

英語ならばどれだけ難しい文章でも
単語と単語の間には空白が入っているので、「辞書が引けません」ということはない。
だが日本語は、単語と単語が区切れていないので、いったいどこで区切ればいいのか。どこからどこまでが1単語なのか。それが分からない時は辞書の引きようがないと言っていた。

日本人でも「文節」って習うのは中2の国語だったかな?
日本人でさえ中学校で学習することだからそりゃ外国人には難しいな。
それに加えて、平仮名・カタカナ・漢字とあるしな。漢字なんて日本人ですらイマイチなやつばっかだし。

ところで、韓国語や中国語も日本語同様、単語間の区切りってないのだろうか?
コメント1件

163
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/02 18:27:28  ID:HKGZuR5n.net
エリートだけが持つことを許される12万5000円の電子辞書、それがDF-X10001。
http://page11.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/n140949451

164
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/02 18:49:29  ID:bwvKS833.net(2)
>160
エースクラウンはいかに初学者向きとはいえ
単語と訳語を並べてるだけの、単なる単語帳だ。
canとbe able toの違いすら載ってない

165
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/03/02 19:52:03  ID:iyf3e5S2.net
>162
子供用の絵本、低学年の国語教科書、日本語初学者用の教科書は分かち書きしてる。

ただ、日本語はとくに動詞・助動詞・助詞の間の膠着傾向が激しいので、
動詞句は特にルールの統一が難しい。e.g. 「言われたくなかったんだがな」

ちうごく語はこのようなことはないのだが、分かち書きしない。
朝鮮語は日本語と同じ傾向があるが、分かち書きする。
分かち書きするかしないかは、言語とか文字で決まるのではなく、習慣と言えよう。
ヨーロッパだって、中世のある時代までは分かち書きなんてしてなかったし。

166
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/02 19:59:28  ID:7hykvo3c.net(2)
日本語は分かち書きしなくても名詞は、だいたい分かるでしょ
問題はカナが連続する部分で、そこは句点を入れたり、カタカナにしたりしてる

オイラが知ってる言葉で分かち書きしないのはサンスクリットとシナ語だけど
やっぱ、パンクチュエーションがない文は伝授なしに読むのは難しい

167
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/03 00:30:49  ID:xkqtz6dS.net
分かち書きという日本語の単語を今知った

168
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/03 04:06:42  ID:RNxYHTej.net
書き言葉を読んで辞書を引くのか、話し言葉を聞いて辞書を引くのか
それだけでも辞書へのあたり方は違ってくる

169
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/03 10:13:03  ID:69qIxgk8.net
エースクラウンは高校生を想定してる辞書だろうし大学受験にも使えるが、
むしろ中学生向きだな。

難関高校はセンター試験以上の難易度の入試を課してくるので、
一般の中学生向け英和辞典に載ってない単語も出てくる。
とはいえ、高校生向け以上の辞書では中学生には難しいだろう、たとえビーコンやニューヴィクトリーアンカーやαフェイバリットであっても。
そのてん、エースクラウンは中学生にも使えないことはない。

170
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/03 20:33:56  ID:mhyap4TB.net
>そんな流れの中、三省堂『エースクラウン英和辞典』(2008年)も無視できない。
>一見、「学力低下した高校生向けか」と思われるかもしれな いが、そうではない。

http://eigo.weebly.com/123621237712377124171239112365124273352121644...

>156
 mindful オーレックス2版見たが例文削除されたままやな やはり発信型と称して色々盛り込んでるから
       本来あるべきものが削除されてる、それを良しとする人は評価するんだろうな

 私はNHKラジオ英会話、ビジネス英語、ニュースで英会話 を毎晩聞いて最近耳慣らし再開した組だが、
 comply ついでに、一定規模の会社の人ならだれでも知ってる単語(コンプライアンス)を連想したので辞書引いた。
 compliance (企業などにおける)法令順守、コンプライアンス
 なんと、旺文社の辞書(オーレックスですら)に語義が無いではないか!
 この語義はプログレッシブでは4版(2003年)で取り入れられ、
 ジーニアス、ウィズダムなど売れ線の最新版には当然書いてる。新語義なぞという大袈裟なものでもない。
 書いてなきゃ社会人に使えないという判断になる。コンプライアンス)なんてのは社員教育で社会人が最初に学ぶもの。
 なんで上記の辞書評価HPに旺文社の辞書の紹介がないのか何となく分かった気がする。
 
 アドバンストフェイバリット 2014年最新刷を一応見たが書いてなかったのは言うまでもない。
 けど、この辞書アマゾンの評価欄では凄く絶賛されてる。
 私とは辞書を使う用途、必要とする要素が違うんだろうな。私は売却出品中。

 500円でぽちった研究社の新英和第辞典5版(革装)が着いたでー こりゃ凄いわ。訳語の日本語が美しすぎる。
 ランダムハス初版のような事典的性格はないので被らないのもいい。辞書だらけや。

171
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/06 00:53:48  ID:4QSgTBJI.net
エースクラウンでableひいてもcouldとの違いが載ってないしやっぱりただの単語帳

172
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/06 01:39:12  ID:EAxjNM9m.net
●読むのが楽しい研究社のニューアプローチ。

初版が1983年で手持ちは1988年。

hot pants 犬をつれたおねえさんの写真いり。さすがにカラーじゃないのが残念。

ネットが普及して、時事的な用語は簡単に調べられるから、こういう辞典もいいんじゃ
ないかと思ったり。

無論収録語の充実は大事だけど、学習レベルに合わせた辞書もあっていいよね。

●あんがいフツーな学研のスターウオーズのハンディ辞典
forceには理力とか書いてあると思ったのに…、残念。

裏表紙にはデススターの図なんかが書いてある。
ちなみに、コンプライアンスには承諾服従のほかに、圧縮率、伸展性とあるね。

173
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/06 14:33:01  ID:4M/WGNtJ.net
法令順守じゃないのか普通に訳せば。コンプライアンスは。
コメント1件

174
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/06 15:33:44  ID:vZ3OZceo.net
>173
今の使われ方だと倫理順守、あるいは社会規範に従うというような意味なんで
法令に限定されないじゃないの

より正確にはそれぞれの状況での決まりとなっていることに従うみたいな

175
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/07 01:13:54  ID:+0Mwx5Zo.net
日本語ではしばしば法令遵守と訳されるが、法律や規則といった法令を守ることだけを指すという論もあれば、
法令とは別に社会的規範や企業倫理(モラル)を守ることも「コンプライアンス」に含まれるとする論もある
(後述の「コンプライアンスとモラル」参照)。

ところで、
That way 〜  「そうすれば〜」
 http://american-phrases.blogspot.jp/2011/12/that-way.html
ジーニアス3以外に載ってる中辞典ある?
携帯に入ってるリーダーズ2には載ってた

176
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/07 01:23:57  ID:UkwXk8Ld.net(16)
英和辞典の選び方|高校数学 mathemateria http://ameblo.jp/mathemateria/entry-10918291226.html
受験勉強を本気でやるのならばやっぱり紙の辞書を買うべきである。単なる和訳を求めるだけであれば電子辞書のスピードにはかなわないが(しかし、紙の辞書も慣れれば数秒で引ける)、紙の辞書は例文、語法、句が細かく紹介されている。下手な単語集を買うく
らいなら、初級学習辞書を買って読み込むほうがよっぽど効果があるのだが...たいていの高校では学校指定の英和辞典が存在する。教える側からすれば生徒が同じ辞書を使っていたほうが教えやすいのかもしれないが、教わる側の立場に立つと、自分に合わない辞
書を押し付けられて成績が伸び悩むほうが問題だ。高校の先生に人気があるジーニアス英和辞典などは、相当英語が得意な生徒を除き、ほとんどの生徒にとってはオーバースペックだと言える。「英語」を専門としている教師が好む辞書と、一般の高校生が必要とす
る辞書は少し違うのではないかと思う。そこで、高校生にとって本当に役に立つ英和辞典というものを考えてみたいと思う。(引用中略)英英辞典は確かに英語を英語のまま理解するという意味では良いのだが、入試で求められるのは英語をそのまま理解するセンスで
はなく、英文の構造を理解し、その組立ができることだとか、日本語に置き換えることができるかなので、英語を外国語として捉え、文法構造を示している辞書のほうが有効だ。そもそも英和辞典は English as a foreign language. ということが前提なので学習に
は最適だ。(ただし、留学を考えていたり、将来英語で食べていこうという人であれば使ってみるといろいろな発見があるだろう)また、20万語以上を擁する大辞典は学習者のファーストチョイスには成り得ない。この手の辞書は大学生以上が原書購読をしたり、
翻訳家が適切な日本語に置き換えるために参考にするためのもので、それが入っている電子辞書を買えばよい。つまるところ、辞書の選択は自分が思っているレベルの1〜2ランク下を買う程度でちょうどいい。背伸びをして使いこなせなければ意味が無い。辞書を引
くたびに納得出来るようなものを選び、それを使い倒すことが重要。いま辞書で訳語しか調べていないような使い方をしているなら、いますぐに例文ほか全ての文に目を通すように変える。それを読んでもよくわからないなら今すぐランクを下げた辞書を買いに行くべきだ。

177
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/07 01:24:29  ID:UkwXk8Ld.net(16)
高校生向け英和辞典とは? - 林間教育通信(「東大式個別ゼミ」改め「シリウス英語個別塾」)http://blog.goo.ne.jp/rinkaan-higashi/e/2e9225bac8e6e5cb08a6dfd4d6f...(一部引用者編集)
推薦辞典をみて私はちょっと悲しく残念に思われた。せいぜい中堅進学校レベルの高校である。60〜70%以上の生徒は中学1年生からやり直す必要がある生徒ばかりであると想像つく。大半の生徒は
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』などは、ちょっと難しすぎて使いこなせないはずなのである。
これらの高校の先生方は、最新の様々な辞書に精通しないのではないだろうか? 生徒の実力を無視して、自分の英語力を基準に辞書を推薦したりはしていないだろか?辞書の使い方を指導しているのだろうか? 
『ロングマン英和辞典』を絶賛する人は、次のように述べている。「私は米国で働いているため毎日のように英文に触れており、辞書を使う機会も多いのですが、ロ
ングマン英和辞典はこれまでになく実用的で使いやすい」「日々英語ビジネスの中で仕事をしています。普段はOALDを使っていますが,意味を見つけ出す
だけでなく,その単語の全体像を素早く把握したいときにこうした英和辞書[=『ロングマン英和辞典』]は便利です」 これでは生徒用ではなくて、高校教師用の英和辞典ではないか。そんな辞書を生徒に買わせてはいけない!
それではどんな辞書が普通の高校生に相応しいのか。紙の辞書ならば、なるべく易しくて見やすいものが良いと私は考える。以前にも述べたように『ニューヴィクトリーアンカー英和辞典』『アクセスアンカー英和辞典』などである。
ちょっとできる生徒だとしても、『グランドセンチュリー英和辞典』で充分だろう。これらの辞書は語彙が多すぎないから使いやすいのだ。また、間違いやすいポイントをコラムで詳しく説明してくれるので、日々の学習に最適である。
ちょっと粗くて見にくい画像だが、『ジーニアス』と『アクセスアンカー』でRememberという言葉を引き比べて見た。どちらが中堅高の生徒にふさわしい辞書なのか、彼らの実力を知っている人ならば、一目瞭然ではあるまいか。
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』を買うのは、英検準一級や東一工外や早慶上智を狙えるようになった段階でも決して遅くはない。高校教師は変な見栄(?)をはるのではなく、高校生の基礎学習の支援をしてもらいたいものである。

178
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語)[sage]   投稿日:2015/03/07 01:31:30  ID:UkwXk8Ld.net(16)
語彙力調査のページ http://www1.odn.ne.jp/drinkcat/quiz/
↑これは言葉の意味を選択するものであり、正確かと。時間制限はないが常識的な時間制限を自主的に設けよう。ちなみに俺の結果が上記。一番手っ取り早くやるため30問版でやった。
>あなたの推定語彙力は29400(±3616)文字でした。 あなたには推定18900(±2325)文字の、理解のあやしい語彙があります。

語彙推定テスト http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/lirg/resources/goitokusei/goi-test.html
↑これは自己申告での知っている単語を印するだけだから、自分では知っているつもりでも実はちゃんと知らない単語も「知っている」として数えられてしまう。
●●●↑日本語↑●●●
Test Your Vocabulary Online With VocabularySize.com – Free tools to measure your students' vocabulary size http://my.vocabularysize.com/
大学入試の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vt/take?bc=exam&;amp;mc=UEE#
英語の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vocab-index

レベルレベル24
推定語彙数17001〜18000語
称号達人
gradesavant
回答時間1分59秒
スコア170.8

レベル27
推定語彙数22001〜24000語
称号大学者
gradepolymath
回答時間1分31秒
スコア220.8

●●●↑↑英語↓↓●●●
英検の語彙力の測定テスト〜英単語のボキャブラリーレベル計測試験〜 - Weblio http://uwl.weblio.jp/vt/take?bc=exam&;mc=EIKEN
Test Your Vocabulary http://testyourvocab.com/
英検1級の語彙レベルは? http://eigo-kochi-training.com/vocabulary2.html
結局、英検1級で必要な単語レベルって? −掟破りの英検1級対策 独学で英語の達人 http://dokugakuenglish.com/eiken-1ji/voc-taisaku/vt3/ ←サイト内リンク先にアルクの「レベル別語彙リストSVL12000:スペースアルク」
英検の各級の必要語彙数を教えて頂けないでしょうか?宜しくお願い致し... - Yahoo!知恵袋 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1252132277 ←サイト内(回答部分)リンク先も参照。

179
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/07 01:32:05  ID:UkwXk8Ld.net(16)
そもそも英単語っていくつあるの?

英和辞典の選び方 Where are we going
http://www.where-are-we-going.com/study-guide-entry/choosing-fromamong-ej-dics/
によると、
「ランダムハウス英和大辞典」(第2版 1993) 小学館 収録語数 34万
「ジーニアス英和大辞典」(2001) 大修館書店 収録語数 25万
「新英和大辞典」(第6版 2002) 研究社 収録語数 26万
「リーダーズ英和辞典」 (第2版 1999) 研究社 収録語数 27万
「グランドコンサイス英和辞典」(2001) 三省堂 収録語数 36万
で、
広辞苑が約24万語だから、日本語より英語のホウが語彙数多いの?
日本語のホウが、人称代名詞がいくつもあるし、語彙数多そうだけどな。

広辞苑約24万、集英社国語辞典約9万、新選国語辞典・新明解国語辞典約8万、学研現代新国語辞典約7万で以上が高校〜一般向け。小学生向け国語辞典が約3万、中学生向け例解新国語辞典約6万。ルミナス和英辞典約10万。
こう考えると、英和辞典のレベルとほぼ比例か。

つーか英検1級で語彙数約1万語で、大多数の人は英検1級なんて持ってないんだから、
大半の人は「中学生用英和辞書」使うべきじゃね。1万語以上載ってるし。

あと、ともに中学生用だが、
初級クラウン英和のように収録語数多い英和に載ってないのに、9000語しかないサンシャイン英和には載っている単語が結構多いのはどういうこっちゃ。
まあ国語辞典にもそういうのあるけど

Sanseido Word-Wise Web [三省堂辞書サイト] 国語辞典入門辞典選びは収録語数が決め手? http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2010/02/03/

タイトル:英和辞典は何を使っていますか? | OKWave URL:http://mobile.okwave.jp/qa/q2174105.html?sid=0d3319ef47bbd56806a99e10...
初級英和辞典を選ぶ - 英文学をゼロから学ぶ http://d.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/20120308/p1
山岸勝榮英語辞書・教育研究室 http://jiten.cside3.jp/index.html
おすすめできる英和辞典 - 英語関係者のための情報 http://eigo.weebly.com/123621237712377124171239112365124273352121644...
学習英和辞典の収録語数 http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%...

180
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/07 01:39:27  ID:UkwXk8Ld.net(16)
東大医学部出身の受験評論家・・。
これ福井一成のことやね?

初級英和辞典を選ぶ - 英文学をゼロから学ぶ
http://d.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/20120308/p1
話は変わりますが、昔、東大医学部出身の某受験評論家が「大学受験には、中学生用の英和辞典で充分だ。なぜなら、必要な語彙数は1万語もないから」と言っていましたが、これは机上の空論です。
中学生用の辞書には、中学で習う範囲の語義や文法事項しか載っていません。
例えば、「if」という語を引いても、仮定法の例文は出て来ないのです。
自動詞と他動詞、可算名詞と不加算名詞の区別もありません。
この辺りが中学生用辞書の限界でしょう。






XXI 『欠陥英和辞典の研究』、『英語辞書大論争!』の著者に思う
http://jiten.cside3.jp/efl_dictionaries/efl_dictionaries_21.htm
XIII 副島隆彦ほか著『欠陥英和辞典の研究』の嘘
http://jiten.cside3.jp/efl_dictionaries/elf_dictionaries_13.htm
XXI 『欠陥英和辞典の研究』、『英語辞書大論争!』の著者に思う
http://jiten.cside3.jp/efl_dictionaries/efl_dictionaries_21.htm

欠陥「欠陥英和辞典の研究」の研究 研究社辞書編集部への手紙
http://www9.plala.or.jp/h-ike/dict/KEKKAN-1.html
辞書
http://www9.plala.or.jp/h-ike/dict/JISHO-M.html

re ウヌボレに酔う副島先生の英語の実力の馬脚を見た カクジツ先生
http://www.asyura2.com/0510/bd42/msg/269.html
副島隆彦先生は英語の達人 _ 日本語も少しは理解できる様になってね 中川隆
http://www.asyura2.com/09/reki02/msg/366.html 👀

181
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/07 01:42:22  ID:UkwXk8Ld.net(16)
エスペラントは習得が最も簡単な言語です。
しかも、「論理的な」内容を表現できます。
インドネシア語は あいまいな表現です。 気分が通じるくらいなら
1週間でかなりのレベルになります。(日本人には発音が易しいね。)

エスペラントは非常に機械的で冷淡な感覚を抱かせる人工言語です。例えば
「左」のことをmaldekstra=右の反対、
「寒い」をmalvarma=温かいの反対、
「小さい」をmalgranda=大きいの反対、
「開ける」をmalfermi=閉じるの反対、
「母」をpatrino=父の女性版
などと、自然の言語では考えられないような機械的な合成語で表現します。
論理的な表現は得意ですが、温かみに欠けた、論理学の証明問題のような
文章が続き、すぐにげんなりしてしまいます。
エスペラントを現在でも好んで使い続けているのは、いわゆる左翼や
右翼の活動家といった人々ですが、その理由はエスペラントが政治的な
アジテーション(扇動)用に最適化された道具として初めから設計されている
ためです。


英語は果たして本当に論理的な言語か 2

182
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/07 01:43:53  ID:UkwXk8Ld.net(16)
◆◆◆◆英単語◆◆part70◆◆◆◆ /大学受験板
652 :大学への名無しさん:2014/07/04(金) 01:25:00.25 ID:h175ktB90
発音ならジュニアアンカー英和辞典の付録とCDがかなりいいぞ
下手に大人用の本をやるよりよほど分かりやすい




■■■ 受験用オススメ英和辞典 ■■■ /大学受験板-111

英和辞典で発音学習に優れたものは?




英和辞典 10 - → 英和辞典 10 -

483以降、
777さんの頭の良さがよく出ている投稿が連続する。
「自分の尺度で考えないで」「人を外見で判断するなよ」という文脈での「尺度」「判断」の英訳など。





【百花】お勧めの辞書〜第5版【繚乱】
http://mimizun.com/log/2ch/english/1041691887/ENGLISH板の別スレッドへ
■お勧めの辞書〜第4版〜■
http://mimizun.com/log/2ch/english/1040179680/767-ENGLISH板の別スレッドへ-

183
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/07 01:47:51  ID:UkwXk8Ld.net(16)
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://serendipper.cocolog-nifty.com/blog/2005/08/post_facd.html
阪神びいきの和英辞典 稀覯LOG
http://app.m-cocolog.jp/t/typecast/25888/27461/6253154?page=3

和英辞典の中で一番売れている「ジーニアス和英辞典」は「阪神タイガース」をひいきしている 雑学の館
http://wingzero1113.jugem.jp/?eid=5





『速読英単語』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5490
『英単語ターゲット1900』の使い方 良い点と悪い点 English Studio
http://www.sanctio.jp/archives/5138




学研ニューヴィクトリーアンカー英和辞典 第3版、これは2013年12月に発行された英和辞典ですが。891ページに、城西大の入試問題で「行方不明の飛行機について、よいニュースが発表された」っていう英文がある。これはマレーシア航空失踪を予期してたのかw
Good news was released about the missing plane.




カタカナ発音に肯定的な識者達↓
・『オドロキモモノキ英語発音 子音がキマればうまくいく』出版社: ジャパンタイムズ (2014/6/13)藤澤 慶已 (著) では、発音記号が出てこない。いや、だからといって著者がカタカナ肯定とまでは言えないか。
・『これだけで聞き取れる! 英語リスニングたった3つの秘密の法則』出版社: 学研マーケティング (2014/4/28)水野 稚 (著) の34〜35ページでカタカナについて肯定的な記述。著者自身の授業でも積極的にカタカナ表記とのこと。
・『大学入試 合格力を鍛える英語勉強法 (合格文庫)』出版社: 中経出版 (2008/10)島田 浩史 (著) では、42〜45ページで、音の大切さを強調しつつもカタカナを肯定。むしろ、音が大切だからこそカタカナ肯定か。
・日本語で覚えるネイティブの英語発音 CD付 島岡 良衣:著 島岡 丘:監修 書籍 ダイヤモンド社
・怖いくらい通じるカタカナ英語の法則―ネイティブも驚いた画期的発音術 (ブルーバックス) 新書 ? 2008/1/22 池谷 裕二 (著) 出版社: 講談社 (2008/1/22)

184
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [\(^o^)/]c2ch.net[http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/]   投稿日:2015/03/07 01:49:27  ID:UkwXk8Ld.net(16)
日本人が英語を出来ない理由は、カナ発音を載せないからだ。
読めない単語は覚えにくい。
漢字を覚えるとき、読みが分からないのに形を覚えろと言われているようなものだ。
中学生用(≒高校受験用)ならカナ発音付き単語集も多いが、
高校生用(≒大学受験用)だと、カナ発音付きの単語集は激減する。英和辞典も然り。

カナ発音だと正確ではない?
いやいや、完全に正確ではないにしてもある程度正確には表せる。
それに、まったくデタラメよりは、若干の正確さを犠牲にしても「それっぽい」発音が出来たほうがマシだ。
カナ発音否定厨は、abuse(〜を悪用する)を、「アビューズ」と読むより、「アブセ」と読んだほうがマシと言ってるヨウなもの。
「アビューズ」ならネイティヴにも通じるが、「アブセ」で通じる事はまずない。

発音記号を読め?
いや、その労力はどんだけ?最初から発音記号なんてやらせたら英語嫌いが量産されてしまうし、というより、教師の側に教える時間も技量もない。独学も困難。
「発音記号を覚えろ」と言うのは簡単だが、具体的に「どう覚えればいいか」を提示しないのは無責任というしかない。
しかも、発音記号覚えたから正確な発音ができるワケではない。

Xファイル第6シーズンファイト・ザ・フューチャー Part.2の終盤(携帯標準画質・大)130329_050903.avi http://youtu.be/YxzpMs9nkfU
0:47の「And it will」は、まあ、これくらいの発音なら出来る人もいるだろうが、
騙される視覚障害者〜あなたならどうする? https://www.youtube.com/watch?v=KVyuOT7ifMA
3:56〜 「オープン ザ レジスター」は、発音記号読める人だからって、中1水準の英文さえ、ここにあるような発音できるのかいな。

「カタカナをやめ、発音記号を覚えなければ発音は良くならない」
という神話を捨てなければ、日本人が英語ができるようにはならないだろうな。
カタカナを利用して「正しい発音」を学ぶ事もできるし、「カタカナでは正しい発音が身に付かない」は誤り。

◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ [転載禁止]c2ch.net ◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ /大学受験板
27 :大学への名無しさん:2015/02/27(金) 00:11:08.79 ID:Vzr3hSCz0
カタカナ発音表記を腐す人がちまたのお偉い先生をはじめとして多いけど、
実は発音の極意はカタカナ表記が正解だからね

185
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/07 01:51:58  ID:UkwXk8Ld.net(16)
日本人が英語をできない理由は、「身の丈に合った学習をしない」から。
中学英語がガタガタなのに高校では基礎に帰らず高度なことをやり、大学も然り。
現場の高校教師達は「これは中学校でやった筈」という認識だが、生徒達に取ってみれば「そこはなんか感覚で乗り切ってしまったところだからよく分からん」ってなる。
余談だが、日本橋学館大学はこういう所を分かっている。

日本橋学館大学というFランク大の授業内容が凄まじいと話題に ニュース2ちゃんねる http://news020.b★log13.fc2.com/blog-entry-1796.html
◇使用教材◇ 『学研 ニューコース 中学(1〜3年)英文法』 (学習研究社)

でさ、高校生に『ジーニアス英和辞典』をすすめる英語教師なんか、生徒の実力を分かっていない典型例であって。ジーニアス英和は大変良い辞書であるが、しかし初学者には難しすぎて消化不良を起こしてしまう。
「実力に合った参考書・問題集でなければ、伸びない」という当たり前の事は、辞書にも当然当てはまる。
高校入学時にターゲット1900配るとか頭オカシイ、入学時ならまずはターゲット1100かせめて1400だろ。

福井一成は「大学受験にも中学生用の辞書で十分」と言ってるが、その通りだ。
そもそも、中学生用の辞書とはいえ収録語数は約1万語、英検1級合格に必要な語数も約1万語だから、中学生用辞書で大学入試はおろか英検上位級まで対応。
「さすがに中学生用では不安だ」という人でも、高校基礎用である英和なら、英検1級までほぼ網羅。

●中学生用英和辞書(ネイティブ小学低学年国語辞典に相当)
→サンシャイン、ジュニアプログレッシブ、ジャンプ、ハウディ、ホライズン、チャレンジなどの英和辞典は、英検1級パス単を大体網羅、準1パス単はほぼ網羅。サンシャインやハウディは下手な高校基礎用英和より例文詳しい。
●高校基礎用辞書(ネイティブ中学生用国語辞典に相当)
→ビーコン、エースクラウン、ベーシックジーニアス、ニュービクトリーアンカーなど。英検1級パス単をほぼ網羅、準1パス単もほぼ網羅。ネイティブ中学生用に相当だから、これで十分な事が分かる。日本で言うと三省堂国語辞典、これは大人でも使えるよね。

学習英和辞典の収録語数http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%...
↑ちなみに上位辞書でさえセンター試験や英検準2級ですら100%の網羅でない

186
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/07 01:52:55  ID:UkwXk8Ld.net(16)
英和辞典 11 [転載禁止]c2ch.net 英和辞典 11 -131
市販参考書(学参)独学vs予備校 最終決着を付けるスレ [転載禁止]c2ch.net 市販参考書(学参)独学vs予備校 最終決着を付けるスレ /大学受験サロン板
↑辞書も学参も「身の丈に合ったモノ」が大事。

0円で東大早慶大に合格する方法 林 直人(著) エール出版社 (2011/3/4) P137改編 数学はチャートを使うなら白チャートが最善。
慶應生と東大生が教える“偏差値30からの”戦略的手抜き勉強法 エール出版社 (2011/12/19) 絶対合格(著)城野 優 
P48 標準的な1冊を繰りして完璧にすれば、それだけで全国トップクラスの成績を取ることができます。※「繰り返して」ではなく「繰りして」となっているのは転記ミスではなく原書の誤植。
P134 標準的な問題集を1冊完璧にすれば、東大や早慶といった難関大学でも合格点を取ることができます。どの受験科目にも言えることなのですが、標準的な問題集を1冊完璧にすれば、どの大学でも合格点を取ることができます。

「1冊完全主義」とは意味合いが違うが、
「できることを確実に積み重ねる」というと、結果的に、「1冊反復」になる気はする。
下記を見ててそう思った(レス編集アリ)。

【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ第2走 【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ第2走 /週刊少年漫画板
【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ2【サンデー】 【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ2【サンデー】 /週刊少年漫画板

【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】 【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】 /漫画板,639
633 :名無しんぼ@お腹いっぱい@転載は禁止:2014/08/09(土) 19:44:28.55 ID:4lzkiioO0
出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

639 :dライト終日点灯アスペ同性愛03池沼番長@転載は禁止:2014/08/10(日) 11:36:10.49 ID:Ob+U3TeC0
>633
>出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

自分のレベルに合った問題集を確実にこなし続けて成長した受験生と、
自分のレベルを大きく超えた問題集ばかりやって失敗し続けた受験生。

みたいだな

187
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/07 01:53:34  ID:UkwXk8Ld.net(16)
2012年03月05日のブログ|今井宏オフィシャルブログ「風吹かば倒るの記」Powered by
Ameba http://ameblo.jp/imai-hiroshi/day-20120305.html
決意の回数が万年筆に現れているうちはまだいいので、決意するたび参考書を買い込み、問題集を買い込み、ほとんど手をつけていない参考書や問題集で本棚が満杯になっている受験生などというのもよく見かけたものである。
参考書の数が多いほど挫折の数も多いわけだから、もっとカンタンに言えば、参考書の数と成績は反比例しがち。予備校のよくある宣伝文句で「テキストさえやっていれば合格できます」「テキスト以外に手をつけてはいけません」
などというのは、そういう苦い挫折の経験がタップリの広報部員が、自らの体験に基づいて書いたものにすぎない
〜〜〜〜〜
受験参考書書店 〜 英語初級の読解に至る 〜
http://hikyakusyoten.blog70.fc2.com/blog-entry-5.html
正しい順序で学べば、センター80%までは早いです。
***背伸びせず、自分のレベルにあわせて身につけると、劇的に成績が上昇します。
〜〜〜〜〜
高2からの合格への階段 1 - 大学受験勉強法 〜合格への階段〜 勉強法の一解
http://d.hatena.ne.jp/nimsel/20060128
● 補足 まとめ ●
1.教材の持ちすぎは、学力不足の証拠です。さっさと封印して、目の前のことに集中できるかが重要。
〜〜〜〜〜
ひとり娘の中高一貫校の日々 中学受験参考書 http://dekizou.blog102.fc2.com/blog-category-5.html
成績と反比例する参考書数
〜〜〜〜〜
GLS書房 GLS予備校(福岡)による参考書情報ページ
http://gls-yobikou.com/glssyobo.html
 GLS書房とは、GLS予備校教務主任の天流が分析した大量の参考書を、レビュー付きで紹介しているページです。 参考書についての情報をお探しの方は、よろしければぜひ本ページを活用してください。
 本ページに関して、いくつか注意していただきたい点を挙げておきます。
 1.ここに載せている参考書は、必ずしも全てがお勧めというわけではありません。
 2.自分の学力と目標に合った参考書を使わなければ力はつきません。
 3.いい参考書を使っても、正しく使わなければ効果はありません。

188
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/07 01:56:53  ID:UkwXk8Ld.net(16)
<大学受験板>
英語の長文って結局ボキャブラリーで決まるよね [転載禁止]c2ch.net 英語の長文って結局ボキャブラリーで決まるよね /大学受験板
英語の優先順位は 単語>熟語>構文>>文法 英語の優先順位は 単語>熟語>構文>>文法 /大学受験板
<大学受験サロン板>
英語は英単語大量に覚えてる奴が無双するクソゲー 英語は英単語大量に覚えてる奴が無双するクソゲー /大学受験サロン板-65 ←修飾就職
<英語板>
英語力の大半は単語力で構成されてる 英語力の大半は単語力で構成されてる 英語力の大半は単語力で構成されてる
英語力は(単語力×文法力)+経験 英語力は(単語力×文法力)+経験 英語力は(単語力×文法力)+経験



プリズム総合英語 [単行本] 佐伯 里子 (著) 出版社: 美誠社 (2002/12/10)
↑この本は英文法の参考書なのに、「はしがき」に「英語でもっとも重要なのは単語力」みたいなことが書いてあってワロタ。

大学入試受かる基礎英単語・熟語ソクラテス入門1299 (大学受験Vブックス新書) 新書 – 1996/6/1 古藤晃 (著) 出版社: 学研マーケティング (1996/06)
↑こちらの本にはまえがきに「英語の成績と単語力はほぼ比例」と書いてあり、まあ、単語本だしそう書くのも当然だろうけど。

ディクテーション英単語―センター試験&私大対策 (シグマベスト)(文英堂)
↑「多少文法は滅茶苦茶でも単語力があれば〜」とまえがきに書いてある。

ドラゴンボールの質問に誰かが答えてくれるスレ8 [転載禁止]c2ch.net ドラゴンボールの質問に誰かが答えてくれるスレ8 /漫画サロン板-698 ←セルと速読。
【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】 【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】 - ←逐語訳?
最終目標は英検準1で十分、まず困らない 最終目標は英検準1で十分、まず困らない -224 ←発音関連スレと、英検今昔物語。
英語は果たして本当に論理的な言語か 2 英語は果たして本当に論理的な言語か 2 ←エスペラント語の論理性

189
ニューヴィクトリーアンカー英和辞典 第3版 AMAZON講評[]   投稿日:2015/03/07 01:59:23  ID:UkwXk8Ld.net(16)
ニュービクトリーアンカー(学研)、
カナ発音でアクセントの部分を赤字にしてほしい。
が、それ以上に改善してほしいのがこれ。

例えば、
pleasant プレズント (レに抑揚) (形容詞)愉快な?
を引くと、
その次の単語は、
?・ly (副)楽しく,ここちよく;愉快に
?・ness(名・U)ここちよさ
とある。

「?」で略するのやめてくれ。しかもカナ発音も付いてないし。

上級用の辞書なら、見出し語でも例文中でも?で略していいかもしれないが、
これは高校基礎用の辞書だ。帯にも「英語の超基礎」とある。ビーコン・エースクラウン・アルファフェイバリット・ベーシックジーニアス・ニュースクール英和と同じく、「約5万語の収録語数で、カナ発音付き、文字も大きめ」という、中学上級?高校基礎用なのだ。

基礎用の辞書なのに、
「?」で略するのはどうなの。
例文中でもひどいのに、よりによって見出し語で。

この辞書は派生語はどこもこうやって「?」で略されている。
これでは
「分かりづらい」「視覚的に認識しづらい」「カナ発音が分からない」「lで終わる英単語でlyで副詞にする場合、lを重ねるのかどうか分かりづらい」
と、欠点だらけ。

「この例で言えば、形容詞のカナ発音にlyの『リイ』を付ければいいだけだろ」「lyをつけて副詞にするのにlを重ねることはないだろう」と突っ込みもあるかもしれないが、
この辞書の対象者の英語力を考えればそんなことは知らないだろう。
この辞書は、CD付きで発音解説詳しいし(但しジュニアアンカーと違い辞書にCD対応トラックが振ってない)、文字も大きいし、文法・語法もジーニアスに匹敵するほど詳しいし、ビーコンやエースクラウンより気に入ってるが、この「?での代用」はダメだ。このせいでこの辞書の価値がガタ落ち。

なお余談だがpleasantnessは同じレベルのエースクラウンやビーコンには載ってないが、逆に、エースクラウンやビーコンにはあるのにニュービクトリーアンカーには載ってないのもあるので、どちらがより収録語数が豊富とは単純には言えない。
ただ、if you pleaseが、ビーコンやエースクラウンにアルファフェイバリットだとifにもpleaseにも載っているのに対し、ニュービクトリーアンカー(ベーシックジーニアスとニュースクールも)はpleaseの所にしか載っていないので、こういう所では初学者には辛いかもしれない。

190
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/07 02:09:20  ID:UkwXk8Ld.net(16)
・abate(和らぐ)←英検1級
・abuse(悪用する)←語源や文型が載っているか。パス単2級,準1級,1級に、文単2級と1級に掲載されている。
・dent(〜をへこませる)←英検準1級。難関大学。
・offer(〜を提供する)←文型が載っているか。
・prove(〜を証明する)←文型が載っているか。例えば「Prove your father (is) wrong」という英文で、isの有無をどうするかが分かりやすいか。
・mar(〜を損なう)←英検1級。収録されているか。収録語数を抑えた辞書でも1万語以上はあるので、英検1級(10,000〜15,000語)にも理論上は対応してるはずだ。
・marsh(低湿地, 沼地)←英検1級。
・fungi([名]fungus(真菌)の複数形)←同上。英検1級。
・die off(集団死)←同上。英検1級。
・able(〜できる)←canとの違いがあるか。


これら↑をすべて解決してくれるのは
やはりジーニアス英和辞典のみ。

各社が打倒ジーニアスに躍起になってる割には、
結局、ジーニアスを超える英和辞典はない。

英文法書が10年以上前から
総合英語Forest(フォレスト)やNext Stage (ネクストステージ)が定番なのは桐原書店の営業力もあろうが、
ジーニアス英和辞典の場合は、単に、15年以上、これを超える英和辞典が出ていないからか。




収録語数の多い辞書に基礎単語が載ってない、なぜ? [転載禁止]c2ch.net
収録語数の多い辞書に基礎単語が載ってない、なぜ? /言語学板


東尋坊で僕とダイブ! 2周目 東尋坊で僕とダイブ! 2周目 /メンヘルサロン板
↑英語談義へ 。発音特化は↓
【20周年】名探偵コナン メインスレッド138 【20周年】名探偵コナン メインスレッド138 /週刊少年漫画板-

191
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/07 02:10:07  ID:UkwXk8Ld.net(16)
そもそも
生まれてこの方、英検用以外の単語集を使った事がない。

中学校教科書各学年と英検3〜5級(高校入試と英検3級も)はかぶるし、
高校・大学受験も英検準2〜2級(超上位校なら準1級)とかぶるし。

大学受験と英検じゃ傾向が違うとか言う人もいるが
語彙は殆ど差がないし、
英検5級から1級までの単語集を覚えたら
当然、高校・大学受験用単語も網羅するし、チョイック的な単語も網羅する。
学校受験と英検の単語集を別々にやったら沢山発生するであろう重複も少ないし。

単語集は英検用のがいいと思うよ。

大学受験用と違って単語本の数が少ないから「どれにしようか」と迷う必要もないし、
しかし数が少なくても「通常形式」の本や「速単形式」の本もあり、最低限の種類は揃う。
また、(英検用単語本は)単語と熟語が一緒になっているので効率が良い。さらに、大抵の本がCD付き。

全対応型参考書のDUOやオールインワン(あい〜ん)の場合は、いい本には違いないが、大学受験用の単語本と同じで、
「で、その後どうするの?」って問題がある。英検単熟語本なら覚えたらより上位の級のそれをやればいいだけで、単語集選定に迷わない。

ちなみに、
●英検3級単語本→上位高校含めて対応できる。実際に英検3級合格にはこの本の4割程度の単語を覚えていれば大丈夫だが、単語本は網羅性が高いので全部覚えればかなり上位の入試に対応できる。高校受験用単語集よりやや難か。
●英検準2級単語本→高校入学後すぐやるといいかも?大学受験基礎用単語集とほぼ同じ?センター試験はギリギリで行けるか?この水準の単語を疎かにしてる人多すぎ。
●英検2級単語本→センター試験は当然ながら、マーチ早慶まで対応。大学受験用単語集とほぼ同じ?
●英検準1級単語本→大学入試ではもはや不要な域だが、西きょうじが上位大学入試にはパス単準1級を推奨。上位大学受験用単語集とほぼ同じ?
●英検1級→チョイック、観光英検など、殆どに対応可。

参考にどうぞ↓
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ [転載禁止]c2ch.net ◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ /大学受験板-79
受験と英語資格試験の対応受験と英語資格試験の対応 -
英和辞典 11 [転載禁止]c2ch.net 英和辞典 11 -

192
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/07 15:52:30  ID:43yBBgqD.net
2000年くらいに出版された小学館のワードパルってやつを使ってるが5年後くらいには買い替える予定。
携帯のプログレッシブ英和中辞典とweblio?ってヤツでたいてい何とかなる。

193
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/08 00:41:45  ID:OGxS12y9.net(3)
http://sekky.tripod.com/dicintro.pdf

p.11 interesting に関連して

 ジーニアス5版じゃ、p.1118-1119 の語法は基本を知ってる上級者向けの蛇足、教員用?
 本屋に2刷でたたようで  良いよ 紙の匂いはw 

 interesting/interested の違いを書いてる ウィズダム3版 p.1013 のほうが高校生初学者への配慮があるね。
 最近のはどれも厚くてね、、7万語 2000p以下が使いやすい。グランドセンチュリー2版 1円。 尼でぽちってしまった
 意味だけわかればいい頻度低い単語、新語の類は電子辞書で済むし
 紙の辞書は(基本語の語義がしっかりしていて、実用的な用例豊富)で読む楽しみあるかどうかやね
 

194
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/08 09:29:52  ID:OGxS12y9.net(3)
しかし、高校文法や語彙の少ない高校入学者に情報量満載の(G5,W3)を推薦辞書にするのは
一通り学んで得意な受験生なら使えるだろうが初学者には酷だろうな。類語とか載せられても全部知らない単語とか。
地元に駅弁に30人くらいしか受からない田舎の進学校があるが、
高校推薦辞書で山積みされてるが、思わず ライトハウス それでいいよと心の中で囁く
そういえば、苦手な古文の辞典とか使った記憶ないなー

195
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/08 09:56:27  ID:paG4ybV6.net
俺はニューヴィクトリーアンカーでいいよ
ライトハウスが使いこなせるようになりたい
コメント1件

196
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/08 10:05:01  ID:GmFYSQfY.net
新明解国語辞典のように、解説が独特で読んでたのしい英和辞典って出てます?

197
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/08 12:27:24  ID:c/cuZhZ8.net
カタカナの載っていない英和辞典はとてもじゃないが使えません

198
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/08 15:44:03  ID:OGxS12y9.net(3)
 掘った芋 いじんな

これで外人に 今何時か通じるらしいw

199
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/08 21:39:15  ID:Y7nvpl4n.net
>195
冗談抜きでニュービクトリーアンカーで東大でも対応できるよね
もう少し本格的なのだとグランドセンチュリーでもおk
ライトハウスだと正直英検1級まで対応できてしまう
ジーニアスとかウィズダムを高校生に進める教師は何考えているのか全く理解できない

200
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/09 00:50:05  ID:qw72dqTW.net
そもそも英検●級に○が対応、ってのは情緒的な話で、商売人がくっつけて
いる話なのでは?

201
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/09 03:04:41  ID:xO8H/VFZ.net(2)
というか
ニューヴィクトリーアンカーでも英検1級対応してるだろ、
収録語数5万語で英検1級の必要語彙は10000〜15000語なんだから。
パス単1級とニューヴィクトリーアンカーを照らし合わせても載ってない単語なんてないでしょ。
ビーコン、エースクラウン、ニュースクール、ベーシックジーニアス、αフェバなどの、同レベルの辞書も然り。

あ、でも、ニュースクールにはmar(〜を損なう)が載ってなかったか。パス単か文単か忘れたが1級用単語で見たことある気がする単語だ。
コメント1件

202
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/09 03:15:29  ID:xO8H/VFZ.net(2)
高校基礎用辞書、それぞれの欠点。
白黒のほうがいいってヒトもいるので、あくまでも主観的かつ独断と偏見ですが。
なお、ライトハウスやグランドセンチュリーも基礎的と言えばそうなのかもしれないが、しかし1段階上のレベルになるのとカナ発音がないので除外。


ビーコン・・・エースクラウンと比べて字が小さい


エースクラウン・・・字が大きくて見やすいのはいいが、キャンとエイブルの違いが載ってないなど辞書としての機能を果たしておらず単なる単語帳。
ただし、中学生から大学受験・英検1級まで一貫して使える唯一の辞書。ここに挙げている他の辞書は中学生にはちとキツイ。


ニュースクール・・・巻末の和英辞典が引きにくい。白黒で見にくい。しかも字が小さい。

ベーシックジーニアス・・・字が小さい上に白黒で見にくい。ジーニアスの良さが継承されておらず、あえてこれを使う必要性も見当たらない。そしてもう10年以上改訂されていない。


αフェバ・・・字が小さい


ニューヴィクトリーアンカー・・・カナ発音でアクセントが赤字になってない。カナ発音が他の辞書と違っていることがある。派生語の綴りは「〜・ly」みたいに省略している。
連語が引きにくい(例えば、if you please は、ここに挙げている他の辞書にはifの項目にもpleaseの項目にも載っている事が多いが、本書は片方)。CD付きなのはいいがジュニアアンカーと違って辞書中(別冊を含む)にトラック番号の説明がない。

203
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/09 14:39:11  ID:fHNZTNfm.net(2)
ジーニアス5版

ask の用法で 
ask a favor of you? の ask + O + of 人 の例文削除されてんね 何版からかは知らないが。

ask O from [of] 人 と書いてる。 May I ask you a favor ? の例文しかない。
受験問題集に of を入れさせる問題が溢れてるが、生徒は from の間違いではないでしょうか?
と英語教師の質問するのだろうか? 何と答えるのだろうか? ネイティブも校閲してるだろうし
用法は from が正しい??? 

新グローバル of、from
ウィズダム3 は of (くだけて) to)  
普通の辞書 of
コメント1件

204
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/09 14:58:18  ID:fHNZTNfm.net(2)
3年前のネイティブ同士の議論
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20120429042727AAkHX5r&;page=1

前置詞ないジーニアスの例文が普通ぽい
ということは、こういう語法はつまらん範疇ということか

205
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/09 21:15:55  ID:qTQtQKpz.net(2)
>201
リスニング強いならニュービクトリーアンカーで1級いけるけど
リスニングが強くないなら語彙問題である程度稼ぎたいので
ニュービクトリーアンカーだと役不足に感じるね
単語も1級レベルだと未収録なのも出てくるし
何よりも句動詞がニュービクトリーアンカーだと全然対応できない
ニュービクトリーアンカーが好きでメインに使ってきたけど
1級の準備する段階で不便に感じたからライトハウスにメイン辞書移行したので
まぁ実感としてそう感じたというだけなので個人でどう感じるかは議論するつもりはない

206
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/09 21:53:57  ID:nAqwg4kn.net(2)
役不足に感じるなら、いいじゃないかw

というか、英和辞典の前に国語辞典でまずは日本語のお勉強しようなw
コメント1件

207
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/09 22:21:22  ID:diO0cHx6.net
G5の机上版が出てた。二色刷で、G4のときより良くなってる印象。
agingで目が悪くなってきてるけど、机上版は見やすいので
買うつもり。出版社の配慮に感謝(1万以下なら頑張って頑張って
買うので、これからも机上版は出し続けてほしい。できれば、他の出版社も)。

208
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/09 23:06:57  ID:qTQtQKpz.net(2)
>206
役不足じゃなくて「これじゃ足りない」とか「力不足」とかいえばいいのかな?
誤用?なのかもしれないけど誤用が通例化することはまぁ多いからね
別に煽られる必要あるのかな?
まぁ少し頭良くなったから感謝はしておくよ

209
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/09 23:39:05  ID:nAqwg4kn.net(2)
まあもちろん煽っただけなんだが、
煽っただけであるから俺としては「役不足」の使い方はむしろ同意だw

「姑息」なんかはもはや正しい用法で使ったほうが誤用と思われかねないしね。

「全然ない」という表現が今は認められているように、
姑息、役不足、確信犯、なんかは誤用を正しい用法にすべきって思うわ。

誤用とは違うけど、ら抜き言葉も、受け身か可能かわかりやすくてむしろ好きだ。

まあ俺は言語学者でもなんでもないから
どういう基準で誤用が正式用法になるのかは知らないけど。

210
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/10 02:51:56  ID:WtrAWL9F.net
「弱冠16歳」とか。
「一生懸命」もそうか。
ま、由来を知っていてあえて使う人はいないと思うが。

211
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/10 03:58:02  ID:6CaVSkkB.net(4)
この中で英検1級対応なのある?

・アクセスアンカー
・ニュービクトリーアンカー
・ビーコン
・αファイバ
・ニュースクール
・ラーナーズプログレッシブ
・エースクラウン
・ベーシックジーニアス
・グランドセンチュリー


ビクトリーアンカーは無理とのことだし、
この中ならグランドセンチュリーなら可能性あるかな?

カナ発音つきで英検1級まで対応してるのはないってことだろうか。

212
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 04:46:35  ID:mQrD6D/t.net
素直にジーニアスとかウィズダムにしとけばいいじゃん


213
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/10 04:47:44  ID:6CaVSkkB.net(4)
カタカナないと単語が読めないの

214
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/10 04:59:47  ID:6CaVSkkB.net(4)
英検准1きゅう取ったときは苦労したよ。

パス単と文単で単語覚えたんだけど、
パス単って準2級〜1級はカナ発音が振ってないし文単も振ってないので、
掲載してあるすべての単語を辞書でひいてカナ発音を書き込んだ。
単純計算で3000回以上辞書をひいた。

で、こんどは英検1級に挑戦するとして、
しかしパス単1級だと手持ちの辞書=アクセスアンカーには載ってない単語が散見されるので、
どうしようかと思ってるの。

215
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 05:41:51  ID:3eeTj2Ok.net(2)
それだけ単語覚えたり辞書ひいてたら、
自然と発音の法則性とか発音記号の読み方とか覚えてしまいそうだけど

216
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 09:48:25  ID:KwTMWBi1.net(3)
214は小中学生か?

217
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 12:50:23  ID:4RjIF56b.net
半世紀前に出版された英和辞典ですが、

斎藤静:双解英和辞典(新訂増補版)
斎藤秀三郎・豊田 実:熟語本位 英和中辞典(新増補版)

引くと共に、読む辞書として、とても面白い。
両方とも斎藤というのは単なる偶然か。

218
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/10 13:27:05  ID:6CaVSkkB.net(4)
俺は30過ぎのオッサンだよ

発音記号なんて見てすらないから
3000回辞書をひいても覚えないよ。

あと発音記号抜きにしても自然と単語の読み方分かってくるだろうって意見に関しては、
英語のセンスがある人ならそうかもしれないけどオイラみたいな凡人には無理ぽ。
abuseをカタカナ見るまでずっとアブセだと思ってたし。
oneに関しては大学受験の時(高3の4月)までずっとオネだと思ってた。

そもそも日本に30年以上暮らしてるのにいまだに読めない漢字があり母国語でさえそうなのだから、
外国語である英語の、初見の英単語を、綴り見ただけで読みが分かるなんて無理ぽ
コメント4件

219
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 14:26:35  ID:KwTMWBi1.net(3)
>218

ものすごく失礼な書き方になるけど、何か特殊な学習障害でも
あるのではないだろうか???

でも準1合格しちゃっているところ、素晴らしいと思います。

220
ID:6CaVSkkB[]   投稿日:2015/03/10 15:47:45  ID:qhqsoqC9.net(2)
その通りで
発達障害のアスペルガー持ちです

で、結局、カナ発音付きで英検1級対応の英和辞典は・・・

221
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 16:09:42  ID:KwTMWBi1.net(3)
カナ発音付きで英検1級対応の英和辞典はわからないけど、
http://www.sljfaq.org/cgi/e2k_ja.cgi
http://www.freeenglish.jp/pronunciation.html
などでカナに変換できますよ。

222
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 16:27:12  ID:JWv1zNyh.net
>218
綴り字と発音には法則があるから
発音記号を経由しないで音で
直接覚えてみたら?
ルミナス英和辞典の別冊がCD付で
よくまとまっている。

223
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 16:40:28  ID:AiMD3ZqV.net(4)
カタカナで覚えて、その単語をヒアリングで聞き取れるのだろうか?
 (あ) に4種類あること 昔は中学の教科書にも発音記号あった
 R/L の発声の違い(前者は日本語にない)
くらいで、あとは殆どアルファベットだから発音記号は読めるようになるのは準1級受かるより容易だと思うが
最近だと、発音のCD付いてるのも多いね(ライトハウス、グランドセンチュリー)


1円でぽちった ■グランドセンチュリー2版   届いたが、これ超微妙やね。お勧めできない。
一見すると、
 冒頭の会話表現カラー
 和英辞典おまけ
 発音CD付き、コロケーション
でテンコ盛りのようだが、肝心の語義、用例が甘いかな。
改訂されて語義は少し見直してるようだがたいした改訂ではない。
寧ろ、改訂されて(語源)だの初心者に関係ないのも増えてるので用例減ってるのもある。

スーパーアンカー3版と比べるとかなり劣る。赤色も濃すぎて読みづらい、ウィズダムで改善されてる点がグランドセンチュリーで無視されてる
 edge グラセン3版で 「優位」という語義が加わったが日本語だけ。
 competitinve edge  競争力でまさる    なんかのフレーズは載ってるものだが
 日常会話表現の類も非常に弱い。
  hop to it  急ぐ
  Are you decent 入ってもいい?  とか(高校教科書から少し上のレベルは軒並み)載ってない。

一番の欠点は、
・用例で 単語だけ全部太字にしてる(普通 ⇒ 薄い斜字体、太字にするのはフレーズ全体)
 mind なんかを引くと一行に太字で(mind)が2つとか数行にわたって、mind 太字だらけ。これは読みにくい
 というより太字が邪魔で用例を読む気が失せる。 逆に 単語を「〜」で消してるのが ルミナス。これもよくない。ライトハウスに劣る。
  career(pursue a career)、thought(give a thought to〜)、point(You've got a point. The point is that〜)
こういうのは全部フレーズで太字で表記されてないと使いにくい。
7万語クラスだと、  ライトハウス、ユースプグレッシブ、スーパーアンカー3版 が抜けてる感じかな 
アンカー4版は厚くてダメ。ライトハウスは文法、和英だのおまけ付で厚さを押さえてるのが非常に評価できる。

224
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 16:58:18  ID:AiMD3ZqV.net(4)
>203
これ、立ち読みついでに
 オーレックス2版 の PB(Planet Board)−08 に書いてるね
 ask you a favour
 ask a favor of you
両方使い(前者が普通)、後者は堅い表現としい印象をネイティブは持つのだそうな。
ジーニアスの (ofよりもむしろ?)from  という記述の根拠は不明。
三省堂のコーパスには  ask a favor of you のみ、この文例の from はない。


前のサイトのネイティブの議論で以下の記載があるから、fromは間違い語法だが使われる、という位置つけなのだろう。
なのに、of よりも from を優先かのようなジーニアスの記載はおかしいということになるが、、、

"Can I ask a favor of you?" is correct English. This sounds quite formal or stilted.
You would use this in a business letter or something like that, to be polite.

"Can I ask a favor from you?" is used by many people but it's not correct English.


学習辞典なら will のところに、 be going to との違いくらい載せて欲しいものだ
(が、グランドセンチュリーには書いてないのもマイナス要素 ; go のところに少し書いてる)

ついでに、ジーニアスの孫たちだが、
 プラクティカル〜(2004) ; ダメ。昔のジーニアスから量を減らしただけで、かなり読みにくいまま。
 ベーシック〜(2002) : これは良い。 語法の記述もジーニアス臭さがない。語法Q&Aなんかもいい。
小西さんが逝去されたからこれらが改訂されるかは微妙。

以上、個人的意見。

225
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/10 17:17:18  ID:FxJTXa4N.net(2)
>218
abuseは後ろにeがあるからuはアルファベット読みなので
アビュースだね
oneも後ろにeがあるからアルファベット読みで
オネと読むのはじつはルール通りだから気に病む必要はない
ワンでもちろんおkだけど
oなのになぜか /wʌ/と読む「超例外」だからね
a i u e o は「アイウエオ読み=短音」と「アルファベット読み=長音」がある、
文の最後にeが来る場合はその前のa i u e oは「アルファベット読みになる」
くらいは覚えておくと便利だね
文字と発音のルールは覚えると便利だけど
根詰めるとノイローゼになるんでニュービクトリーアンカー利用して
後の表を参照しながら段々感覚的に身に付ければいいと思う
面倒ならカタカナ発音も全ての見出し語に書いてあるしね
本当に親切で良い辞書だと思う
コメント1件

226
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/10 17:19:04  ID:FxJTXa4N.net(2)
>218
oneはルール通りなら「オウン」になるのかな?
最後にeがあったのでオネだとローマ字読みになっちゃうね
ルールの説明は難しいや

227
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/10 17:52:49  ID:MdhH4NkW.net
英和でwhere引くより以下の方がよく分かる

relative adverb
where
1.At, in, or to which (used after reference to a place or situation):
‘I first saw him in Paris, where I lived in the early sixties’

2.The place or situation in which:
‘this is where I live’

2.1.In or to a place or situation in which:
‘sit where I can see you’

‘where people were concerned, his threshold of boredom was low’

2.2.In or to any place in which; wherever:
‘he was free to go where he liked’

228
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 18:25:00  ID:pa81aEqZ.net
本屋の売り込みうるせえよ。
春ですねえ。

229
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/10 19:03:08  ID:XDBK3FFm.net
馬鹿ですねえ。

230
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 20:13:12  ID:AiMD3ZqV.net(4)
ライトハウス の購入を踏襲する唯一の理由
 http://www.kenkyusha.co.jp/purec/images/mokuji/lh6_pamphlet.pdf

(例文に文型を表示) 例:remember
 これが恐ろしく見にくい。(言い換え、類義語)記述と混在し、【囲み】だらけ なのだ。
 5文型 SVOC 知らない高校初学者にはどう映るのだろうか

 何版からか知らないが、誰か知ってる? 6版レビュー読むと5版からの変更少、5版レビュー読むと、、、同様。
 昔の(新英和中)しか知らないが、こんなにゴチャゴチャしてなかっつたよ

 スピーキング(Spoken)マーク表示の表現が多めに収録されて、スーパーアンカーに辛うじて対抗できてる、そんなイメージ。
コメント2件

231
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 20:21:45  ID:3eeTj2Ok.net(2)
踏襲って何?躊躇のこと?

232
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 20:46:37  ID:NGWqId/c.net
まず日本語の使い方からだな

233
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/10 23:16:21  ID:AiMD3ZqV.net(4)
偏差値50だからな 国語

三省堂
・グランドセンチュリー は 同じ編者(木原)の ニューグローバル の語義分類、例文を踏襲している

これで添削おっけー。

それはまったくの見当違いだ
 Nothing could be further from the truth

こういう類の表現の収録が(木原系)は弱い。
コーパス使用の同じ三省堂のウィズダムのほうが網羅性のバランスがいい。
ユースプログレッシブ はBNCのコーパス使用して、八木さんの腕でブラッシュアップされてるのでハズレがないという感じ

調べ物
 ユースプログレッシブ > ウィズダム3(ジーニアス)
で大体は足りる。

234
ID:6CaVSkkB[]   投稿日:2015/03/10 23:55:15  ID:qhqsoqC9.net(2)
SVCとか、記号で表示してるのってジーニアスだけ?

他の辞書だと「to?人」とか言葉での説明になっている。

俺は文型で説明してくれたほうが分かりやすい。

カナ発音をあきらめるとしたら
せめて文型は示して欲しい。

235
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/11 00:18:09  ID:HpBPv1NY.net
>225
うそがうまいな。知らなかったら信じそう。
コメント1件

236
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/11 03:09:25  ID:lK6xJ17a.net(2)
ライトハウス にも記号はでてくるが、
ジーニアスみたいに見出しに使われてるわけでない(ようだ) 230参照

グランドセンチュリー これ語義、例文がかなり古いなー 新グローバル以前からの継続かも
例)look
 1:見る
 2:気をつける、調べる
 3:〜のように見える

2)が読んでもわからん。加えて 注意する(Look to it that)と太字で書いてる
なんでこんな語義が3)より前にでてくるんだ? でくわした事が30年で一度もない。
スーパーアンカー3版で自動詞の最後におまけ程度に書いてるが、、、
ジーニアス、ウィズダムには語義にない。
ユースプログレッシブで八木さんが古い語義は極力排除した、
というのはこういうことを言うんだ、と分かった。 

グランドセンチュリー これは 新グローバルの縮小版。
コロケーション、語義展開などは抜群に良いのだが肝心な部分が古いという感じ。
ジーニアス最新版みたいに用例ごっそり見直してウィズダムの縮小版に近づけて
コロケーションなどの特徴は残す感じの辞書に改訂すればもっと良くなりそう。

1日使って、どうも物足りなさばかりが出てきてしまった。
2009年に3版だから来年あたりの改訂に期待かな。
というか、3版に語源とか押し込んで余計なことしてるから期待できないかも、、
プログレッシブ5版で語源消したのと逆のことをしてる感じだな。

237
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/11 19:16:49  ID:p4BwhIcO.net
>230
ライトハウスの文型表示はね、2002年の第四版ではギュメ<>で括られてる。

【言い換え】Iremember him as a sensible man. <V+O+C (as+名)>
      =Iremember him for being a sensible man,<V+O+for+動名>

てな感じで。五版あたりで【罫囲み】になったのか。
でもそんなにゴチャつているかな。
私は六版のほうが視認性が良くて好きだけどね。
というか四版は二色刷りの赤字がマゼンダってセンス悪すぎ。
六版は装丁も落ち着いていて大人の使用にも耐えうるデザインだわ。
語義と類義語がちょっと削られてしまったのが不満といえば不満だけど。

238
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/11 19:55:14  ID:5hj6r2FC.net(2)
>235
細かいな
訂正したけどこれでおk?
abuseは後ろにeがあるからuはアルファベット読みなので
アビューズだね
useがユーズと読むのと同じルール
但し、名詞のときはアビュー「ス」になる
oneはオウンとかオネとか読みたくなるけど
oなのになぜか /wʌ/と読む「超例外」で「ワン」と読む
a i u e o は「アイウエオ読み=短音」と「アルファベット読み=長音」
の2つの読み方がある、
文の最後が母音字+子音字+eになる場合は
その母音字(a i u e o)は「アルファベット読みになる」
くらいは覚えておくと便利だね
文字と発音のルールは覚えると便利だけど
根詰めるとノイローゼになるんでニュービクトリーアンカー利用して
対応表を参照しながら段々感覚的に身に付ければいいと思う
ルールを確認するのが面倒なんで「一応通じる」発音を覚えたい人のために
カタカナ発音も全ての見出し語に書いてあるしね
本当に親切で良い辞書だと思う

239
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/11 20:37:18  ID:D4akm0Bw.net

要はフォニックスのことを言ってるの?
ニュービクトリーアンカーもフォニックス採用だし。

フォニックスは難しい単語にはほぼ例外なく当てはまるのに対し
かんたんな単語には当てはまらないことが多いから、
誰でも知ってる単語だとかえって説明できないのが難点か
コメント1件

240
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/11 21:00:22  ID:5hj6r2FC.net(2)
>239
フォニックスについてだね
知っているとボキャビルするときに変な発音しなくなるので便利だと思う
あと音読するときもラクになる気がした
まぁルールがゴチャゴチャしているからやりたい人はどうぞになっちゃうのかも
個人的にはニュービクトリーアンカーには目茶苦茶お世話になった

241
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/11 22:09:34  ID:HUJqBa94.net
やっぱコズミカがベストやな。

242
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/11 22:21:11  ID:lK6xJ17a.net(2)
>230
サンキュ

それはまったくの見当違いだ
 Nothing could be further from the truth

どっちにも載ってるが
訳語
  ライトハウス6版の訳語 >> ルミナス2版 
だった (ルミナスの訳語:ピンとこなくて写し忘れた、、、改訂で整合される?と思う) 


プログレッシブ5版(2012) 立ち読み
 http://www.shogakukan.co.jp/books/detail/_isbn_9784095102054

立ち読みするの疲れてたのでサイト見つけてラッキー(今頃、、、)
これ、編者がごっそり入れ替わり、別辞書になったね
語源削除、(用例、訳語)削減傾向(用例は ウィズダム、ジーニアス のほうが圧倒的に多い)
about、answer、smart 日本語の「スマート」の違いを書いてるのは学習辞書だが、、、類義語/語法などの説明も消えた。
消せるものは容赦なくばっさり、文字も小さくして無理に作ったスペースにコロケーションなどのコラム押し込んだ造り。
語源を消した(新グローバル)の改訂版みたいな造りに化けたw 語義の固まりを太字で表記してるとことか真似だな。
レイアウトはすっきり感があるが、ユースプログレッシブのほうが基本語の例文も豊富なので
プログレッシブ5版を買い足す意欲はでない。 用例の(〜)に単語をちゃんと記載するように変更されたのは良い点だ。


■ジーニアス英和辞典第5版 机上版
発売されたので立ち読みしてきた。
カバーがPOOR。ビニール革みたいなカバー。ウィズダム3の机上版と同じ値段でこれか? 軽いけど。
背の縫い方が ウィズダム3 は革の背にちゃんと縫ってくっつけてる(装丁用語忘れた、、、恐縮)ので丈夫だが
ジーニアスは糊でくっつけただけのような安っぽさ。使い込んだらパックリ背割れするんでないか?

243
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/03/12 00:22:51  ID:4WBdqsMm.net(2)
Gって見た目のドスは効いているけど、造本よくないよな。
コメント1件

244
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/12 02:56:58  ID:RIpIova1.net
>230

ライトハウスの文型表示は、
VOCとか、Vから始まっているのがどうも直感的に分かりづらい。
ジーニアスみたいに、Sから始めてふつうにSVOとか書いてほしい。

あと話し言葉にS、書き言葉にWって、Sが文型のことかと思っちゃって紛らわしい

245
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/12 04:57:40  ID:PUNs6jSN.net(2)
最近の参考書や英和辞書はイラスト(絵)の学生が男女ともブレザー制服なことが多い。
女子ブレザー制服はまあ昔からセーラー服と共存してきたからいいとして、男子はやはり学ラン制服だろう。

学研アクセスアンカー英和辞書は巻頭の文法説明、イラスト(絵)の男子は学ランで女子はセーラー服。

ぶっちゃっけ、イラスト(絵)の男子学生がブレザー制服だとやる気なくすので、学ランの伝統をぜひ守ってほしい。

246
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/12 05:01:36  ID:PUNs6jSN.net(2)
最近の参考書や英和辞書はイラスト(絵)の学生が男女ともブレザー制服なことが多い。
女子ブレザー制服はまあ昔からセーラー服と共存してきたからいいとして、男子はやはり学ラン制服だろう。

学研アクセスアンカー英和辞書は巻頭の文法説明、イラスト(絵)の男子は学ランで女子はセーラー服。

ぶっちゃっけ、イラスト(絵)の男子学生がブレザー制服だとやる気なくすので、学ランの伝統をぜひ守ってほしい。

あ、ちなみに、学ランはラウンドカラーではなくキチンと詰襟学生服にしてね。
ま、イラスト(絵)だと、そこまでは判別できないけど。

247
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/12 06:26:40  ID:NFUbnX/X.net(4)
>243
そうそう。僕は G5 を買って毎日使ってたけど、さほど酷使した
わけでもないのに、買ってから50日後に、さっそく背中が二か所も
割れた。

背中が、天から地まで(背中のてっ辺から背中の底まで)
貫く大きな(幅5ミリから7ミリくらいの)亀裂が、800ページ目くらいと
1,500ページ目くらいのところで、合計で2か所もできたのだ。
ページの束と束をつないでいるのは、4本くらいの細い糸だけ。
この4本ほどの糸が切れてしまうと、完全にこの本は3分冊に
なってしまう。

G4のときもそれなりに使ってたけど、背中が割れるなんてことは
まったくなかった。
コメント1件

248
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/12 06:45:45  ID:gynIdcat.net(2)
>247
G5 製本どこですか?
G2 は共同印刷ですが
コメント1件

249
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/12 07:22:18  ID:NFUbnX/X.net(4)
>248
G5 の製本は、「ブロケード」です。
コメント2件

250
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/12 07:23:17  ID:NFUbnX/X.net(4)
>249
ただし、G5 の印刷は「共同印刷」です。

251
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/12 07:40:33  ID:uecy8tHh.net
中味はさておき、日本の印刷製本技術は世界一だな。
コメント1件

252
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/12 09:45:05  ID:gynIdcat.net(2)
>249
どもー、なんかの都合で製本だけ変えたんですね


>251
確かに。特に辞書と美術は日本がいいですね
ただ、この技術がどれだけ継承されるか、いろいろ不安ですね


253
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/12 09:54:11  ID:NFUbnX/X.net(4)
製本技術において、日本が全般的に優れていることは
確かだと思う。ただ、一つの企業だけに限れば、
辞書や一般書のハードカバーの場合、
Oxford University Press が最高だと僕は思う。
OUP の出版物の中でも、特に The Pocket Oxford
English Dictionary の製本はダントツ。POD は、
内容も素晴らしいし、製本については世界一の本だ。
コメント1件

254
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/03/12 10:15:52  ID:4WBdqsMm.net(2)
Gはカバーが硬めだから、たくさん引くと問題が
起こりやすいと思う。青ロイヤルもハードカバーの縁から
壊れる。

小さい美術系出版社の社長と知り合いだけど、
印刷技術はドイツだっていってたよ。製本も高い聖書とか
の需要があるのが大きいように思う。まあ造本は、
美篶堂のような工房がどれだけあるかの世界だから、
先進国ではどこも探せばあるんだろう。ただ日本人の
英和辞書への要求は高いね。OUPは近年非常に合理化
しているイメージがある。

255
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/12 14:27:06  ID:VSHfi44n.net
G5机上版革装待ち

256
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/13 06:44:21  ID:qQPDPIev.net
フォニックスは覚えれば読みが分かるようにはなるけど
アクセントは分かるようにならないんじゃないのか???

ネイティヴなら子供のころにフォニックスで覚えても自然とアクセントも覚えていくんだろうけど、
俺達外国人は、ふつうに発音記号で学んだほうがいんじゃないのだろうか

257
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/13 08:18:33  ID:vLn7VAol.net
>253
PODの内容は版を重ねるごとに陳腐化している。
と言うか、個性を消し去る方向に進んでいるのが気に食わない。
古い版の内容がすきだけど、逆に旧版は紙の質が悪いものもある。
私も新書サイズなのにハードカバーなのが気に入っている。

細かいお約束を知らないと読み誤るって話もある。
発音記号も日本ではマイナーだしね。

258
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/13 08:49:45  ID:uBRM6OQv.net
POD5 好きだけど、oxford の製本はもう一歩
梵英とか日本で再版された方が好き

259
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/13 09:36:11  ID:EWFtPVRl.net
ふつうの本の印刷・製本は日本の本が一番だよね。

英語じゃないけどドイツのDudenも使ってるとすぐに壊れる。
つーか最初っからまともに開いとけない。

260
momi[]   投稿日:2015/03/13 10:01:05  ID:zq48e3S3.net
洋書は湿気に弱いしな。日本に専門書持ってきたら、
ひと夏でタワンタワンになってイラっときたわ。

261
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/13 16:13:38  ID:V++pssNO.net
POD5版と7版の特装版は日本製だったぞ

262
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/13 17:39:18  ID:5mE3dE4r.net
サイズ的にCODが限界なんでしかたなく使っている。
本当はOxford Dictionary of Englishを常用したい。
こいつが「リーダーズ英和」のサイズに収まればなあ。

263
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/13 23:24:40  ID:Sah04Z0r.net
ジーニアスはもう20年間もNO1なのは分かる。
やっぱり他のどの辞書よりも優れている。
語彙数的にも大学で扱う英文にも対応してるし。


ただ、高校生に向いてないのは同意。
というか英語教師でも中学英語教師あたりじゃ使いこなせないのではと思った。

大学受験なんて
ジーニアスはおろか
ライトハウスでも過剰だ、
それこそカタカナ発音付きのNEWヴィクトリーアンカーとかACEクラウンとかそのあたりでじゅうぶん
コメント1件

264
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/14 00:08:34  ID:sJYcYH/i.net
>263
全く同意
大学受験で必要な単語って精々7000〜8000が上限だから
ニュービクトリーアンカーとかで全然事足りる
ライトハウスでさえも大学受験では過剰というのもその通りだと思う
ライトハウスはいい辞書だけど大学受験に絞るなら
収録語が多いし、フォントが小さいし、カタカナ発音がないので
使用者を選ぶ辞書だろうね
ましてジーニアスとかウィズダムなんか全く必要ない
でも、近所の書店だと(アホ高校しか無いにも関わらず)
ジーニアスだけが平積みなんだよね

265
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/14 03:18:57  ID:7ot72cuh.net
慣れの問題なのかもしれないが
ジーニアスで語義と例文の間にある平行符「‖」。
ローマ数字の兇小文字のLがふたつ並んでいるみたいに見えて
気になってしょうがないわ。
普通に/にするか段標¶にしてくれないかな。
ウィズダムの例文開始マークは視覚的に分りやすくて良いね。
あとジーニアスの語法注記にある◆マーク、赤くして欲しい。
二色刷りなのになぜか紙面が黒々としていて取っつきにくいよ。
コメント1件

266
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/14 04:44:31  ID:DAsXhoMn.net
おいらの高校時代も推奨はジーニアス英和辞典だったな。

新高1に辞典の良し悪しなんて判断できないから推奨を買うしかない。

せめてヤングジーニアスにしてほしかったな。

センター試験の学内最高が120点くらいの学校だった


まあ高校時代に英和辞典なんて一回も引かなかったから実害はなかったが。
教科書は教科書ガイドで単語分かるし、受験勉強では単語集を辞書代わりに使たし

267
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/14 10:36:34  ID:OTJdRpZ3.net
うむ。普通の高1にロイヤル英文法を勧めて英語嫌いにさせるアフォも居るから駆除してほしいな

268
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/14 13:44:34  ID:BwSBuBI5.net(3)
>高1にロイヤル英文法
そんなキチ教師がいるんだw

269
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/14 13:47:12  ID:BwSBuBI5.net(3)
あ、でも、開成高校とか
頂点の高校なら分かる

270
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/14 18:29:08  ID:1w9iPDk8.net(3)
>265
ローマ字の 供,和慎糎譴慮豕疎臺類に付いてるので(赤太字) で明らかに区別つくよ。
私は語法の類の記事に勝手に(赤塗り)で色付けるの止めて欲しいな
2000ページ超える辞書は高校生には要らないよ 携帯に不便 重いし

今ある中辞典でジーニアスは熟語含めた網羅性はトップクラスで例文収録数も抜けてるので
手元に1冊は必要

プログレッシブは5版でリーダーズ化してしまったなー 載ってるけど意味だけとか
改訂で増えた熟語(way)編
 be set in one's way
 be that way
 be with A all the way (on B)  同意する
ジーニアス見て写してるのかと、、
 way 5版で新規追加語義 ジーニアス13番、ウィズダム9番 「(分割された)部分」 とか それ漏れだろと。
中辞典の最高峰? ビジネス単語引き比べてないから知らないけど

271
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/14 18:43:14  ID:Tbh5DeIg.net
語源・中心語義と派生語義の典型だけ明示してくれればおk。
でないと分厚くなって使いにくくなるばかり。
生きた例文があればなお可だが。

272
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/14 19:12:40  ID:fIGF6ZO9.net
中辞典は7万語まででOK
それ以上は電子辞書で大辞典やリーダーズ調べた方がいい

273
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/14 20:16:10  ID:4t99la8x.net
ルミナスって、評価どうですか?
コメント1件

274
230[sage]   投稿日:2015/03/14 21:39:26  ID:1w9iPDk8.net(3)
改訂待ちがよいよ ↑


ライトハウス5版 1000円でまた買ってしまったw
見て納得。この辞書は最後に付録で(文法)が記載してあり、そこでの5文型との対応がわかるように
本文に(文型)を書き込んでる、のねん。

けど、これ高校1年生に酷だろう。おっさんの私ですら高校で5文型なんて習った記憶ないな。
 SVOC ⇒ 準動詞、、、  受験本はこの順で書いてるから、ある水準になれば常識と言えばそうだが
初学者が引く辞書に文型記号は、、、

大辞典でも学術的な評価の高い研究社だから真面目なんだよね。
個性がでてるかな。

万人向けには スーパーアンカー3版 が最高かな。絶版だが。
前書き 現役大学生のアンケート結果を反映させた、という手作り感が圧巻。発音CD無しが欠点かな。


242
Nothing could be further from the truth
これライトハウス5版にないな。6版で追加。語数増加で収録範囲が広がってる証拠だな。

>しかし旧版では無かったはずなのに、第5版では【just now】を「現在完了で用いることもある」と余計な記述がされ、
>学習者に迷いや誤解を与える恐れがあります。
 くだらないレビューアーも居るようだが、、、じゃーコアレス含めて全部ダメじゃん

275
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/14 22:20:36  ID:BwSBuBI5.net(3)
英和の巻末に和英辞典が載ってない英和辞典は学生には不要だろう。

学生に和英辞典は大して必要ないが、
しかしたまには必要になるので、
そういうときに「巻末のミニ和英辞典」は重宝するからだ。

276
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/14 23:41:06  ID:1w9iPDk8.net(3)
和英 載せる特許取得しとけばよかったね。。。どこが最初だ?

277
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/15 00:52:43  ID:YiEkXa7l.net
東京書籍のホラインズン英和だかニューホラインズン英和だか知らんが
それは、英和辞典の巻末に和英辞典がある。

ただし、和英辞典も出ていて、
中学生用辞書によくある、英和と和英の合体した「英和・和英辞典」も勿論出ている。


ホラインズン英和辞典を買ってきたとき、
さいしょ、「ホライズン英和・和英辞典」と間違えたのかと思ってしまった。

278
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/15 06:13:03  ID:MWGUrKaX.net
日本語をちゃんと勉強してくれ

279
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/15 14:36:10  ID:LHXMORy8.net
確かに分かりづらいが理解できないほどの日本語ではないような

280
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/15 17:52:46  ID:gYLILzS9.net(2)
カナ発音または発音記号つきの
和英辞典ってありますか

281
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/15 18:27:51  ID:daFiMk7C.net
>273

>研究社『新英和中辞典(第7版)』(2003年)
>これほど質の良いものを作る実力 がありながら、どうしてしょーもない辞書も次々に作るのか、これが私にはわからん。

http://eigo.weebly.com/123621237712377124171239112365124273352121644...

なんかライトハウス、ルミナスの評価悪いみたいだな
手元のライトハウス5版ぽちったので気になった点

基本語の記載がどうかで判断するんだが、、、
 ・will と be going to の違いの詳細が書いてない
  (will の代わりに be going to を用いることがある)とだけ記載。 どういう場合? が書いてない
 ・Never mind  に(Don't mind)と言わない、と間違いやすい箇所にコメントがない
 ・come と go の違いの説明が軽すぎる

このうち、最初の will と be going to の違いは ライトハウス6版で少し追記されてる。
ルミナス2版はライトハウス5版より古いので当然同じで記載poor

研究社は新英和中でジーニアスの前までは天下だったんだが、
ジーニアスでトレンドになった語法記載の強化、という観点では研究社の2種の辞典は利用価値がないと思う、
これが私が気がつく、しょうもない という(のなら) 理由かな。

高校入学者には、発音記号にカナが振ってるし、和英付き、発音CD付き、
⇒ グランドセンチュリー のほうがいいだろうね  
スーパーアンカー3版に発音付きCD付で5版としてくれればベストなんだが、、、語数増やしてコズミカに振り回されて墓穴。

この辞書の編集者は(新グローバル)の担当だからそっちが未改訂なので内容に古い点があるのは
初学者にはほとんど影響ないでしょうし。

282
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/15 21:26:00  ID:gYLILzS9.net(2)
グランドセンチュリーにカナ発音があるのは一部だけだったような。
ラーナーズプログレッシブ、ユニコンもそうだけど

283
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/15 23:27:16  ID:22vVjGZ2.net
辞書を単語帳代わりに覚えるために使っていくなら、
アンカー常用英和辞典とアクセスアンカーのどちらがいいかね
コメント1件

284
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/16 01:03:39  ID:qCgY7gh/.net
アクセスアンカーおすすめ。用例がのっている単語帳感覚で使える。
自宅と職場においてある。巻末の商業英語、農業英語、工業英語の和英を覚えるとTOEICにも役立つ。

285
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/16 03:34:53  ID:d6fkltUp.net
躊躇と踏襲を間違える人は辞書の講釈垂れる前にまず日本語を。

日本語できないと英語にも響くし

286
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/16 05:34:33  ID:eMSqRitc.net
ちょっと古いのを読むと oeやaeの合字や長いsなんかが出てくるけれど、こういうものを辞書として解説している
ものって出ているんでしょうか?教えてください。

287
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/16 17:30:58  ID:keucOlGa.net
五文型なんて高校のグラマーの授業で習うでしょ、普通。
というか私は習った。
でも私が学生の時はライトハウスなんて良い辞書はなく
携帯に便利な英和小事典しか使わなかったから
私の英語の成績は一向に良くならなかった。
そりゃそーだわ。例文も語法も文法事項も載ってない小辞書じゃ
単語の使い方学べないもんね。
高校の時こんな良辞書で勉強してたら英語が苦手にならずに済んでたかも。
今は良い辞書が沢山あって紙辞書使わないなんて本当に勿体ないわ。
辞書のコラム拾い読みするだけでも勉強になるから。

288
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/16 17:39:18  ID:sJpOxkYA.net
俺は高校の指定辞書がライトハウス初版という恵まれた世代だったが
調子に乗って英和中辞典使っていたので全く英語がわからなかったぜ

289
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/16 18:06:55  ID:IrfWBPII.net
わらわはジュニアあんかーのファンでごじゃる

290
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/16 19:40:12  ID:lbh16Ara.net
うちは高校にグラマー(文法)の授業がそもそもなかったような

291
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/16 19:44:34  ID:XWajz1dD.net
5文型なんぞは習わなかったが文法の授業はさすがにあったわww

292
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/16 19:48:17  ID:8ZI5SLL1.net
ジジイの回顧スレ

293
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/17 08:34:46  ID:8WSQewb3.net
今ってグラマーって教科ないんだっけ

294
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/17 09:15:56  ID:YeJvhoXc.net
>283
> 辞書を単語帳代わりに覚えるために使っていくなら、

ちょっと古いけど、トリム英和辞典もいいよ。
どこが良いのかは見てのお楽しみ。

295
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/17 18:12:50  ID:9GFkrh2n.net(2)
こんな奴ら相手に、、、ジーニアス山積み書店とか
【教育】文科省、高3の英語力を中卒級と公表 「書く、話す」に課題 /ニュース速報+板

文法知らないんだから(書く)は無理だよな
発音知らないんだから(話す)も、無理だよな カタカナ振ってくれとか、、、他の外国語辞書でねーよ
コミュニケーション重視の授業で何してるか知らないが
ヒアリングなんて一番簡単だよ。

ライトハウスって編集委員の半分が学校の教員なのな 
執筆に塾の講師とかも居るし、、、どうりで

296
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/17 18:48:44  ID:UTcMWrvt.net(2)
ジーニアス5版は良書と思いますよ
おれは70歳に近い年齢だが
せめて半世紀前にこのような英和辞典があったらなあ。
当時最高峰といわれていた新英和大辞典3500円だったかなあ
十条の昭和堂書店で買った思い出がある

それにしてもジーニアス5版 
donjon位載せてほしいよな
観光必須語と思うのだが
デイリーコンサイスでさえ載ってるのにね

297
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/17 19:05:13  ID:1BXBjJaw.net
高3の英語力、中卒級=「書く、話す」に課題―文科省
時事通信 3月17日(火)9時33分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150317-00000038-jij-soci

文部科学省は17日、高校3年生を対象に英語の「読む、聞く、書く、話す」の4技能の学力を調べた英語力調査の結果(速報値)を公表した。
「読む、聞く」の平均的学力は英検3級(中学卒業程度)相当、「書く、話す」はさらに低く、書くは過半数が正解率1割以下だった。
国の教育振興基本計画の目標(高卒時英検2〜準2級程度)とは大きな差があり、英語嫌いの生徒も多かった。
 調査は国公立高校の約1割の480校を抽出し、3年生約7万人を対象に実施。
4技能それぞれを試験し、国際標準規格「CEFR」の基準で、学力が中学レベル(A1=英検3〜5級程度)から海外大学留学に必要なレベル(B2=同準1級程度)のどの段階に相当するかを調べた。
 試験結果では、「読む」の平均点は129.4点(満点320点)で72.7%がA1評価。「聞く」は120.3点(同)でA1が75.9%。B2評価は0.2〜0.3%だった。
 「書く」でB2評価はわずか5人。英語の音声を英文要約する不慣れな出題形式も影響して点が伸びず、140点満点中15点以下が約55%に上り、0点も約3割いた。「話す」は各校1クラス程度の抽出実施で、A1が87.2%を占めた。
 アンケート調査では、英語を嫌いな生徒が58.4%。海外留学やビジネスに必要なレベルの習得を目指す割合も約14%にとどまった。






【教育】文科省、高3の英語力を中卒級と公表 「書く、話す」に課題&copy;2ch.net
【教育】文科省、高3の英語力を中卒級と公表 「書く、話す」に課題 /ニュース速報+板

298
momi[]   投稿日:2015/03/17 19:53:21  ID:kGpPv4GA.net(4)
教えて欲しいんだけど、G5の背が糊でバリバリ鳴るのは、
昔の本みたいに背を広げるナラシが必要なだけで、
しっかりほぐせば、olexやウィズダムみたいな方式
にも見開き性能は劣らないのかなあ?それともやっぱり
接着汚いだけ?買いに行った本屋でノーマルから革装まで
チェックして萎えた。机上版造本で小さいのがあればそれで
いいんだけどw
コメント1件

299
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/17 19:58:21  ID:JWGpIDXg.net
っていうかそういう話はmomちゃんの方が詳しいのでは?
うちのg5は今のところ問題ないよ。

300
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/17 20:18:51  ID:UZC9nL8Z.net(3)
僕は、G5 が50日ほど使っただけで背に2か所も大きな亀裂が
走っただけじゃなく、「リーダーズ、第3版」も発売日に
買って、毎日使って、ほんの2か月くらいで背表紙が完全に
剥がれた。

僕に言わせれば、まことに申し訳ないけど、少なくとも英語辞書に
関する限り、日本の製本は悪い。さほど酷使しておらず、
一日におそらく10回か20回くらいしか開いていないし、
外に持ち歩いたわけでもなく、あくまで自宅の机の
上でしか使っていないのに、2か月以内に、2冊も使い物に
ならなくなるなんて、どういうことだ?

僕は腹が立ち、数日前に、G5 を出版社に送り返してやった。
弁償してくれるかどうかわかんないけど、まあいいや。
あまりに腹が立つから、G5 机上版を発売日に買った。

301
momi[]   投稿日:2015/03/17 20:21:13  ID:kGpPv4GA.net(4)
そっかー。店頭だと、オーレックスがあまりに端正でそっちが
欲しくなった。バリバリ接着剤は自分が慣れればいいんかw
コメント1件

302
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/17 20:36:29  ID:UZC9nL8Z.net(3)
>301
「オーレックス、第2版」は、G5 が出る前は、毎日のように半年か9か月か
忘れたけど、使いまくった。英和の中型学習辞典としては、
G5 に続く素晴らしい辞書だと僕は勝手ながら感じていた。
友人との経済英語学習会では、いつもそれを使って彼に
英語を教えてた。今は、G5 ばかり。

303
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/17 20:37:25  ID:UTcMWrvt.net(2)
辞典の表紙はラジオ英会話程度の厚さしなやかのほうがむしろ使いやすい
簡単な体裁のものが欲しいよね
その点アメリカでは同じ辞典でも選べることがある
※個人の感想です

304
momi[]   投稿日:2015/03/17 20:43:48  ID:kGpPv4GA.net(4)
送り返すのはスゴイw
G5机上版はいいなあ。しなやかで壊れなさそう
な感じした。

305
momi[]   投稿日:2015/03/17 21:24:34  ID:kGpPv4GA.net(4)
「舟を編む」を昨日の朝に見て、夜に本屋行ったんだよ〜
G5買わなかったけど。ウィズダムは人にあげちゃったから
紙の英和持ってないのさ。コンサイスはあるか。

306
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/17 21:34:00  ID:UZC9nL8Z.net(3)
G5 机上版を買う前に、昔、G4 机上版をしばらく使って
いたことがあった。机上版はやはり使いやすく
読みやすいと思っていた。

今回、G5 の小型版を使っていたとき、3ページほど
続けて解説を読んでいたときがあった。すると、
目が衰えてきた僕にとっては、4ページ目くらいに
なると疲れてきた。昔は、小型の辞書でも
何ページも続けて読むことができたのに。

だから、机上版を買った。これで、安心して
G5 の解説を何ページでも読み続けられる。
「ジーニアス」はやはり、端から端まで
すべて暗記したいくらいに素晴らしい本だと
思う。

ついでに、英英辞典としては、
やはり Pocket Oxford English Dictionary (POD)
と、それから OED(20巻本)がすごい。
POD も全部暗記してしまいたいくらいだと感じる。

307
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/17 22:03:16  ID:RwxnXfuJ.net
G5は中途半端なんだよ
G大があれば十分

308
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/17 23:38:06  ID:9GFkrh2n.net(2)
G5は小西さんじゃないし 同列になるはずがない

309
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/18 02:46:42  ID:p+eYDiMs.net
辞書がすき、って方々のレスはなんかほほえましいです。

310
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/18 13:27:43  ID:Z029BoR4.net
>298
10ページずつくらいならしたら普通にほぐれたよ
前書きや巻末ピクチャーディクショナリーのページ開いて平置きできるようになった
個体差あるかもしれないけど
コメント1件

311
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/18 18:58:33  ID:xsnzq5fr.net
CODの厚紙表紙がイヤだから引っぱがして
東急ハンズで買った革のハギレで装丁した。
手触りがいいし適当にしなってくれるので使い勝手がとてもいい。

312
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/18 20:58:57  ID:cxzbOSi+.net
辞書は紙が薄いから
雨に濡れるとふつうの本以上にくっついてしまう

313
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/18 21:17:56  ID:TxEQ1sAn.net
でも、POD だけは違うのだ。
中身の紙も、表紙も、ものすごく分厚い。
かといって、分厚すぎるというわけでもない。
ちょうど手に馴染む。荒っぽく使っても、
破れたりつぶれたりする気配がまるでない。
それでいて、ほんの 2,000円ほど。
お買い得だぜ、ベイベー。
POD の装丁を、日本の辞書業界も
真似してほしいなあ。
コメント1件

314
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 00:22:24  ID:JMqo9ivw.net
学研の辞書ってアクセスアンカー以外はフォニックス採用してるけど
なんでフォニックスのうちの一部しか辞書に載せてないんだろ。
全部乗せればいいのに
コメント1件

315
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 01:20:55  ID:lFHrkkSj.net
>314
複合母音と複合子音が身につきにくいから
反復で覚えてもらおうという狙いなんだろうね

316
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/03/19 01:48:37  ID:CH9miTq4.net(2)
>310
お、やっぱりならすの前提なのか。じゃああとはあの
ヤクザのクルマみたいな外観になれるだけだなw

317
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/19 02:17:25  ID:pP5npRrY.net
>313
amazonの評価のところに
> 紙質は上記3つの辞書の中では最悪です、湿度によってはグニャグニャになるタイプの紙です
> また、一枚一枚が不自然に白く分厚い紙です、当然ページめくりはやりづらいです
と書いてあるやつとは違うの?
コメント1件

318
momi[]   投稿日:2015/03/19 02:27:17  ID:CH9miTq4.net(2)
本の作りはNOADだけレベルが高い。

319
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 02:47:45  ID:NcsEbt9w.net(2)
英和辞典 11 [転載禁止]&copy;2ch.net
英和辞典 11


過去に戻ってバベルの塔を壊したい
過去に戻ってバベルの塔を壊したい

アンチバベルの塔Part

スレ題名には「辞書」「辞典」といった文言はないが、
英和辞書丸暗記していこうスレ。
10,000語覚えるのにどれくらいの時間が必要だろうか、
とか、
3000くらいが、一回に詰め込むのの限度なの
とか
色々言われているが、
大学受験生で早期に単語暗記を始めた人は1日10個、高3になってから単語暗記を始めた人は1日50個覚えていることを考えると、
10,000÷50ー200で、200日だから、1年=365日 以内に1万語は可能かと思う。
大学受験生と違って英語だけに専念すればいいことを考慮すると、もうちょっと高速化できるかもしれない。

320
訂正[]   投稿日:2015/03/19 02:49:04  ID:NcsEbt9w.net(2)
英和辞典 11 [転載禁止]&copy;2ch.net
英和辞典 11


過去に戻ってバベルの塔を壊したい
過去に戻ってバベルの塔を壊したい

アンチバベルの塔Part

スレ題名には「辞書」「辞典」といった文言はないが、
英和辞書丸暗記していこうスレ。
10,000語覚えるのにどれくらいの時間が必要だろうか、
とか、
3000くらいが、一回に詰め込むのの限度なの
とか
色々言われているが、
大学受験生で早期に単語暗記を始めた人は1日10個、高3になってから単語暗記を始めた人は1日50個覚えていることを考えると、
10,000÷50ー200で、200日だから、1年=365日 以内に1万語は可能かと思う。
大学受験生と違って英語だけに専念すればいいことを考慮すると、もうちょっと高速化できるかもしれない。

321
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/19 06:24:02  ID:5MLFNfM3.net(2)
>317
へえ、僕は POD を今までに何種類も買ってきたけど、
嫌な思いをしたことがない。僕は日本でも特に
湿度の高い地域に住んでるし、決して快適な
住まいに住んでるわけでもなく、他の本は
グニャグニャになったりカビが生えたりもして、
たくさんの本を捨てないといけないときさえ
あったけど、POD については、そんな思いを
したことがない。

ただ、他のいろんな辞書群の中で
POD の中身の白い紙の質がどうかと言われると、
僕は何とも言えない。特によいわけではないだろう。
ただ僕は、POD の紙がどの辞書の紙よりも分厚く、
酷使に耐えてくれる。マーカーで印をつけまくっても、
裏に透けてこない辞書も珍しいし、荒っぽいページの
めくり方をしても絶対に破れない。適度な分厚さだから、
めくりやすくて、該当ページを見つけやすい。

そして何よりも、手のひらサイズで、たったの1,000ページに
納めてある。適度に少ない収録単語数。適度に少ない
解説量。多すぎず、少なすぎない。POD は、
欲張ってページ数や解説量を増やさない。欲張って
専門用語や新語に走らない。

だからこそ、POD は最強。POD に載ってなければ、
ODE 一巻本を使う。ODE 一巻本にも載ってなければ、
OED 20巻本。

322
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/19 09:18:00  ID:dGBxmz4u.net(2)
POD好きだけどスレチだね。

spring: …the season of early vegetation…

なんて書いてあって、ちょっと新明解みたいな感じ。
最近の版はなんて書いてあるんだろう?
コメント1件

323
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/19 10:07:17  ID:5MLFNfM3.net(2)
>322
spring
the season after winter and before summer
(POD, 11th edition, 2013)

味もそっけもないけど、誤解を生みださない定義だね。

POD なんかの話をして申し訳なかった。僕の趣旨は、
あくまで日本の辞書の装丁とか製本を POD のように
できるのならそうしてもらえたらいいなあ、という願望。

324
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 14:11:09  ID:MdBiC1Fd.net
アンカー常用辞典って当初は「ユニバーサルアンカー」となる予定だったんかな?
発音記号解説のところで「このユニバーサルアンカーでは」とか書いてあるが

325
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 15:33:22  ID:AQrf3Tvw.net
すべての見出し語に発音のCDがついてる辞書を出してけろ

326
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/19 21:46:16  ID:3PpRMK64.net(2)
なもん、WEBで聞けばよいではないか

327
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 21:58:02  ID:cVJgyVMx.net(4)
それは時代の最先端を行ってる人しかできないだろ。

俺は最近流行りの「音声ダウンロード」ってのがさっぱり分からん。

ダウンロードってなに?インストールとどう違うの?

示されたURLに行っても、
やり方がちーっとも分からん。
パソコンの専門家でもないのに分かるわけない。

アプリだのmp3だの
英語と関係ない部分が複雑化してわけわからん
コメント1件

328
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/19 22:20:15  ID:dGBxmz4u.net(2)
>327
英語の単語をネイティヴが発音しているデータを、あなたのパソコンにコピーすることをダウンロードする
って意味じゃないか?
サーバ⇒(データ)⇒あなたのPC、,がダウンロード、あなたのPC⇒(データ)⇒サーバ、がアップロードって感じだ。

そのデータの形式はmp3なのかも。それを再生するにはWMPみたいなソフト(アプリ)が必要だと思う。

インストールはアプリを使えるようにすることで、アプリをダウンロードしてからインストールする方法や、
アプリをダウンロードせずに、直接パソコンで使えるようにする方法がある。
ダウンロードすると保存用にディスクの資源を使うけど、もういちどインストールするときにはダウンロードしなくてすむ。

2chの「PC等」あたりで操作方法なんかの質問スレもあるから、その気があるなら調べてみれば?
2ch使えるなら、すぐできるようになるさ。誰か知っている人に聞くのが一番早いと思う。
言葉なんかは事前に自分で調べて、わからないところを聞く、って積極的な姿勢じゃないとまずいかも。

329
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 23:02:05  ID:cVJgyVMx.net(4)

それは頭のいい人向けの説明だと思う。

「ダウンロード」は導入、「インストール」は解凍? 逆? - Yahoo!知恵袋
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14142321269
パソコン用語の日本語化について
http://www.denno-juku.com/greeting.htm

ってあるように、
そもそも、「ダウンロード」という言葉の意味で詰む。
また、言葉の意味は辞書で解決しても実際の作法は辞書には載ってないし。

英語が苦手な人向けの本で
「ダウンロード」「コーパスに基いて」「イディオム」とかあると
ハア?って思うわ。
英語が苦手な人がそんな単語をそもそも知っているわけがない、と。

特に単語集で、索引のところに「イディオム」とか書いてあると、
単語が分からないから単語集を買ってきたのに、「イディオム」なんて単語はシラねーよ、と。


俺は「ダウンロード」「インストール」の区別がつくのと、それぞれができるようになるのに3年かかったが、
3年経ったらウインドウズ側のほうの仕様が変わってしまって覚えたことが無駄になって、
なんかもう覚えるのがアホらしくなった。

コロコロ変わるんじゃ覚えても意味ないじゃん
コメント1件

330
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 23:06:39  ID:cVJgyVMx.net(4)
英語が苦手な人向けに、書いてくれた説明を書き換えてみる。
「パソコン」「ネイティブ」はそのままでいいかな?

パソコン教室では
「ダブルクリックってなに?マウスの左のボタンを2回押すこと?じゃあ最初からそう言ってよ」
って老人が多数いた。




英語の単語をネイティヴが発音しているデータ(資料)を、あなたのパソコンにコピー(複製)することをダウンロード(導入)する
って意味じゃないか?
サーバ⇒(データ資料)⇒あなたのPC、,がダウンロード(導入)、あなたのPC⇒(データ資料)⇒サーバ、がアップロード(ネット上にパソコン内の資料を上梓する)って感じだ。

そのデータ(資料)の形式はmp3なのかも。それを再生するにはWMP(専門用語)みたいなソフト(アプリ)が必要だと思う。

インストール(解凍)はアプリを使えるようにすることで、アプリをダウンロード(導入)してからインストール(解凍)する方法や、
アプリをダウンロード(導入)せずに、直接パソコンで使えるようにする方法がある。
ダウンロード(導入)すると保存用にディスク(外部記憶媒体)の資源を使うけど、もういちどインストール(解凍)するときにはダウンロード(導入)しなくてすむ。

2chの「PC等」あたりで操作方法なんかの質問スレもあるから、その気があるなら調べてみれば?
2ch使えるなら、すぐできるようになるさ。誰か知っている人に聞くのが一番早いと思う。
言葉なんかは事前に自分で調べて、わからないところを聞く、って積極的な姿勢じゃないとまずいかも。

331
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 23:06:47  ID:kWhiv8Dv.net(3)
それくらい自分で勉強しろよ
ここで文句いっれもしょうがないでしょ

332
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 23:08:08  ID:kWhiv8Dv.net(3)
単語の発音知りたきゃ電子辞書買いな

333
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/19 23:22:08  ID:3PpRMK64.net(2)
http://www.excite.co.jp/dictionary/

ボタン押せばネイティブ発音聞けるよ
これで発音記号もばっちりだろ

334
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 23:30:12  ID:cVJgyVMx.net(4)
電子辞書は邪道

335
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/19 23:58:12  ID:kWhiv8Dv.net(3)
>33
そういう人だからインストールとダウンロードも理解できないんだよ だめだこりゃ

336
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 00:03:54  ID:YtR1x6RP.net
辞書をまったくひかなかった学生たちに
アクセスアンカーを渡したら結構ひくようになり、
アクセスアンカーでもひかなかった子は常用アンカーでひくようになった。

字の大きさや軽さは大事ってことか。

常用アンカーは学生向けではないがまあ仕方ない。

文字が大きいならニュービクトリーアンカーやエースクラウンでもいいのだが
特にニュービクトリーアンカーは分厚いのと、あとはCD付属で至れり尽くせりなのが反面やりづらいよう。

エースクラウンはたまたま売り切れだったから買えなかった

337
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 01:15:24  ID:V0JeLW0w.net(2)
>329
そのサイトの説明はわかりにくいね。ダウンロードとインストールは同じではない。

ダウンロードってのは、ダウン+ロード=down+load=下へ+もってくる、って感じかな。
先の説明で、あなたのPCが下で、サーバー類が上。
サーバー類ってのは、たとえばyoutubeみたいなもんだ。
だから、ダウンロードの反対がアップロード=up+load=上へ+もっていく。
youtubeに動画をアップロードするってのの意味はそういうこと。

もってくる、ってのはあなたのPCのハードディスクの中に、データ(発音のデータやアプリ・ソフト)をしまうってこと。

で、通信するサイズを縮めるために、データは圧縮したり、それを解凍したりする。
サイズ100のデータ⇒圧縮⇒サイズ60のデータ⇒ダウンロード⇒解凍⇒サイズ100のデータ
って感じでやり取りをするわけ。圧縮解凍するにもアプリが必要だ。

インストール=installは導入するって訳すのが一般的かもしれないけれど、アプリ(ソフト)を使えるようにする、
って意味だ。ダウンロードしたアプリやデータは、まず解凍する。解凍したデータは多くの場合、そのまま使えるけれど、
解凍したアプリは、それをインストールして、はじめて使えるようになる。


コーパス(corpus)やイディオム(idiom)は英和辞典スレだから知ってないとまずいのでは?
コメント1件

338
336[]   投稿日:2015/03/20 02:46:42  ID:ciS4Qv2J.net
なお、中学生用の辞書は、
収録語数が少なすぎるのと、語法など使い方の説明が乏しいから、
字が大きいものでもアクセスアンカーや常用アンカーのようにはいかない。

あとは、bigとlarge、lookシーwatchの違いなんかには詳しいがcanとエイブルの違いなんかは載ってない。

ちなみに中学生用の辞書も字が大きいのは少ない。
コメント1件

339
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 06:08:09  ID:JrMR+cfZ.net(2)
>337
「そのサイト」って、
知恵袋と藤沢のパソコン教室?のどっちのことを言ってるんだ?

>コーパス(corpus)やイディオム(idiom)は英和辞典スレだから知ってないとまずいのでは?

このスレのことを言ってるのではなく、
苦手な人に対する本でもそういう単語が平然と使われていることがおかしいと言ってるんじゃないの?

「コーパス」は
アンカー常用辞典の前書きで
コーパス()みたいに、
()に訳語が添えられていたが、
その肝心の訳語を忘れた。

「●●例文集」だと思ったが記憶は定かではない。


大辞林では
「言語資料体」
との訳語。
コメント2件

340
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 06:55:52  ID:JrMR+cfZ.net(2)
>338
proveを引いたときに中学生用の英和辞典はあかんと思った。

You fighting chance to prove your father wrong.

とあり、
なんでfatherのあとにisが入らないんだろう?
って、そういう疑問を解決するには
ほぼ訳語・例文しか載ってない中学生用辞書じゃあかん

341
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 08:08:42  ID:V0JeLW0w.net(2)
>339
そのサイトとは、読めばわかると思うけど、知恵袋だね。

英語が苦手で勉強しようとすると、コーパスやイディオムは良く使うから辞書で調べるなりしないとまずいんじゃ
ないかと思う。

まあ、イディオムは慣用句とか書かれていた方がいいと思うけれど、コーパスはわかりにくいかも
知れないから、業界用語として概念を覺えなきゃならないと思う。単語カードの膨大なストックで、検索しやすい
ようにしたやつ、とかかな。言語資料体か…。う〜ん(笑
いちいちパラフレーズして書いてられないから、それに名前をつけるわけだ。コーパスと言語資料体…。う〜ん。

どこまでさかのぼるかは、バランスの問題なんじゃないのかね。それも想定でしかないわけだけど。
その言葉が自明かどうか、と言うのは人によって差があるからねえ…。例えば新聞雑誌で断わりなくつかわれていたら、
それは周知だ、とか考えるんじゃないかな。

考えだすと難しい話だね。英和辞典の説明文もそういう意味では対象だね。英英辞典だと基本語3000で解説してる、
みたいなやつがあるけれど、英和や国語辞典はどうなんだろうね。難しそう。
コメント2件

342
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/20 10:42:40  ID:ZAfD76Km.net(7)
【ジーニアス第5版を弁償してくれた】

50日で壊れた「ジーニアス第5版」は、もしかしたら僕が買ったもの
だけがたまたま不良品だったのかもしれない。たった今、大修館から
わび状と共に、新品1冊と、僕が返品した古いものと、合計2冊を
送ってきてくれた。

大修館の部長さんが言うには、今回のジーニアス第5版は、以前のもの
よりもさらに強く作ってあるらしい。だから今回の僕の返品した商品を
見て、関係者がみんなびっくりしたらしい。なお、他にはこういう苦情を
聞いたことがないそうなので、たまたま僕が手に入れたものだけが
不良品だったのかもしれない。

製本のことはともかく、辞書の中身そのものには昔から大いに気に入っている
し、今回の G5 は、G4 よりもさらにさらに素晴らしいので、辞書全体を
暗記したいくらいだ。
コメント1件

343
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/20 10:51:42  ID:ZAfD76Km.net(7)
送ってくれた新品の G5 は、第2刷だ。2015年4月1日に発行と
書いてある。先の日付が書いてあるとはいえ、ともかくこれは
第2刷だからありがたい。第1刷での小さなタイプミスなどを改訂して
あるだろうから、うれしい。

344
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 11:51:20  ID:fuGwbQYg.net(4)
1冊だけなんてありえない。
その製造ロットは全部だろう。
使用頻度の個人差で発覚しないだけだと思う。
書店でも広げる時は(広げすぎないように)そーっと広げてた。
ウィズダムとかのように最初から簡単に全開できるのとは何か違うと今も感じる
コメント1件

345
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/20 12:17:06  ID:ZAfD76Km.net(7)
確かに、「ウィズダム」なんかと比べると、
大きく広げたら、今日届いた新品でも、
バキバキと音がして、さっそく426ページ目に
亀裂が1ミリほど開いた。

ウィズダムなどは、どこを大きく乱暴に開いても、
絶対にバキバキなんていう音は立たず、
亀裂はもちろんできない。

346
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/20 12:18:40  ID:ZAfD76Km.net(7)
連投で申し訳ないが、同じ「ジーニアス」でも、
G4 以前は、まったく問題なかった。
今回の G5 だけがバキバキと音が鳴り、
背に亀裂が少しずつ走る。

そして、G5 でも、机上版はウィズダムみたいに
やんわりしていて、まったく問題がない。

347
momi[sage]   投稿日:2015/03/20 13:09:05  ID:JMRl7MsS.net(4)
2店舗で8冊くらい見た。2版はもう出回っているが、
どうも製本にはブロシードと牧製本があり、
見開き性能が悪く、バリバリいうのはブロのようだ。
で、自分は2版の牧を買ってきた。

348
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/20 13:16:52  ID:ZAfD76Km.net(7)
さすが momi さん、調査がすごい。
ところが、今日僕のところに出版社から
届いた新品の G5(小型版)は、
牧製本印刷。それなのに、今日、
開いてみたら、バキバキと音を立て、
さっそく1ミリほどの亀裂が走ったのだ。

349
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/20 13:17:53  ID:ZAfD76Km.net(7)
確認のために言っておくと、僕が
出版社に送り返した不良品は、
ブロシードが製本したものだった。

350
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/03/20 13:21:33  ID:ZAfD76Km.net(7)
ごめん。ブロシードじゃなくて、ブロケードだった。
それから、机上版は調子がよくてバキバキと
音は立てずにやんわりしていて、ウィズダム
みたいに使いやすいけど、これも「ブロケード」だ。

だから、製本屋が悪いのではなく、そもそも最初に
企画した段階での糊とか製本の仕方の設計の
問題みたいだ。ただ、机上版はまだ使い始めて
11日しか経っていないから断言はできないけど。
コメント1件

351
momi[sage]   投稿日:2015/03/20 13:29:24  ID:JMRl7MsS.net(4)
あららそうなのww
でも背の裏?背と本紙の間から見える
仕上げは、どれも牧の方がキレイだったな。

352
momi[sage]   投稿日:2015/03/20 13:34:56  ID:JMRl7MsS.net(4)
ブロケードねw失礼しました。
本文を赤字を蛍光っぽいのでなくて、
朱色にしてほしいなあ。語法のたまにの
赤い背景も、紙面じゃなくて、
改行に対して付いているんだよね。
これよくわからん。

353
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 13:35:44  ID:fuGwbQYg.net(4)
1刷のブロシード常用してるが
最初は開くのが固かった。
万遍なくいろんなページを少しずつ広げる範囲を広くしながら使用して
今は任意の箇所を全開で問題なく使用できてる。

原因はカバー(ビニール革もどき?)が他の本より固めにできてることが一点。
   カバーだけで曲げてみて、プログレッシブ、アドバンストフェイバリットなどと比べて欲しい。
   G5が明らかに固いのだ。高級そうに見せるためかどうか目的は知らない。

2点目、背の部分がページの根本の糊の部分と一体化してる点。
どの版からか知らないが2版は一体化してない。
(同じ厚さでもウィズダム3版はカバーとページ根本の糊の部分は分離してるので
 開いた際に負荷がかからない)

ページを増やす過程で装丁の仕方(表紙カバー強度、背の貼り付け方法)とのバランスが崩れた
のが根本原因だと思う。
加速試験なりで耐久性を確認してない製造側の根本的なミスだと思う。

354
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 14:04:43  ID:JMRl7MsS.net(4)
カバー硬くて問題起こるのは、ロングマン英和とか
OALD縮小版でもあったな。普段辞書をいじってれば
気付くはず。

でも俺のは背が完全に本文と一体化してるよ〜
バリバリ言わないからいいんだけど、なんやねんw

355
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 14:50:06  ID:2Mb/Ky72.net(3)
G5の2刷では以下の用例差し替えてますか?
wear の語法(2)[進行形か単純形か]にある
Do you have to wear a suit at work?

356
momi[sage]   投稿日:2015/03/20 15:19:26  ID:R51j10mz.net
いや、書いてくれた用例そのままあるよ。
明らかな誤植以外はそうそう変えられないと
思うけど。
コメント1件

357
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 15:55:31  ID:2Mb/Ky72.net(3)
>356
ありがとう。
現在形の用例を載せるべきところに不定形の用例を載せているのがおかしいんですけどね。
それに have to wear の用例なら本文のほうにあるし。
ちなみに語法(1)の最後の用例 Today John … の末尾にピリオドがないというつまらない誤植がある。

358
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 16:04:02  ID:2Mb/Ky72.net(3)
もしかして have to be wearing が進行形で have to wear が単純形という対比なのかな?
コメント1件

359
momi[sage]   投稿日:2015/03/20 16:05:53  ID:k5aI3XX1.net(2)
なるほど、そりゃそうか。
説明で単純形と現在形が混じってるのもいいんかな。

ピリオド無しもそのままだね。こういうのは
現代的な組版システムじゃないから起きるのかな。

360
momi[sage]   投稿日:2015/03/20 16:07:50  ID:k5aI3XX1.net(2)
>358
それなら
「〜の場合は単純形を使う」、としないと
いけないと思うけども。

361
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 16:31:36  ID:fuGwbQYg.net(4)
ウィズダム には(現在形 :過去形で顕著)でも 進行形、単純形が同じ意味で使われることもある
とあるからたぶん不毛な議論。

進行形の例文は(1)の上で提示した。単純形(現在形)は have to wear で(2)で示した。
合わせて2つ示したのだから何も違和感ないんだが。

362
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 19:29:35  ID:ofNf8btA.net(9)
初級クラウン辞典に
アルファベットの書き順が載っていたが、
「書き順は決まっていなくて、ここでは一般的な書き順を示した」
みたいにありました。

書き順って決まってなかったのか…

363
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 19:31:09  ID:ofNf8btA.net(9)
中学生用辞書含めて、
常用アンカーより字の大きい辞書ってある?

364
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 19:32:39  ID:ofNf8btA.net(9)
>342
返品した古いものを返して貰う必要ってあるんだろうか

>344
たまたまその辞書だけたくさん立ち読みされまくっていたから
老朽化(?)が速かったとかじゃ?

365
339[]   投稿日:2015/03/20 19:34:16  ID:ofNf8btA.net(9)
>341
「言語資料体」って訳は違和感あるかな?

ちなみに>339は記憶違いだった、
常用アンカーの
はしがきを確認したところ、
は、
コーパス(例文資料集)
という訳語を充てていた。

366
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 19:37:34  ID:ofNf8btA.net(9)
>341
>英和や国語辞典はどうなんだろうね。難しそう。

スレ違いというか板違いだが、
国語辞典にも英和辞典みたいに例文が欲しい。
小学生用の国語辞典なら例文があるが収録語数が少なすぎて使い物にならないのが難点。

367
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/20 20:11:05  ID:fuGwbQYg.net(4)
こういう縫い付けてある 
 Smyth-sewn binding
のハードカバーが一番丈夫
http://biblebuyingguide.com/lcbp-thompson-chain-reference-bible-review/

368
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 23:02:25  ID:ofNf8btA.net(9)
cefr表示のある辞書って
エースクラウンだけ?
初級クラウンは帯にはcefrがどーたらって書いてあった気がするが中身はどうだっけ
コメント1件

369
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 23:20:06  ID:ofNf8btA.net(9)
高校のときの
推奨辞書は
ジーニアス 又は プログレッシッブ
だった。

今の自分が見ても使いこなせる気がしないのに
高校の時の自分にこんなのが使えるはずない。

偏差値50台の高校でこれらの辞書を推奨する学校って何考えてんだ。

というより偏差値60台の高校だろうが70台の高校だろうが
そもそも大学受験にここまでの辞書はいらんやろ

370
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 23:21:08  ID:ofNf8btA.net(9)
推奨にするなら
せめて
下位互換の
ヤングジーニアス(今はベーシックジーニアスっていうのか?)やラーナーズプログレッシブ
だろう

371
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/20 23:54:36  ID:ofNf8btA.net(9)
常用アンカーの
和製英語カタカナ語注意
はとっても重宝する。いいねこれ

372
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/21 07:13:07  ID:kvGgigLV.net(2)
アンカー常用辞典は
アクセスアンカーよりも収録語数は大幅に少ないが、
なぜか英検1級単語はアンカー常用のほうがたくさん載っている気がする。
marとかebbとか。

373
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/21 07:13:46  ID:kvGgigLV.net(2)
講談社のカラーパックス国語辞典だっけ?
あれは和英を兼ねている国語辞典だった。

国語辞典を兼ねる英和辞典がほしい。
英和辞典を引いてもそもそも日本語の意味自体が分からないときがある。
コメント1件

374
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/21 08:58:01  ID:KGYJJrVK.net
大は小を兼ねる

375
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/21 09:16:25  ID:8cOXfyf6.net(3)
ひしゃくは耳かきにならぬ

376
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/21 11:55:34  ID:Nzz1AZhn.net
ライトハウスに(ヒアリング)という囲み記事があるが
これ、高校初学者には難しいね。まず、カタカナが付いてても読むだけじゃ消化不能。
A2-B1あたりの人には当たり前のこと

ナチュラルスピードの英語を聞いてれば何のこともない、当たり前のこと。
 ラジオ講座の中では
  C1:実践ビジネス英語   15分あるので↓よりは余裕がある。単語の説明も英語でネイティブが解説してくれる
                    個人的に杉田講師のスピーキングは好きじゃない。
  B2:ニュースで英会話   5分しかない割に単語のレベルが高く密度が濃い。HPの専用サイトは超充実。
  B1:ラジオ英会話(デイリーでは最後に流れるのがナチュラルスピード、金曜の復習版穴埋めはナチュラルスピードのみ)

377
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/21 12:47:33  ID:lhj78Rmw.net(2)
>373
英和辞典は(英)語に対して(和)対義語を示すのであって、
その意味内容を示すのではないということらしい。
その意味内容の理解は引く人の素養による。
コメント2件

378
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/21 12:59:24  ID:8cOXfyf6.net(3)
>377
対義語だけで作られている英和辞典ってあるの?

379
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/21 15:39:55  ID:/0864wkD.net
っていうか「対義語」のつかいかたが間違ってる

380
296[sage]   投稿日:2015/03/21 17:39:41  ID:TO1PpDXx.net
>350 教えてくれてありがとう
今日、机上版とどきました。
確かにひき易いし目に優しいですね
これなら永くつかえそうです。
表紙もしなやかだしホントこれいい。

381
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/03/21 19:00:14  ID:9xb/HMzn.net
Wに慣れきっていたせいか、G5の紙面と格闘してしまうのだが、
前置詞のイメージはシャープでWよりかっこいいね。

382
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/21 19:21:27  ID:DhKpFvkg.net
>377
英和辞典は英単語に対する和の対義語をしめすということは、goodを調べると「悪い」と載ってるということですか?(ゲス顔
コメント1件

383
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/21 21:02:39  ID:oLhboAiW.net
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

384
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/21 21:09:47  ID:8cOXfyf6.net(3)
>382
対義語ってのはたぶん対応する翻訳語って意味なんだろう、当然。

goodだと良い、とか。で、説明はない?単語集でももうちっと親切だろうに。
コメント1件

385
377[sage]   投稿日:2015/03/21 23:04:39  ID:lhj78Rmw.net(2)
m(_"_)m はい、皆様の御指摘の通り私が無知・無教養で、
間違ったことを書いてしまいました。377は無かったことにしてください。
罰として、春休みの間はずっと部屋に引きこもるので許してください。
その引きこもりの期間は、ずっと英和辞典のことを、国語辞典をよく
引きつつ考えたいと思います。
本当に申し訳ありませんでした。 恐恐謹言

386
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/22 00:02:00  ID:ifSuiWjH.net
Never mind!

387
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/22 01:08:35  ID:iQuQqLc2.net
東京書籍のアドバンスッドフェバなんちゃらは
紙面の匂いが好き

388
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/22 02:18:54  ID:U0lrTHbr.net
これまで電子辞書しか使ってなかったけど紙の英和でおすすはどこのですか

389
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/22 05:09:58  ID:vy45xU/d.net
英語の発音総合スレ Part29 [転載禁止]&copy;2ch.net
英語の発音総合スレ Part29 -

で、

carbohydrate

が高校用辞書に載っているかという話題になったが、
君らの所有辞書はどうだー
コメント1件

390
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/22 09:18:01  ID:aqftBJXp.net
>368
帯にCEFRがうんたら書いてある中学生用の辞書って
ジュニアプログレッシブじゃなかったっけ?
コメント1件

391
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/22 15:18:18  ID:LUtS6YgM.net
>384
>当然
何が「当然」かはわからんが、「対義語」のつかいかたは間違っている
コメント1件

392
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/22 15:38:03  ID:26HY7U3w.net
>391
ああ

393
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/22 17:14:51  ID:81TNJLIV.net
手持ちのG3と本屋のG5を比べてみたけど
やっぱりG5はだいぶ詳しくなってるなあ
これなら買い替える価値あると思った

394
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/22 17:30:20  ID:G3FZyToZ.net
机上バン、イイゾ。まるで別の辞書。

395
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/22 18:55:01  ID:EnpW2jwJ.net(2)
>389
英語の発音総合スレ Part29
こいつは悪質だな。

アクセスアンカー 持ってないのでわからない。
ニュースクール ◎
ベーシックジーニアス ◎
ニュービクトリーアンカー ○
ビーコン ◎
エースクラウン ○
αフェイバリッット ◎

◎:現行の版に載ってる。
○:現行の版のひとつ前の版に載ってる。

唯一「デイリーハイスクール英和辞典」(三省堂)に載ってなかった。
car, caravan, carbon, card
コメント1件

396
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/22 18:57:59  ID:EnpW2jwJ.net(2)
JACET8000
http://www.amazon.co.jp/dp/434278873X/

6820 adore
6821 slack
6822 carbohydrate
6823 concert
6824 cavity

Level7 6001-7000
英語専攻の大学生やビジネスマンが到達目標とするレベル。
英語を職業の一部として使う人はマスターする必要があります。

ロングマン9000にも含まれている。6001-9000の範囲。
コメント1件

397
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/23 03:11:17  ID:nu5v+YL8.net
>395
なんで新しい版では削られているんだw
コメント1件

398
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/23 05:24:41  ID:YOkA9y5U.net
なんでどの出版社もジーニアス超えの辞書作らないんだ。

文法のforestは桐原の営業がうまいだけで内容自体はforest以上の文法本はあるだろうが、
ジーニアスはジーニアス超えの辞書がいまだに出ない。

この15年で高校基礎の辞書は格段に進歩した(というより当時に高校基礎辞書はほぼなかった)が、
ジーニアスクラスの辞書はいまだにジーニアス超えなし
コメント1件

399
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/23 06:18:52  ID:u4XatbUB.net(2)
>396

単語のランキングと漢字のランキング、マニアになりそう。

slackは線形計画法で出てくるね。slack変数。
carbo-hydrateは昔の化学では、含水炭素、って書かれていた。

400
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/03/23 12:10:09  ID:XvjeTf5F.net
>398
十五年冬眠してたひと?

401
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/23 15:09:07  ID:7xVQzAmA.net
何で松坂を超える投手がでないんだよ
別に、松坂の部分は引退しているが、江夏でも遠藤(太洋)でもOK

なぜ高橋(巨人)を超える天才打者がでないんだよ
別に高橋の部分は引退しているが、掛布で松井でもOK

確かに、全員が天才の領域だが、「時間軸」がずれているんだわね
ジーニアスの功績は、松坂であり、高橋よしのぶ相当であることは事実だが

ただ、G5は結構良いな
松坂10勝、高橋100試合出場2割9分15本塁打
これ位の素晴らしい出来なので、「買い」だろ思う

402
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/23 16:29:49  ID:UDbUGc1+.net
例文つきの国語辞典を出せや。


国語辞典には例文がないから、
わざわざ
国語辞典→和英辞典→英和辞典
とひいてるでござる
コメント1件

403
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/23 17:37:09  ID:u4XatbUB.net(2)
>402
普通についてると思うけど

404
momi[]   投稿日:2015/03/23 17:54:09  ID:AGYWD9a0.net(2)
完成度はGより、Wの方が上かな。
柏野さんの豆知識が面白いけど、
三省堂のほうが辞書作りがうまい

405
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/23 20:05:35  ID:x4skX9eK.net(3)
中学上級から東大まで使える英和には
ビーコン、ニューヴィクトリーアンカー、ベーシックジーニアスその他いろいろあるが、
中学入学(中学初級)から東大まで一貫して使えるのはエースクラウンだけやな

406
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/23 20:10:43  ID:qmAmkqWd.net
ライトハウスで8割の日本人は事足りる
コメント1件

407
395[sage]   投稿日:2015/03/23 20:22:46  ID:2qikDjAG.net(2)
>397
訂正
○:現行の版のひとつ前の版に載ってる。
     ↓
○:ひとつ前の版に載ってる。現行の版は持っていないのでわからない。

408
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/23 20:24:09  ID:bj+1z/kM.net
Gの次に詳しいのは何ですか?ウィズダムですか?

409
momi[sage]   投稿日:2015/03/23 20:26:53  ID:AGYWD9a0.net(2)
基本語はWの方がまだ詳しいかな〜

410
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/23 20:46:41  ID:2qikDjAG.net(2)
ビーコン初版と2版の見出し語 negation に次の誤植がある。
She looked far from happy. 彼女はともて幸せそうには見えなかった
エースクラウン初版ではこの「ともて」が「とても」に修正されている。

ビーコン2版とエースクラウン初版は9割方同じ(個人的印象)なので
私に言わせればエースクラウン初版はビーコン2版の改訂版です。

何が言いたいかというと、ビーコン3版がでることはない。

411
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/23 20:49:09  ID:x4skX9eK.net(3)
じゃあ代わりにグランドセンチュリーの3版を

412
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/23 20:57:45  ID:x4skX9eK.net(3)
まあビーコンとエースクラウンは
対象層がかぶっていたから一本化はいいことだ。


学研も、
初級用はニュービクトリーアンカーとアクセスアンカー、
中級以上用はスーパーアンカーと書名忘れたがなんとかアンカーってのがあって、
これらも一本化してほしいところだ。

413
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/23 21:41:37  ID:S619OL4S.net
>390
真面目なのかよくわからない名前ですが、
アマゾンで色々とレビューを書いているのですね。

414
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/24 09:30:04  ID:UHVeFDRG.net
まあレビュー(講評)つっても
こーゆーのですが。




1 人中、0人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。

5つ星のうち 1.0 CDラジカセで聞けるようにしなさい, 2015/3/11



投稿者

昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123 (東京都豊島区池袋) - レビューをすべて見る

レビュー対象商品: オドロキモモノキ英語発音 子音がキマればうまくいく (単行本(ソフトカバー))

CD,なんでパソコンじゃないと聞けない仕様にしたのか意図が分からない。僕はパソコンがない場所じゃないと学習できない。
この本の勉強をしようと思ってパソコンを立ち上げても、2ちゃんねるをやってしまうから、
パソコン無しでも勉強ができるようにしてほしかった。
コメント1件

415
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/24 11:26:59  ID:X1shpHBw.net
>414  (*^ー゚)b  おもろいおぢさんでつねww

416
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/24 12:18:08  ID:KQL2tnBE.net(3)
このレビュー講評も俺なのだが、
これは名前欄が「カスタマー」なんだよな。
アマゾンは名前を変えれば書いたレビューすべてが一括してその名前に変更されるはずだけど、
これはどうして「カスタマー」のままなんだろうか



アドバンストフェイバリット英和辞典
123 人中、58人の方が、「このレビューが参考に
なった」と投票しています。

5つ星のうち 3.0 香りがいい, 2003/2/23

投稿者 カスタマー

417
訂正[]   投稿日:2015/03/24 12:18:45  ID:KQL2tnBE.net(3)
このレビュー講評も俺なのだが、
これは名前欄が「カスタマー」なんだよな。
アマゾンは名前を変えれば書いたレビューすべてが一括してその名前に変更されるはずだけど、
これはどうして「カスタマー」のままなんだろうか



123 人中、58人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。

5つ星のうち 3.0 香りがいい, 2003/2/23

投稿者 カスタマー



レビュー対象商品: アドバンストフェイバリット英和辞典 (単行本)

ニオイがいいです。ニオイを嗅ぐと気持ちよくなります。思わず辞書の紙面に頬擦りしたくなります。



投稿者は、ご自身が投稿したレビューには投票できません。


固定リンク

コメント コメント

418
ライト昼間点灯推進車[]   投稿日:2015/03/24 13:11:01  ID:KQL2tnBE.net(3)
英和辞典 10 英和辞典 10 -613
和田秀樹・福井一成・南極流宗家・その他 勉強法本 和田秀樹・福井一成・南極流宗家・その他 勉強法本 /大学受験板
↑辞書だろうと参考書だろうと、「身の丈に合ったもの」が大事。

0円で東大早慶大に合格する方法 林 直人(著) エール出版社 (2011/3/4) P137改編 数学はチャートを使うなら白チャートが最善。
慶應生と東大生が教える“偏差値30からの”戦略的手抜き勉強法 エール出版社 (2011/12/19) 絶対合格(著)城野 優 
P48 標準的な1冊を繰りして完璧にすれば、それだけで全国トップクラスの成績を取ることができます。※「繰り返して」ではなく「繰りして」となっているのは転記ミスではなく原書の誤植。
P134 標準的な問題集を1冊完璧にすれば、東大や早慶といった難関大学でも合格点を取ることができます。どの受験科目にも言えることなのですが、標準的な問題集を1冊完璧にすれば、どの大学でも合格点を取ることができます。

「1冊完全主義」とは意味合いが違うが、
「できることを確実に積み重ねる」というと、結果的に、「1冊反復」になる気はする。
下記を見ててそう思った(レス編集アリ)。

【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ第2走 【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ第2走 /週刊少年漫画板
【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ2【サンデー】 【二階堂ヒカル】ヘブンズランナーアキラ2【サンデー】 /週刊少年漫画板
BE BLUES!〜青になれ〜 第27節 【田中モトユキ】 [転載禁止]c2ch.net BE BLUES!〜青になれ〜 第27節 【田中モトユキ】 /週刊少年漫画板 ←逆の例。

【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】 【怨み屋本舗】栗原正尚・総合12【神アプリ】 /漫画板,639
633
出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

639
>633
>出来る事だけ確実にこなし続けて成長した十二月田と、出来ない事までやろうとして失敗し続けた里奈。
それだけの事。

自分のレベルに合った問題集を確実にこなし続けて成長した受験生と、
自分のレベルを大きく超えた問題集ばかりやって失敗し続けた受験生。

みたいだな

419
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/25 18:04:32  ID:+D1gCtTb.net
>406
ライトハウスあれば英検1級まで対応できるね
そして英検1級を持っている英語学習者の割合は決して多いとはいえない
ゲームだと自分の扱える重さを超えた武器はデメリットしかないから
使うのはアホだとすぐ気がつくのに
なんで辞書だと自分の身の丈を超えた辞書をつかうという
非合理的なことをする人が後を絶たないのか全く理解できない
コメント1件

420
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/25 18:43:33  ID:oP0ZBwn3.net
アンカーコズミカの改訂を期待

421
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/25 19:07:31  ID:521iZ0di.net
スレチですけど、
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123
さんの大ファンになってしまいました。
2ちゃんからは足を洗おうと思っていたのに、
これからも毎日覗いてしまいそうです。。。

422
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/25 20:20:34  ID:DDOWxbid.net(2)
アドフェイのキツイ臭い、わたしは嫌だな。なんなのあれ。
できるだけ紙面に顔近づけないようにして拾い読みしてるわ。

423
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/25 20:28:33  ID:DDOWxbid.net(2)
ちなみにG5も臭うけど、こちらは嫌な臭いではない。

424
ライト昼間点灯推進車[]   投稿日:2015/03/26 02:20:47  ID:1mD4nn+1.net
>149
学校推奨なんだから仕方ない。

歴史は暗記ではく推理だとかほざいて歴史と歴史学を混同する歴史教師のように、
英和教師も自分にとり良い辞書を生徒にとっても良いと勘違いしてるのだろう。

高校生が自分で辞書を判断するのは困難だし、あるいはプライド誇りが邪魔して基礎的なの嫌がったり。

アクセスアンカーのAmazonレビュー講評にも書いたが
俺が自腹切って生徒にアクセスアンカー与えたわ。
生徒がすでに持っている辞書にこちらの都合でイヤン(*/□\*)と言う以上は家庭に請求すべきじゃないし。
アクセスアンカー16冊買ったから四万円近くの出費になってしもうた。

学研系の辞書への唯一不満は発音のカタカナをアクセントの部分を赤字にしていないこと。

ちなみに高校時代の俺はジーニアスと並び推奨だったプログレッシブ使っていたが今の俺(英検淳1)でもあんなもんいらん
コメント1件

425
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/26 05:23:54  ID:TCQxEQKm.net
現実問題として、辞書の何ページだね、って言えるのは大きい。

まあ、その程度のごり押しはかわいいもんだけど、奉職中そうするわけにもいかんでしょう。
使い物にならないならいざ知らず、気に食わない辞書でも使いこなし方を批判的に教えるのも立派な教育。
コメント1件

426
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/26 07:03:12  ID:j0rYtFjE.net
大学受験用に辞書選びに迷っているものですが、
スーパーアンカーとライトハウスならどちらが良いですか?

使っている方いましたら教えてください。
コメント2件

427
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/26 09:40:15  ID:r+QIChii.net
(本格的な)発音ヒアリングを重視するならCD付いてるライトハウス
でなきゃ スーパーアンカー4版
今は単語帳にもCD付いてる時代だし、、、

428
momi[]   投稿日:2015/03/26 10:06:23  ID:dkwBC7VP.net(2)
Gが特に問題なのは電子辞書の場合だな。
あんな閲覧性低いもので訳語だけ追っかける
高校生はかわいそう。
コメント1件

429
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/26 13:42:33  ID:oN3CHN5r.net
>425
何言ってるかワカラン

430
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/26 16:54:15  ID:MKz+UA7x.net
>426
優劣を論じる問題ではなく、完全に好き嫌いの問題だな
スーパーアンカー2009年、ライトハイス2012年
この3年に差が気になるのなら、ライトハウス選択だろうな

ただ、俺はスーパーアンカーの方を愛しているが
コメント1件

431
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/26 17:12:12  ID:6wFhygaE.net
>428
進学校だと紙の辞書も併用させてるんだけどね。
底辺校だったらどっち使っても一緒。
(どうせ勉強する気がないんだから。)

432
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/26 18:18:58  ID:gSH9ZvcP.net
weeblioで単語の意味を調べると
wordnetで英英の定義とその訳が読める
あれの英英辞書ってどこかに売ってないんでしょうか

433
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/26 20:23:55  ID:9WOuNnz2.net
mobi形式なら手に入るよ。
http://eb.lv/dict/
コメント1件

434
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/26 20:59:51  ID:TVQvSz+z.net
>426
動詞を調べて、好きな方を選ぶ。askとかteiiとか引いてみ?

435
momi[]   投稿日:2015/03/26 21:32:31  ID:dkwBC7VP.net(2)
読む辞書ならスパアンかな。
紙面の完成度ならライトハウス。

436
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/26 22:04:44  ID:hxQh+54v.net
wordnet は mobi もあるのか
iphone を使っているけど
wordnet を使ったアプリが無料から有料まで
色々出ているよ
おそらく、android でも色々あるんじゃないかな

437
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/27 00:21:34  ID:cT09w78w.net
>430
2003年のスーパーアンカーが好きだわ。2009年のは厚すぎる。

438
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 00:50:25  ID:gFHPvfLg.net(3)
Keep a close eye on って普通どの単語のページにある?

439
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 01:01:29  ID:2DN9ecQl.net
普通は eye だろうな
つーか、そのまんやん  close eye(閉じた眼) を keep on するんだろ?
見て見ぬふりをする、 とかだろwww

440
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 01:25:43  ID:E2gswhCo.net(2)
それ「近くに」とかの意味の close でしょ
しっかり注意しろよって意味

441
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 05:07:22  ID:ZEIQ4vqZ.net
「〜を厳重に見張る」だってさ。G大にはcloseに出てる。
改めてcloseには様々な意味があることに気づかされました。

442
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 05:40:38  ID:BxdtvxsJ.net
keep a close watch on
も同意。

443
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 06:49:30  ID:7n9nnfbE.net
>433
ありがとうございます

444
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 11:33:48  ID:gFHPvfLg.net(3)
自分の5万語レベルの英和には載ってなかった。keep a clese watch on の方だけwatchの項目に載ってた。

ところでweblioの 「目が光る」ってあの意味でいいのか?
暗闇の中でネコの目が光ってるところ想像してしまった。
コメント1件

445
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 12:51:51  ID:s1V7LmUG.net
あれって商売サイトみたいだな。
安い金額で、誰でもおかしいと思うようなコンテンツで客引き。
40円で依頼?(笑 引っかかるのは…(笑
こんなもんで金取ろうなんて、ネット見て言っているのか?
ウィキペディアやグーグルのやり方を学べよ、って言いたいね。
)444 は中の人か?(笑

wordnet使いたいなら

http://nlpwww.nict.go.jp/wn-ja/

このへんから適当なものをダウンロードしてセットアップすれば、オフラインでワードネットのコンテンツが使える
だろう。

446
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 13:31:52  ID:E2gswhCo.net(2)
>444
eye の項目に

keep an eye on
keep one's eye on

のどちらかで出ているんじゃない?
必須の熟語だよね
close は意味を強調するために追加されている
コメント1件

447
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 19:25:30  ID:gFHPvfLg.net(3)
赤文字で keep an [one's] eye on A なら載ってた。
A(人・もの)を注意深く見守る、Aから目を離さない。
Keep a close eye on を調べたいときに、バカ正直にKeep a close eye onを調べてもダメなんですね。
Q&Aサイトで質問したら欠点に気づけなかったもしれないです。
皆さんありがとうございます。

448
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/27 20:52:59  ID:4CA4Glj2.net
G5以外の英和は不用と断言できる。

449
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 21:29:10  ID:xxbmOfDD.net
>424
生徒さんのために分りやすい辞書を自腹で買うなんて良い先生ですね。

>高校生が自分で辞書を判断するのは困難だし、
あるいはプライド誇りが邪魔して基礎的なの嫌がったり。

↑問題はここ。本当は使う本人に選ばせるのが理想なんだろうけど
中高校生って背伸びして身の丈に合った辞書使おうとしないんですよね。
かと言って親のほうが分っているかと思うとそうでもなく、
結局はアマゾンのレビューに頼ってしまったり。
「ネットの評判が良かったので中学生の息子にジーニアス買ってしまった!」
なんて笑えない話も。

450
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 21:36:57  ID:bddsooKq.net
できる子はどんな辞書使ってもできるから問題ないよ


451
momi[sage]   投稿日:2015/03/27 21:48:03  ID:xg/Yfctg.net
いやカシオGは明らかに勉強効率が落ちる。

452
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/27 21:53:45  ID:AsqrtT1M.net
>446
ケンブリッジの英英によると CEFR の B2 ですね。
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/keep-your-an-eye-on-sth-sb

453
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 02:20:15  ID:iU8M3ltO.net
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

454
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 04:14:28  ID:uD8WZ6zZ.net
G5の語法解説はすごすぎる。他はいらんよ。

455
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 04:32:10  ID:NAmm2jyb.net
Gについてこれた高校生だけが英語を極めることが出来るのかもな
Gが難しすぎるとレベルを落とす奴はそもそもお呼びじゃないと

456
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 10:00:36  ID:TiYKlLRR.net
G5 簡易型販促パンフ数ページワロス
受験問題のここが的中しました、みたいな感じでG5の語法解説の箇所を宣伝(センター、私立)

そんなのこの辞書だけに当てはまるとでも?
存在する語法専門書の孫引きの語法オタク向けだよ
いつのまにか、初版リーダーズと同じページ数になっちゃいました、とさ

出張した田舎岩手県のトップ公立高の指定辞書
 ジーニアス
 ウィズダム
 オーレックス だた。
あと、学校一括購入という表示が多かった。グランドセンチュリー、エースクラウン とかかな? 謎

今気がついたが、エースクラウンの編集者 投野 由紀夫 (編集) は プログレッシブ5版 の編集主幹だな
出版社の梯子か?
ジーニアスの南出のように従来から担当してて小西さんの後を継いだのとは違う。
突然編集者に紛れ込んで、語源欄は削除するわ やりたい放題だからな〜
コメント3件

457
424[]   投稿日:2015/03/28 10:35:15  ID:HX85dqTH.net
レスアンカー間違えた、>419宛だった

458
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 10:48:27  ID:WvJ1vv+w.net
高校生はジーニアス要らないよ。
自分が高校生の時にどんな辞書使ってどれくらいの成績だったか
考えてみれば良い。
オレは叔母のお下がりのシニアー英和しか持っていなかったけど
英語は常に学年トップで東大理2に現役合格したよ。

459
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 12:42:14  ID:jQeAu/5L.net(3)
俺の甥は開成中学時代からジーニアスを愛用。
東大理3に現役合格したよ。

460
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 12:45:11  ID:jQeAu/5L.net(3)
ウィズダム3はもう歴史的使命を終えたな・・・

461
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/03/28 13:02:08  ID:o0RsvkK2.net(2)
ワイの甥は、W3で筑駒→ハーバードやで??

462
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 13:11:34  ID:uO0wa4OP.net
シニアって旺文社が出してた英英じゃないの?
英和もあんの?

463
momi[sage]   投稿日:2015/03/28 13:32:14  ID:gOtKvon/.net(2)
結構Gと引き比べたけど、Wの方がまだ総合的に
勝っている。閲覧性の差が大きいし。
コメント1件

464
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 13:33:08  ID:YqzoT0fD.net
>456
コーパス研究では本場イギリスで博士号取ってきてるので権威はあるんだろうね
それが実際の辞書や参考書で生かされているかどうかはまた別問題だから困るわけなんだけど

465
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 15:53:42  ID:h3HyQTBt.net(2)
>456
受験生向けの英和って
例文がつまらなそうだな。

466
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/03/28 16:02:47  ID:o0RsvkK2.net(2)
悲しいかな、大概の日本人の知的活動のピークは大学受験やから
売る側(≠作る側)としてはそこをクロースアップせなあかんのやろ。

この板にもいい歳こいて、東大が〜京大が〜ゆーてるピーターパンが多いやろ。

467
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 18:12:11  ID:w/86r6WO.net(2)
やろやろやろw

468
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 18:29:01  ID:jQeAu/5L.net(3)
>463
Wは語彙が少ないという致命的欠点がある。
コメント1件

469
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 19:22:29  ID:4FBiKxr4.net
投野ってそんなすごい人だったんか

470
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 20:42:46  ID:2E29sleW.net(3)
>468
そんなに差はないね。語義の実用度はコーパス使用してるW3のほうが格段上だよ。
細かい単語じゃなく基本語の語義比べ見ればわかるよ

wind  W3では(影響力、気配)などの語義が早めに太字で表記されてる つ使用頻度の反映
     G5では(ガス、管弦楽器)などの後にようやくこの語義がでてくる、
       他辞書同様にオマケ扱いでダラダラ載せてるだけ

come/go の違いがまともに記述されてないとかイロイロ
G5を崇めるのは英語教育関係者だけだよ

基本語に限れば G5 <<< スーパーアンカー で大敗するわけだが、、、
知らない人へ配慮されてる万人向け : スーパーアンカー
知ってるのを前提に他辞書で書いてない事項を見つけてニヤニヤするのがジーニアス

471
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 20:50:00  ID:h3HyQTBt.net(2)
コーパスコーパスって
るせーな

472
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 20:55:30  ID:w/86r6WO.net(2)
G5見てきたけど、なーんか余計わかりづらくなったな
スパアンとロングマンでいいや
コメント1件

473
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 20:58:12  ID:Q3YopUlS.net
>472
それが当たり前の感覚。
このレスでジーニアス持ち上げているのは
やり直し英語ジジイばかり。

474
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 21:02:14  ID:2E29sleW.net(3)
今でてる辞書は(建前上)コーパス使用した、と書くことにしてるんだよ
ジーニアス、ライトハウスなんかも前書きに書いてる
けど、本当に実情らしきものが反映されてると感じるのは先発ウィズダムだけ
(3版でぐっと良くなったらしいから伸びしろあるだろう)。あとは名ばかりコーパス。
丁度、語法ジーニアスが画期的であるのと同じように、後発は後発なのである。
W3の1年後がG5だけあって、熟語なんかW3見て真似してるだろうってくらい明らかに見て編集されてるのがわかる

475
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 21:08:56  ID:nMoJAH3H.net(3)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する
コメント1件

476
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 21:15:26  ID:2E29sleW.net(3)
W3 

my loving husband (私の愛する夫 の意味ではないことに注意)

low  語義 大区分4番目【落ち込んで】 スーパーアンカー3版では4番目の赤文字語義。
    ⇒ ジーニアス では太字4つ、合計14もの語義を載せてるが、9番目にこっそり掲載
       ライトハウスでさえ2つの例文つけてるというのに、、、何と分かりにくいことか!
       グランドセンチュリーですら赤字表記。

確実なのは基本語の説明でジーニアスが分かりやすいという事実はないね。
だって、大修館だもん、期待するほうがおかしいよ。
ジーニアスは語法辞典。学習辞典ではありません、というのが実態。

日本一売れてる?とかブランドに騙されてるだけ。

477
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 21:22:55  ID:7tMnVs86.net
ジーニアス5以外はゴミクズ
これは英語教育界の常識だよ

478
momi[sage]   投稿日:2015/03/28 21:30:17  ID:gOtKvon/.net(2)
G5は少し沢マン化してるかなー

479
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 21:44:24  ID:7V85HjYG.net
私の辞書では
a loving son
Your Loving Friend
Your Loving Son(Daughter)
なんかが出てるね。
コメント1件

480
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/28 22:35:22  ID:1oQk4+dz.net
ODE own

3 [with object] US informal Utterly defeat or humiliate:
‘yeah right, she totally owned you, man’

英和辞典でownに完勝するという意味が載ってる辞書はないね。
あんまり英和辞典にのめり込まない方がいい。
時間の無駄。

481
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/28 22:48:05  ID:nvP0lT0m.net(2)
>475

>こんな馬鹿は「英検1級とっている自分は凄い」と思っているらしいが
> 30年前のレベルからすると2010年以降の英検1級は1980年当時の英検2級と3級の間だから
> いきがらないほうがよい。
>英検1級とった!!!とほざいている奴の英語の実力は涙が出るほどに下の下の下だからな


今の英検1級は昔より簡単ってこと?

むしろ逆に、
今の英検1級は難化していて、
昔の英検1級は今でいう準1〜2級くらいだったんじゃないの?
コメント1件

482
ライト昼間点灯推進車[]   投稿日:2015/03/28 22:48:58  ID:nvP0lT0m.net(2)
吉ゆうそう /学習塾・予備校板

565 :名無しさん@お腹いっぱい。:2015/02/22(日) 11:59:56.82 ID:BdZrqUHg0
>564
英検1級の件に関しては同意。
ゆうそう先生は自分の持っている英検1級を武器にしているようだが、20年前くらいの英検1級は、今の英検準1級レベルであることは、非常によく言われている。

「現在の英検1級・準1級」
http://www.geocities.jp/kobayashieigojuku/genzainoeiken.html
より、以下引用:
 実用英語技能検定(英検)が初めて実施されたのが1963年。当時は1級から3級までしかありませんでした。
その後、1966年に4級、1987年に準1級と5級、1994年に準2級が新設されました。
 それと並行するように、英検の問題自体の刷新も行われました。受検者のレベルを判断する精度を高めるためと、時代に沿うようにするためと考えられます。
英検1級も、私が知る範囲では、1993年、1997年、そして2004年に改訂が実施されています。1993年の改定で難易度が格段に増し、現在の1級のレベルに近くなりました。
あらためて1993年以前の問題を吟味してみると、現在の準1級レベルに近いものだとわかります。私は手元に1987年度の問題があって、
それを2007年度の問題と比較してみましたが、明らかに20年の間に難易度が増しています。
20年前と現在とでは、英検1級でも全くの別モノなのです。
1993年は、難易度が増し、1997年と2004年は問題形式が大きく変更されました。
特に、2004年の改訂は、今までの日本語を使用した英語試験から、英語のみの英語試験に変化したのです。
具体的には、英文和訳、和文英訳、日本語による要旨問題から、記号と英作文の全て英語による回答に変化しました。
コメント3件

483
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 23:56:39  ID:nMoJAH3H.net(3)
>481 >482
この20年間で英語の偏差値が20以上落ちたという事実を踏まえないで何を言っても無駄。
1976年の都立高校の10番手ぐらいの入学生の春期の課題が
ジョージ・オーウェルの小説のAnimal Farmの「原文」を与えて、訳を作ってこいというもの
今の高校入学生にそんなことができると思っている教師が何人いるのか?
開成や桜陰や灘の一部の生徒を除いて無理!! 実態を良くみて理解すべし。

「2004年の改訂は、今までの日本語を使用した英語試験から、英語のみの英語試験に変化したのです。 」
>だからどうしたの? 英語のみの解答がレベルを挙がった証拠になるの?

予備校の模試でも偏差値はずっと下がり続けているわけだ
また予備校のベテラン講師(55歳以上)の間でも学校の教師のレベルが落ちてきているのが
大変問題になっていることを知らないわけか、知らないふりをしているわけか?
つまり教師用の解説書を詳しい教材が、どんなにつまらない教材であっても
学校で真っ先に採用されているのが現実
そんな教師が多数を占める中学や高校であるから習っている生徒のレベルが
落ちているのは当然だ

ゆとり教育で頭がおかしくなったor思考力のない>482のような馬鹿が
自分が無知で無理解であることを平然と書き込むのは異常でしかない!!!!!
ひょっとして在日かその子弟か?!!!!!(笑)
コメント4件

484
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/28 23:59:25  ID:nMoJAH3H.net(3)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

485
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 00:56:49  ID:38r4oO9Z.net(3)
>483
>20年間で英語の偏差値が20以上落ちたという事実

のソースは?
コメント3件

486
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 00:58:58  ID:KZd5JFUr.net(4)
>479
Your〜 手紙の結句ね。 それすらジーニアスには書いてないから困ったものです。
手紙の結句 の用例書いてない辞書滅多にないよ グランドセンチュリー以下だよ
そりゃー三省堂のグランドセンチュリー、新グローバルの編集者と大修館を比べちゃ失礼というものだが

low 元気のない    これレクシスではlowの語義大枠4つ最初に枠で囲ってある中に書いてる重要語義。
              それをジーニアスは蹴飛ばすんだから大したものだというか

ジーニアスなんか使うから何年勉強しても実用的な英語が使えるようになるわけがない。
使いこなせない辞書使わせてる英語教師の自己満足というか、、、
ゆとり世代にこんなの使いこなせるわけがない。
大体、大人ですら意味調べるのにジーニアスなんか使わないし、
be toast 載せてるから少し褒めてあげるか、みたいな感じかな

上級者は語源なんかがちゃんと書いてる前のプログレッシブとか、新グローバル、新英和中とか使うだろうし
コメント1件

487
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 01:05:52  ID:KZd5JFUr.net(4)
ジーニアス2版見たら
 loving 手紙の用例の注意書き
 low 弱った の語義5番目で太字
で問題ないじゃないか 流石は小西さん 常識的に載せるよな

やらかしたな、後釜の南出さん 
まー語法をわかりやすく書き換えることしか興味ないんだろうから
期待するほうが無理というものか
コメント3件

488
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/29 05:01:53  ID:Imh7x7vl.net
教育界では、G5以外の辞書は相手にされてないよ。
どうせ使われないのだから、他の辞書は絶版にした方がいいね。
コメント1件

489
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 06:44:06  ID:4uDdg+XY.net
偏差値が落ちるはありえん。
コメント3件

490
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 07:40:32  ID:g4tnmtAZ.net(3)
>488
ひいきのひき倒しだなあ…。

G5がいいのは異論はないけれど、それぞれの辞書には特徴がある。
手になじむことやサイズだって、辞書の個性。

コンサイスを片手で持って洋書を読むって人もいるだろうけど、G5にはできないだろ?(笑
コメント3件

491
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/29 07:45:50  ID:b4hy+qcQ.net
ここはいちいち辞書の揚げ足を取る、些末で枝葉末節なことを突っ込むスレですね。
なんで重箱の隅を突っつくことばかり……

492
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 07:52:51  ID:38r4oO9Z.net(3)
>483
1976年の都立高校の10番手ぐらいの入学生の春期の課題

具体的にどの高校よ?
コメント3件

493
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 07:55:36  ID:g4tnmtAZ.net(3)
日本語の質問スレで話題になっていたpopulerなんだけど、

三省堂の英和大辞典(encyclopeadic)に、流行の病、なんて書いてある。

ポピュラーと言うと人口に膾炙するみたいに、みんなに人気の、って、いい意味もあるけど、
はやりやまい、みたいにも使われることはあったようだ。

494
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/29 09:16:21  ID:5Don0vJb.net
>483
偏差値の意味知らないだろwwww
コメント3件

495
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 09:44:12  ID:1fU4n7+V.net(2)
俺が大学入った25年くらい前と比べて、早慶以下私立上位校の偏差値が大分下がっているのはどういう現象なの?
頭いい奴は国立大に行くようになったのかな?
コメント3件

496
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 09:52:44  ID:KZd5JFUr.net(4)
493
popular のことか? 新語か?
コメント1件

497
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/29 10:11:18  ID:URwnia5b.net(3)
>483
俺は入試の話ではなく
英検のことで尋ねたのだが。。。

498
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/03/29 10:28:03  ID:qhzEZrbn.net(3)
Animal Farmの課題についていえば、昔は背伸びした英文を、
とにかく辞書引きまくって何日も考え抜け、っていう教育態度が
あったから、そういう課題の意味なんじゃないかな。『解体新書』
の翻訳作業みたいな。
コメント3件

499
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 11:10:59  ID:38r4oO9Z.net(3)
翻訳入手するだろJK
コメント3件

500
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 11:29:46  ID:g4tnmtAZ.net(3)
>496
ほんとだね。ご指摘に感謝

501
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/29 13:48:27  ID:dbtlxwzAX(2)
Animal farmのごく一部では?の

502
ライト昼間点灯推進車[]   投稿日:2015/03/29 14:05:25  ID:URwnia5b.net(3)
スーパーアンカーのcd欲しい、歌を聴きたい

503
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/29 14:06:06  ID:URwnia5b.net(3)
間違えた、ジュニアアンカーだった

504
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 14:12:42  ID:8y4AIVwA.net(5)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する
コメント2件

505
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 14:22:36  ID:8y4AIVwA.net(5)
>498 >499
確認テストもあるんだ!!! あほ馬鹿であることを全面自白だな!!!!
細かいところまでがテストされるから自分で訳さないと点が取れないわけ

499 翻訳入手するだろJK
> こんな発想しかできないから「2015年現在の50歳以下の世代はだめ!!!!」
と65歳の先生に言われた。理由はたとえば京都大学の国語の入試問題のレベルが
1984年ぐらいから、がっくり落ちたという事実からと教育内容が減らされたからだそうだ
昭和35年ぐらいの小学生は三角比が算数に入っていたことからもレベルの高さがわかるし
現在のレベルがつまり偏差値が落ちているのが明らかだ。そして他教科のレベルが落ちたことで
英語の思考能力も落ちているつまり偏差値が落ちているのも当然と言うことだ

506
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/03/29 14:25:24  ID:0KEInPaQ.net(4)
で、でたーー!!いい歳こいて東大京大いって奴wwww

507
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/03/29 14:41:31  ID:0KEInPaQ.net(4)
ID:8y4AIVwAは、英語教育論(とゆーより数字で語る大学受験論)だけは雄弁なタイプやな。
英語文化そのものに目ぇいかへん・英語そのものは語られへん・基準が大学受験から超えられへん。

ニッポン人は知的活動のピークが大学受験やさかい、こーゆーの多いわぁ ┐(´ー`)┌

508
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 14:47:09  ID:8y4AIVwA.net(5)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

509
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/03/29 14:59:11  ID:0KEInPaQ.net(4)
今日一日、ID:8y4AIVwA が英語そのものについて語るか、観察してみよう♪

510
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/29 15:10:40  ID:dbtlxwzAX(2)
英和辞典の前書きによくあるだろ?
英和辞典の命は用例って。
俺も完全に同意なんだが、用例の良し悪し以前に、
用例が圧倒的に不足してる辞書が好評だったりするのは、
不思議でならない。
具体的には、Wとかライトハウスとかね。
紙の辞書は、用例を読む為にあるとさえ思うんだが。

511
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 15:04:43  ID:1fU4n7+V.net(2)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

512
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 15:45:26  ID:KZd5JFUr.net(4)
入学者の中に学力試験を受けてない人の比率(AO入試、推薦) その人の模擬試験の数値低ければ下がる
総入学定員に対する受験生総数 
私立のセンター導入

同じ条件じゃないから同じ意味にはないえないよ
中高で必須の英単語数も昔と今で違うだろうし
昔はヒアリングなんてなかったし文法、読解力重視
今みたいな漫画だらけの中学の大きな教科書でもなかった

513
momi[sage]   投稿日:2015/03/29 15:50:21  ID:qhzEZrbn.net(3)
昭和40年頃と比べると、今は進学率が倍で、
18歳人口は半分。これは団塊前後の
エリートからみると、学力平均は落ちてると
しか思えないだろう。だからどうした、であるが。

514
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 15:54:11  ID:8y4AIVwA.net(5)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

515
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/29 16:00:11  ID:8y4AIVwA.net(5)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

516
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/03/29 17:53:23  ID:octA0z2j.net
>504
「偏差値」の意味を調べてから全部書き直したら?
何か主張があるのかもしれないけど台無し。
コメント1件

517
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/03/29 18:12:50  ID:0KEInPaQ.net(4)
台無しゆーのは、元に価値がある場合やろ (⌒−⌒;)
英語できへん英語教育の大先生の相手なんかようするわ (⌒−⌒;)

518
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/03/29 19:45:05  ID:qhzEZrbn.net(3)
オーレックス2(の一部)は牧製本だと判明しました。ほぼG5と
同じスタイルで製本されています。カバーはオーレックスの
ほうが扱いやすいかな。しかしなぜG5は、OやWのように
行幅を広くしなかったのかな。

519
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/29 21:27:56  ID:UDBJSZVuR
コズミカが一番バランス取れてて使いやすいな

520
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/30 19:34:58  ID:KZdcXWGeL(2)
>516
東京大学の過去問を1960〜2015年で調べればわかる事実
もしお前が教師でわからなければ「完全にゆとり教育で生み出された産業廃棄物」
生徒であろうとも同じ
レベルが下がっているのに平均点が下がってきているのは偏差値が下がっているという事
お前は数学できなかっただろう。統計は高校では1985年からまともに取り扱っていないはずだからな

521
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/03/30 19:39:29  ID:KZdcXWGeL(2)
上で上がっていた cheekyの訳語を早く提出せよ!!!!
ここに書き込んでいるものはほとんどアホバカの糞ばかりだからな
それぞれもっている英和辞典や英英辞典の訳を書きだすように!!!! 命令だ !!!!
愚民のおまえらは何も考えずに従え !!!! それによってアホバカが少し改善されるのだ

522
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/03/31 22:09:16  ID:Ls1Ld+Wq.net
安倍晋三首相を「バカ」と連呼 爆問・太田光のラジオ発言が物議醸す
J-CASTニュース 3月31日(火)19時52分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150331-00000006-jct-soci

> 賛同する声としては、「実に真っ当な批判」「よくぞ言った」「こうやってちゃんと考えて、しっかりモノを言う芸人がいることは大きな救いだ」といったものがあった。
>一方で、非難する声も多く、「公共の電波を私物化するな」「どっちが幼稚なんだか」「時の権力者をけなしておけば俺インテリみたいに思ってるバカ芸人」などの書き込みも相次いでいる。



zerさんのページ Yahoo!ニュース
http://person.news.yahoo.co.jp/profile/lwnvHMKCb2JttDkbfJGg9XD3jg--/comments...
安倍晋三首相を「バカ」と連呼 爆問・太田光のラジオ発言が物議醸す(J-CASTニュース)
Yahoo!ニュース
記事のコメント787件
zer*****
|1時間前(2015/03/31 20:52) 削除
いいね
>「時の権力者をけなしておけば俺インテリみたいに思ってるバカ芸人」
ジーニアス英和辞典を叩いておけば通みたいな雰囲気か
返信
0
3
1 👀

523
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/01 09:45:37  ID:0MySVEnk.net(2)
NO1は叩かれる宿命にあるが
ジーニアスはよく叩かれるのに対し
文法分野NO1のフォレストはなぜかちっとも叩かれない、むしろ2chでも推奨される不思議

524
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/01 09:46:04  ID:0MySVEnk.net(2)
NO1は叩かれる宿命にあるが
辞書分野NO1のジーニアスはよく叩かれるのに対し
文法分野NO1のフォレストはなぜかちっとも叩かれない、むしろ2chでも推奨される不思議

525
momi[]   投稿日:2015/04/01 10:03:42  ID:7GSxdxkT.net(3)
そりゃ高校生に適正なレベルだからね。
Gはフォレストと一緒に使うような本じゃない。

526
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/01 10:46:57  ID:1ThPu6kI.net(5)
辞書を買うとき、収録語数、体裁、サイズ、付録、などなど、いくつかのチェックしたいポイントがあると思いますが、
必ずチェックしたい単語ってどんなものがありますか?

辞書巧者な皆様のご意見をぜひお聞かせください。

私はbe,have,getなどの基本動詞を見るようにしていたのですが、記述が多くて手饉茲辰討靴泙ぁ
書店での立ち読みレベルでは意思決定には使えないと思うようになってしまいました。

527
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/01 12:37:38  ID:EB3GG5X0.net
Gと青ロイヤルは高校生から(or でも)何とか使えるから、推奨されてたら、
いつの間にか高校生レベルの教材と思いだす人が出てきてしまった。
そのレベルでもないのに。
某スレのハッタリ君とか。

528
momi[sage]   投稿日:2015/04/01 12:57:32  ID:7GSxdxkT.net(3)
俺は
abate
abandon
if
かな。
基本語はひとつ決め打ちしとくのが
良いと思う。
コメント1件

529
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/01 13:05:52  ID:1ThPu6kI.net(5)
>528
どうも
ifはどんなところを気にしますか?

530
momi[sage]   投稿日:2015/04/01 13:23:49  ID:7GSxdxkT.net(3)
どこまで仮定法の文法に踏み込んでいるか
特に直説法との違い

記述量が大きいので、紙面の見通しのしやすさ
全体のレイアウトもそうだが、重要なのは、
基本語の冒頭部の作り。頻度の高い語義と、
項全体のマップを描くというふたつに
どう折り合いをつけているか。

531
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/01 13:55:20  ID:1ThPu6kI.net(5)
ご丁寧に。参考にさせていただきます。
実は最新のを持っていないもので。

532
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/01 18:04:11  ID:ugFXOBdFN(3)
上で上がっていた cheekyの訳語を早く提出せよ!!!!
ここに書き込んでいるものはほとんどアホバカの糞ばかりだからな
それぞれもっている英和辞典や英英辞典の訳を書きだすように!!!! 命令だ !!!!
愚民のおまえらは何も考えずに従え !!!! それによってアホバカが少し改善されるのだ

533
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/01 18:14:46  ID:ugFXOBdFN(3)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

534
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/01 18:18:38  ID:ugFXOBdFN(3)
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y は特に頭がおかしいから書き込み不可!!!!!!!
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y は特に頭がおかしいから書き込み不可!!!!!!!
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y は特に頭がおかしいから書き込み不可!!!!!!!
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y は特に頭がおかしいから書き込み不可!!!!!!!

535
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/01 19:54:40  ID:CVbSOisZ.net(2)
文法
 come/go の違い
 will/ be goin to の違い
 suggest that〜(提案する) の中の時制 仮定法現在
 if 仮定法のクロスしてるケースの説明
 Never mind! ドンマイと言わないという注意書きの有無


単語  日常的なフレーズが掲載してあるか?  
 point (要点、論点)の語義
  You have got a point. 君の言うとおりだ
  Youn have a point there. それは一理ある
 
 truth
  Nothing could be further from the truth.  それは見当違いだ

 decent
  Are you decent? 入ってもいい?

ビジネス用語
 edge 優位
   competitive edge 競合で優位

あたりをパラパラ見れば、レイアウト、語法の説明、語義の見易さ、など辞書の癖はわかる
コメント1件

536
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/01 20:40:20  ID:1ThPu6kI.net(5)
>535

先生みたいだね。

Are you decent ?  でそういう意味になるって初めて聞いたな。何に出てくるフレーズですか?
コメント1件

537
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/04/01 21:47:42  ID:qYGFG1ZF.net
大勝軒の創業者・山岸一雄さんが死去、80歳
スポーツ報知 4月1日(水)21時24分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150401-00000177-sph-soci

「つけ麺」発祥の店として知られる人気ラーメン店「大勝軒」(東京・豊島区東池袋)の創業者・山岸一雄(やまぎし・かずお)さんが1日、死去した。80歳だった。

 いとこの男性と共に、1951年に中野で独立したのをはじまりに、61年に東池袋店を開店。以降、「つけ麺の元祖」と呼ばれ、人気を博した。後進の育成にも力を注ぎ、弟子を100人以上輩出。のれんわけした店舗は、全国各地でファンの舌を楽しませている。

 東池袋店は、区画整理の対象となったため、2007年3月に46年の歴史に幕を下ろしたが、1年後に旧店舗近くに復活。現在は弟子の飯野敏彦氏が2代目店長を引き継いでいる。




記事のコメント50件


zer*****
|たった今(2015/04/01 21:46) 削除

いいね

英和辞典の人かと思った

返信
0

0


0

538
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/01 22:35:52  ID:CVbSOisZ.net(2)
>536
(人に見られたくない程度に)衣服を身に着けて

(部屋をノックして)入ってもいいですか?

なぜか、ライトハウスは6版になってもには書いてない。
グランドセンチュリーは3版で追加された。
コメント2件

539
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/01 23:20:27  ID:1ThPu6kI.net(5)
>538
あんまり新しい辞書は持っていないんだけれど、いくつか見て見たら、
旺文社のロイヤル英和と、東京書籍のフェイバリット英和に出ていた、んだけれど、東京書籍には、

Are you decent ? は(部屋をノックして)あけていいですか(見られてもいいように服を着ていますか)

って、書いてありますね。本来的な意味はむしろうしろの括弧の中、ってことになりますね。

例文としてはかなりこなれたもの、って感じですかね。異性の部屋をノックするときとかに使うんでしょうか?
May I come in ? なんて言うよりはちょっといいかも。
面白いチョイス。

540
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 01:17:09  ID:vUij463W.net(2)

541
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 02:32:55  ID:cHTSZZIN.net
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

542
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 06:39:09  ID:Sy76aNDq.net(3)
終止は笑止

543
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/04/02 07:50:19  ID:vT9D1bwg.net(2)
>538
★ Are you decent?

そういう decent という言葉の使い方を、僕も知らなかったので、
調べてみた。みなさんのおかげで勉強になった。

(1) ジーニアス英和、第5版
decent
[略式] (人に見られてもよい程度に)衣服を身につけた
  (反対語 indecent)
    Are you decent? ちゃんと服を着ていますか?
    (着替え中の人の部屋に入るときなどに言う)

(2) Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary
decent
[informal]
  -- wearing enough clothes
  -- wearing clothes that cover enough of your body
    so that you are not embarrased if someone sees you
  例文 I can't come to the door right now -- I'm not 【decent】.
  例文 Wait a minute, OK? Can I come in? Are you 【decent】?

********************************

日本語で「今ちょっと【恥ずかしいかっこしてる】から」という
語感に似ていると思う。
コメント1件

544
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/04/02 08:06:09  ID:vT9D1bwg.net(2)
>543 からの続き 【Are you decent?】

このような意味での decent について、OED Online でも調べてみた。さすが OED だ。
最後に挙げた1949年の例文では、この言い回しが舞台関係者の言葉だったと書いている。

decent
3. a. In accordance with or satisfying the general standard of propriety
or good taste, in conduct, speech, or action;
esp. conformable to or satisfying the recognized standard of modesty
or delicacy;
【free from obscenity.】

というわけで、最後の "free from obscenity" という定義文に注目したい。
このような前置きをした上で、次のような定義文を載せ、さらにもっと
面白い例文も載せている。

b. of persons. spec. in mod. colloq. use (see quot. 1949).

1734 Swift Strephon & Cloe in Beautiful Young Nymph 21
Women must be 【decent】; And, from the Spouse each Blemish hide.

1886 H. H. Johnston Kilimanjaro Exp. xix. 437
The Wa-Caga (アフリカ原住民の種族の名称らしい) cannot be accused
of indecency, for they make no effort to be 【decent】, but walk about
as Nature made them.

1949 R. Harvey Curtain Time 63
Sometimes, if she knew one of the actors or actresses, she would
knock at a door and call ‘Are you 【decent】?’
(★That old theatrical phrase★ startled people who didn't belong to the theatre,
but it simply meant ‘Are you dressed?’)
(OED Online)

545
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 08:52:07  ID:vUij463W.net(2)

すげー辞書持ってるねん

546
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 13:05:15  ID:WK9OCxGl.net(2)
sealed(seal)にスポーツ等で「完封する」の意味はありますか?
コメント1件

547
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 14:42:40  ID:WieFB5Dd.net
本日、G5を星5推奨しましたが、そちらでは、「高校生以下・やり直し組には不可」と書きました。
「社会人・大学生向けとして秀逸! ジーニアス復活」という趣旨でも書きました。

さて、こちらのオーレックスですが、高校生にも十分役に立つ学習用として推奨できますね。
特に、「COMMUNICATIVE EXPRESSIONS」の表記が絶句するほど素晴らしいです。
英検1級対策にも十分(というか100%)使えます。
この部分だけを読むだけでも価額の元が取れます。

高校で、教師からG5を購入させれて、逆に英語にウンザリする若者が多いと思います。
そういう方は、オーレックスに逆転の一手を賭けてはどうでしょうか?
G5に比べて、各段に読みやすいですよ。

高校の先生方
読みもせずオーレックス批判をするのはおやめなさい
指導する立場にある英語教師という教職に就いているのであれば、
オーレックスを300時間程度、「読み込み」なさい
調べるのではありませんよ、読み込むのです。
そうすれば、高校生に対してはオーレックスに軍配が上がることが判るはずです。
自分とG5のアイディンティが一致する程、愛しているとは思いますが
対象は自分ではなく、高校生なんですよ
「自己愛」でないのですよ
・・・ただ、40歳を過ぎたお方は、自分の主義主張を絶対変えないのが常ですが

なお、G5は、別のレビューで書いた通り、「南出恐るべし!」です。
南出康世氏は平成を代表する大学者であることをG5で証明しております。
G5批判は一切しておりません。
コメント1件

548
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 14:44:06  ID:E5LtvItM.net(2)
多分ないよ。

シャットアウトする pitch a shutout (game);throw goose-eggs;apply the whitewash.

相手を完封する shut out [blank;whitewash;skunk;zip] the oter team.

ベースボール和英辞典
http://www.amazon.co.jp/dp/487571808X/

549
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 15:29:12  ID:Sy76aNDq.net(3)
>546
三省堂のコンサイスの英和に、
完封する seal up 「野」shut out
とありますから、全くだめってことはないでしょう。
業界用語だしね。

兵士などが地域を封鎖する、なんて使い方もあるようだから、野球ゲームも一種の戦いってわけで、
言葉の意味をよく考えて、あとは文法的に問題ない表現なら、使っても通じる、ってことなんだと思う。
コメント1件

550
momi[sage]   投稿日:2015/04/02 15:33:41  ID:Nd7lIVlO.net(2)
そういやワンバンは和製英語じゃなくて
アメリカの古い野球用語なんだよな。

551
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 17:37:50  ID:E5LtvItM.net(2)
>549
手元のコンサイス英和13(2001)には見出し語 seal に
〜 up を密封する, 封印する;後略
とあり、完封の完の字もない。
コンサイス和英11(2001)には
かんぷう 完封する 【野】shut out.
とあるが。
コメント1件

552
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 18:54:39  ID:Sy76aNDq.net(3)
>551
ああ、そうだね。

コンサイス英和・和英の和英のほうの、
かんぷう 完封する seal up ; 《野》shut up
とあるね。

1980年版だ。

553
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 19:55:44  ID:CER5SmOS.net
新英和大辞典 5版 研究社

seal : (運命・勝利などを)動かぬものにする、決定する
〜 a person's fate、doom、victory、etc.
コメント1件

554
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 20:45:33  ID:rMbfmQ4M.net
>547
レクシスには重要語の格付けが英検対応になってたのに
オーレックスでは無くなっちゃったね。

555
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/02 21:22:46  ID:WK9OCxGl.net(2)
直接的に「完封」の意味はなさそうですね。
みなさんありがとうございました。
>553 の意味に近いのかもしれません。

556
momi[]   投稿日:2015/04/02 21:41:03  ID:Nd7lIVlO.net(2)
もし大金持ちだったら、ドンと資金出して
好き勝手に英和作りたい。

557
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/03 12:59:30  ID:Ki2rT1mG.net
ジーニアスG5 南出恐るべし! とかもうね。。。
(number)を引いたら ウィズダム > レクシス >ジーニアス5 だわ
名詞の説明でウィズダム3行、もある。ナンバーズくじ との関連まで説明してある優れもの。
ジーニアス1行ちょいか、、語法の記述を抜かすとジーニアスの長所は何なんだろう。収録単語数だけかな。

558
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/03 16:36:23  ID:RfNpjx7u.net
G5の宣伝、逆効果になってないか?

559
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/03 21:05:27  ID:LI6gwcQB.net
ウィズダムの机上版を注文した。
G5の机上版より字が大きくて読み易い。
ただ語法を除いた情報量はG5の方が多いだろう。
装丁は圧倒的にウィズダム机上版の方がいい。
G5机上の装丁は粗末すぎる。

560
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/03 21:47:53  ID:NkkJnkK0.net
G5のやつは、丁寧に扱わないと背が割れそう

561
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/03 23:28:05  ID:w6mGw2u7.net
2冊買っていただく戦略です キリっ!

562
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/03 23:44:49  ID:u3Zn1PK3.net
promposalってproposalの派生語(プロム版)みたいなものですか?
コメント1件

563
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 00:05:56  ID:dtu7m7ze.net

564
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 00:35:06  ID:ZVNPuyXU.net
>563
ありがとうございます
コメント1件

565
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 09:24:27  ID:dlXlt182.net
オーレックスとジーニアスで"marry"をひいてみたら、どちらの辞書も"John married Mary." のタイプと "John is married to Mary."のタイプがおなじ
区分のところにあってびっくりした・・・特に前者には期待していたのにがっかりだ。OEDも見ていないのかな・・・

566
momi[]   投稿日:2015/04/04 12:29:35  ID:1XK+HwBi.net(10)
机上版は爺が買うのだから、ウィズダムの
装丁は正解だな。CODや安藤講義と並べると
大変よろしい。

567
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 12:35:47  ID:Dmj0s4Pq.net(3)
置き場所があるかどうかだろ。

568
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 12:51:04  ID:UANCAs6z.net
置き場所ないけどGの机上版買っちゃったよ。
この装丁だと片手に持っても何とか使えるから問題ないけど。

569
momi[]   投稿日:2015/04/04 15:51:08  ID:1XK+HwBi.net(10)
今見たら山岸は、おそらく在特会支持を
今も続けてるんだね。ここまでとは...
ちょっと信じられんなー

http://blog.livedoor.jp/yamakatsuei/archives/52106151.html

「在特会が戦後の日本人の蒙(もう)を啓(ひら)
いてくれていることはもっともっと評価されてよい。」

「ヘイトスピーチは「キムチ臭い」、「保健所で処分し
ろ、犬のほうが賢い」、「朝鮮半島に帰れ」といった言
葉に代表されるもののようだが、在特会が訴え続けてい
る“在日特権”の乱用からみれば、そんな言葉などまこと
に“たわいもない可愛いもの”だ」
コメント3件

570
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 16:23:38  ID:tukxieAm.net
>569
山岸ってこんな人だったのか
きついわ

571
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/04/04 16:42:01  ID:1XK+HwBi.net(10)
これはWの記述。
類義marryとget married, be married
marryは「結婚する」ことをあらす最も一般的な語. 自動詞他動詞のいずれでも
用いるが, 他動詞では結婚する相手に重点を置き, 自動詞では通例時場所などの
副詞相当語句を伴いそれに重点を置く. get marriedも同様に「結婚する」の意を
表すが⦅よりくだけて⦆で, 結婚すること自体に重点を置く. 結婚相手を示す場合は
他動詞のmarryの方が一般的だが, get marriedもtoを伴って結婚相手を示すことも
可能. be marriedは, 動作を表すget marriedに対して, 一般に「結婚している」
状態を表すが, 助動詞の後や不定詞, 特定の時を表す表現とともに動作を表すことがある.

しかしGの記述には「marry oldとはふつういわない」というのがあるなw
やはり、語法オタにはGの視線の高さは面白いといえよう。

572
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 16:44:59  ID:wcXPH4MM.net(6)
>569
辞典の出来如何で評価するけどな。
編集者の思想信条なんてどうでもいい。
コメント1件

573
momi[sage]   投稿日:2015/04/04 16:57:37  ID:1XK+HwBi.net(10)
>572
そう?俺は際立って特別な辞書でないなら、
進んで彼の辞書を買わないよ。逆にこのスレみて
物申した関山はそれだけで評価するし。購入動機
のどれだけを占めるかなんてわからんが、無関係
ではない。
コメント1件

574
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/04 17:02:22  ID:4tPl8mPr.net(7)
山岸センセは西日本の出身だから、解同とか民団とか、
一見弱者を装った畸形サヨクの害悪をよく分かってんだろ。

575
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 17:09:09  ID:wcXPH4MM.net(6)
>573
おまえさんが買うか買わないかなんて
どうでもいいんだが。
コメント1件

576
momi[]   投稿日:2015/04/04 17:15:55  ID:1XK+HwBi.net(10)
>575
そりゃそうだろ。お前がどうでもいいと表明
したから、それに先立って引用した俺が、
俺は違うと書いただけ。しっかりしろよ。
コメント1件

577
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 17:31:52  ID:wcXPH4MM.net(6)
>576
要するに編集代表の政治信条が
気に食わないから当該辞典を
ぼくちゃんは買わないってことか?

そんなチラ裏な話題をいちいち書くなよw
コメント1件

578
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/04/04 17:37:39  ID:LLzzXUdn.net
「ウィズダム英和、第3版」に出ておった訳語で
あたしが感心したものを一席、お送り致しやしょうかね。

    (一同、拍手。)場内は一斉に耳を傾ける。

This car will 【appeal】 to families with small children.
  (この車は、小さい子供がいる家族に【受ける】だろう。)
(appeal の項目より)

appeal を「受ける」と訳してるとこが、
学習辞典にしちゃあ、すげえじゃ、ござんせんか。

     師匠、退席。一同、敬礼。
コメント2件

579
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/04 17:43:00  ID:4SAKUVdL.net
韓国、朝鮮系の人が在特会支持者の山岸を嫌うのは当然。
それだけのことでしょ。
コメント1件

580
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/04 17:50:42  ID:4tPl8mPr.net(7)
余所の地域の文化を知ること、人後に落ちない山岸センセが、在特会に共感するところがあるなら、
やはりいまの中韓に思うところがあるんだろう。
土井たか子をリスペクトしてる俺の母親すら、中韓は大っ嫌いだからな

581
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 18:00:28  ID:Dmj0s4Pq.net(3)
>569
おお!辞書は山崎で決まりだ!愛国者は、アンカー、コズミカを使おう!
明日、まとめ買いしてくる!ファンレターも書こうかな(笑

582
momi[sage]   投稿日:2015/04/04 18:01:18  ID:1XK+HwBi.net(10)
いやそこらのネトウヨや、お前の親と違って記名で
上にあげた文言を思想信条として書けるというのは、
一線を越えているだろう。>579のような
なんとなくの悪態とも質が違うし、突出しているよ。
コメント2件

583
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 18:08:08  ID:IVwlNDla.net(3)
もう、アンカーは使えないわ。

584
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 18:08:27  ID:wcXPH4MM.net(6)
>582
おまえさんの脳内に引かれた線を越えたか
超えないかなんて、知らんがな(´・_・`)

585
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 18:10:06  ID:woLUnsJ0.net
嫌い嫌いとお互いに言い合って先にあるものは何なんなの
爆発するほど大きくなっていくだけじゃないの
愛国者って目的地として何を求めてるの

586
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/04 18:10:49  ID:4tPl8mPr.net(7)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

587
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/04 18:16:18  ID:HV3CmGAS.net(5)
>582
在日か帰化した方ですよね?

588
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 18:22:02  ID:IVwlNDla.net(3)
在特会など、新たな利権団体にしかすぎん。
それも見抜けない頭の悪いヤツの辞書など使えるか!
コメント1件

589
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/04 18:23:02  ID:HV3CmGAS.net(5)
>588
在日か帰化した方ですよね?

590
momi[sage]   投稿日:2015/04/04 18:28:33  ID:1XK+HwBi.net(10)
いやあ、いい子ぶるとかそういう次元じゃなくて
山岸が在特会支持者と知って、単純に驚いたよ。
現実にそういうものが存在するのを認める身振りと、
公に支持するのじゃ天と地ほどの差があるからな。

591
momi[sage]   投稿日:2015/04/04 18:38:16  ID:1XK+HwBi.net(10)
まあ渡部昇一みたいに趣味が高じて
スピにいくってのはないだろうけどな。

日本人は皆が怒ってるとかはどうでもよくて、
糞コテとして、既に引用した山岸の主張を
支持することは無理だ、と言って終わりにします。

592
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 18:40:17  ID:IVwlNDla.net(3)
在特会は、言葉の使い方が汚すぎる。
そんな言葉を大切にしない団体を支持する言語センスがゼロのヤツの辞書など使えるか!

593
momi[sage]   投稿日:2015/04/04 18:42:32  ID:1XK+HwBi.net(10)
まあなんとなくだけど、彼得意の
辞書内での文化差の記述なんかも、
これからは色眼鏡で見てしまいそう。
ゴメンね、山岸さん。

594
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/04 18:44:15  ID:4tPl8mPr.net(7)
山岸センセのブログ、面白いぢゃないか。
読んでると、俺と同様の天邪鬼気質の人間と思われる。

595
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/04 18:51:10  ID:HV3CmGAS.net(5)
以上、在日と帰化した方の貴重なご意見でした。(英太郎は除く)

596
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 18:53:38  ID:wcXPH4MM.net(6)
昔、江川が沢村賞を穫れなかったときのエピソードを
思い出した。
まあ、「小児的潔癖性」とでも言うべきかw

597
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/04 18:55:11  ID:HV3CmGAS.net(5)
ただの在日です。

598
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/04 19:02:09  ID:HV3CmGAS.net(5)
英太郎自演ばれてるよ

599
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 19:10:07  ID:b+HmKhac.net
>578
ぶっちゃけ ジーニアス の日本語レベルは高いとは言えないよ。
日本一売れてるらしいが、訳語がこなれてるか?の観点ならベスト5にも入らない。

600
momi[sage]   投稿日:2015/04/04 19:18:37  ID:1XK+HwBi.net(10)
ウィズダムも固いこと多いけどね。
ランダムハウスがこなれてるよなぁ

601
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 19:18:45  ID:wcXPH4MM.net(6)
>578
子守り乙です。
なにが「すげえ」のか不明だが、参考までに。

ルミナス2版
The policy appealed to the public.
「その政策は大衆に受けた」
とあるし、もそっとコナレタものだと、

新クラウン5版
This kind of picture does not appeal to me.
「こういう種類の絵はわたしにはぴんとこない」

というのもある。

602
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/04 19:43:36  ID:4tPl8mPr.net(7)
もみはこれを読んだのかね?
http://blog.livedoor.jp/yamakatsuei/archives/52133179.html

ヘイトスピーチだけしか見ず、それだけを取りあげて問題視するのは、
ちょうどフランスとかでただただ Je suis Charlie と叫ぶ馬鹿どもと同じ。

> 「フランスが今回の事態に対処したいのであれば、冷静になって社会の構造的問題を
> 直視すべきだ。北アフリカ系移民の2世、3世の多くが社会に絶望し、野獣と化すのは
> なぜなのか。
エマニュエル・トッドへの電話インタビュー
読売新聞 1月12日 朝刊

日本政府が今回の事態に対処したいのであれば、冷静になって社会の構造的問題を
直視すべきだ。少なからぬ日本人が中韓に絶望し、野獣と化すのはなぜなのか。

603
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/04 19:50:52  ID:4tPl8mPr.net(7)
http://blog.livedoor.jp/yamakatsuei/archives/cat_766640.html

ブログで過去にさかのぼって読むほど、かっちゃんはまともな問題意識をもって
記事を書いているでゎないか。

それをちょっと過激に言ったところだけ切り取って、みなさんどーですかーとご注進。
んでもって、山岸不買とか感情論に走るもみは馬鹿なんだか、ずる賢いんだか。

604
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/04 19:51:46  ID:4tPl8mPr.net(7)

605
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 20:35:40  ID:avEdcVLT.net
思想話 すれ違いだろ

606
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/04/04 20:56:44  ID:ahDffg2O.net
言葉にたずさわる人間だったら
文脈ぶったぎられて自分の文章が引用されても誤解されないような文章を書けばいいだけの話だ。

そんな文章を書く方法があるのかどうかは知らないがw


607
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 21:02:51  ID:Dmj0s4Pq.net(3)
まあ、氏ねは止めたほうがいいと思うし、暴力はまずい、と思うけれど、
在特会が指摘している内容は事実、って感じがする。
地方自治体の対応が悪くて、在日のごり押しにまけて自分の独断で利権を供与しているように思われる。
彼らの指摘している事実に反論できるなら反論してほしい。本当に。
その事実を踏まえた上で、どういう意見を持つか、と言うことだろう。
生保の不正受給なんかの実態は在特会の動画を見て知った。

第一、朝鮮や中国では、国レベルで日本に対するヘイトスピーチを長年実施しているわけで。
心情的に賛同するのは、大江が北朝鮮賛美したよりはマシに思えるけどね。

608
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 21:07:39  ID:Se7FSL/N.net
アンカーとコズミカ
ネ申の作った日本製の特上辞書

日本人ならこれでシ夬まり

609
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/04 21:14:33  ID:SsM5u6nY.net
うむ、在特会の主張は最もだな
このスレは、世の中を知り尽くした(笑)オヤジが多いはずだから説明不要だろうが

610
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 05:21:35  ID:x0JXOZb5.net(8)
馬鹿者どもが。

在特会などに、在日特権がなんであるか質問しても、マトモな返答はない。
コレに関しては、橋下がただしい。
櫻井誠は、本だけ売って逃走だぞ。

マトモな日本人なら相手にするような連中じゃない。ナチと変わらん。
イギリス文化からみて、最も唾棄すべき輩だ。
コメント2件

611
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 08:05:54  ID:4c8uRcnR.net(2)
https://www.youtube.com/watch?v=ACRxHAC-tyg
桜井VS橋下

https://www.youtube.com/watch?v=ZttPJJNDJqw
https://www.youtube.com/watch?v=HJ7bX4ue0fE
https://www.youtube.com/watch?v=wY-BM1wc8bw …つゞく
神動画!神戸市の役人は在日朝鮮人が大好き!

これはかなり大人しいレベルの正論ねじ込み

_


馬鹿か!と一蹴できる内容ではないだろう。

612
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/05 08:27:05  ID:HqGrJbDr.net
ジーニアス英和辞典が高校生には難しすぎるとの意見が多いけど、もちろん我が母校もジーニアス英和辞典すいしょー。
そういえば高校のころに入学時にターゲット1900も配られた。

いま思うといろいろおかしいわ。
高校入学時ならターゲット1900よりもまずはターゲット1100とかの基本単語からだろう。
高校入試用や英検3級単語本でさえ後ろのほうは分からない生徒が多いし(たぶんこれは高校基礎単語とかぶるから改めて高校入試用単語本をやる必要はないだろうけど)

613
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/04/05 10:49:01  ID:8N5sgBQE.net
平本哲嗣
http://chocobo.yasuda-u.ac.jp/~nisimura/step/hirapon.html

 ESSで私(西村則久)と同期。ALL English(英語でしか話してはならない)で行われた「朝のコース」(ESS部員の有志による活動)は彼と私だけしか参加者がいない時期が長く続いた。

 彼の勉強量は凄い。「よくそこまで勉強ばかりやっていられるな」という感じである。

 彼は辞書オタクである。部屋には本棚ならぬ辞書棚がある。遊びに行くと辞書棚から一冊ずつ取り出しては説明する。奇妙で笑える例文を挙げて喜ぶ。「〜ディクショナリーの〜版が出たんよ、遂に。」知らんわい。
疲れると「いつでも好きなときに勝手に帰って」と言って寝る。

 現在、安田女子大学文学部英語英米文学科助教授。

614
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 11:58:26  ID:x0JXOZb5.net(8)
>577
不買するのは、当然の抗議行動で、英米人なら当たり前の行動だが?

615
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/05 11:59:36  ID:2GPTR+7B.net(8)
>610
イギリス文化のイの字も知らんくせにw
在特会みたいなのなんて、まさに英国が十八番としてきたもんぢゃないか。
実際に暴力を加えてる時点で、もっと悪い。
超有名な My Beautiful Laundrette は80年代の移民排斥運動を題材にした映画。
藤原正彦の『遥かなるケンブリッジ』は実際に人種差別に会った日本人のドキュメントだ。

最近だと、英国での中国人差別がよく聞かれる。

616
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/05 12:06:31  ID:2GPTR+7B.net(8)
ハリー・ジョンストンという19-20世紀の人は、「ニガーが生まれながらに奴隷」と発言したそうだ。
http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Johnston
これは第一にアリストテレスのニコマコス倫理学に見られる人種観の影響があり、
第二に、おそらくより直截的には Social Darwinism の影響があるだろう。

後者の思想が生まれたのは、まさに英国であった。

617
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/05 12:07:33  ID:2GPTR+7B.net(8)
*ニガーは

618
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:12:33  ID:MfdaYHPc.net
そもそも、教科書の単語暗記すらできなくて定期テストの問題もできない人が
辞書を引くのに時間を費やすのは無駄だし、それ以前の問題だと思う
なので高校で全員辞書購入とか、それより反復学習の基本を教えたほうが、、、
中学生用にジュニアアンカーがいいらしくて見てきたが(女性用のシールのオマケ付いてる版もあるのねん)
This is a pen. の中一に辞書は要らないな。まして(英和・和英)というのもあるが余計に要らないな
ニューホライズンだかの(英和・和英)は恐ろしく重くてこんなの手に持って使えるかよと、、、

619
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:18:16  ID:x0JXOZb5.net(8)
>>
お前は、正義と罪悪がわかっちゃいない。
その時点で人間としてアウト。

620
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:21:34  ID:x0JXOZb5.net(8)
時間軸を超越できる人間など誰一人としていない。
我々は今を生きているかぎり、今現在の倫理を尊重するのは当たり前じゃないか!
英太郎といのは、人間としつダメだ。

621
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/05 12:28:22  ID:2GPTR+7B.net(8)
何ゆーてんねん、今現在の英国の話もしとるやないけ、ボケ(⌒−⌒;)

British Chinese people say racism against them is 'ignored'
http://www.bbc.co.uk/newsbeat/30538929

622
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/05 12:33:05  ID:B7LXSDQS.net(7)
というか・・・
辞書っていつひくんだ?

中学校時代は、教科書ガイド。

高校時代は、学校の勉強は教科書ガイドがあるし、
受験勉強ではDUOを辞書代わりにしたし。

英和辞典や和英辞典を引くっていうのがどういう時なのかがまったく分からない。

英語の勉強の仕方的な本にも、
辞書の選び方なんかは書いてあるが、
肝心の「いつ辞書をひくのか」ということについてはまったく書いていない
コメント4件

623
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/05 12:37:18  ID:2GPTR+7B.net(8)
倫理というなら、今現在、一部の自称「弱者」が組合つくって圧力かけて特権を得ている
実態になぜ目を向けない。それこそ、より広い倫理(=共同体維持のための掟)に反する。
コメント1件

624
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:37:58  ID:VI6W5TlY.net
>622
これ俺も思ってた
辞書買っても使ってないやつ多いよね

625
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:38:23  ID:x0JXOZb5.net(8)
馬鹿者が。

それが正しいか否かだ。
ジェレミー・クラークソンは、差別発言しても、謝罪はするんだよ。
謝罪しなかったら、クビになる。
コメント1件

626
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/05 12:39:11  ID:2GPTR+7B.net(8)
>622
必要性を感じないなら、引かなくていいじゃん。
大半の日本人にとって、英語は受験科目以上のものを出ないしね。

627
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:40:37  ID:x0JXOZb5.net(8)
>623
弱者が強者に対抗するには当たり前の手段だろが。
なにか?やられっぱなしが正しいとでも?
問題なのは、ホントは強者のクセに弱者のフリをしているやつらだろが。
コメント1件

628
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:41:58  ID:Z7DUjgUu.net(7)
>610
イギリス文化って黒人を奴隷として
牛馬のごとく扱ったあのイギリスですか?

629
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:44:57  ID:Z7DUjgUu.net(7)
>625
>クビになる。
首になりたくないから
謝ってるというのか?
単なる保身やんw
コメント1件

630
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:46:06  ID:8/Lp6aks.net(4)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

631
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 12:46:52  ID:Z7DUjgUu.net(7)
>622
英字紙を購読すればいいんじゃね?
辞書無しで読めれば相当なもんだよ。

632
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/05 12:47:38  ID:2GPTR+7B.net(8)
>627
> 弱者が強者に対抗するには当たり前の手段だろが
> なにか?やられっぱなしが正しいとでも?

「弱者」(自称)の在日が特権を得るために圧力をかける。

特権に預かれない「弱者」化した日本人が、抗議する。
(在特会をその先鋭化した現象とみる)

あれれ? 在特会擁護のカキコでしたかw (⌒▽⌒;)

633
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/05 12:52:34  ID:mxCZZOI+.net
自治体は圧力に弱いのか。自治体はそういうことには素人なのか。
コメント3件

634
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 13:23:52  ID:x0JXOZb5.net(8)
だから、馬鹿だというのだ。

特定の団体に抗議するのではなく、
◯◯人は〜、とか◯◯教徒は〜
とかやるのは、ナチスと全く変わらない。
そこがわからない人権否定主義は唾棄すべき。

635
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/05 13:26:26  ID:2GPTR+7B.net(8)
感情に抗しうるのは理性だ。
ID:x0JXOZb5 のような知恵も知識もない人間が、誰かを説得できると思うなよ?w

636
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 13:27:46  ID:x0JXOZb5.net(8)
>629
馬鹿者が

社会規範がそうなっていることが大事なのだ。
人間の心までは強制できないし、するものではない。

637
614[]   投稿日:2015/04/05 15:54:01  ID:B7LXSDQS.net(7)
やっぱり同じような疑問持ってる人いたんだw


むしろ勉強法本だと、
「辞書をひいていたらきりがない、単語帳を辞書代わりにしろ、単語帳に乗ってない単語は知らなくていい又は文脈から類推すべき単語」
とか平然と書いてあるくらいだし、

638
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 16:16:46  ID:Z7DUjgUu.net(7)
DUOが辞書代わりって。。。
辞書引いた方が早いだろうに。

639
614[]   投稿日:2015/04/05 16:25:21  ID:B7LXSDQS.net(7)
辞書だとすべての単語が載っているので、
覚えるべき単語とそうでない単語の区別ができない。

DUOで調べれば、
載っている→覚えるべし
載っていない→覚える必要がなく文脈から判断すべき単語

と分かるやn
コメント1件

640
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 16:28:53  ID:8/Lp6aks.net(4)
>639
辞書は普通通読しようとはしないだろ…
単語が分からんor使い方が怪しいなと思ったら辞書で調べる、それだけのこと
単語帳と比べること自体ナンセンス

641
614[]   投稿日:2015/04/05 16:35:41  ID:B7LXSDQS.net(7)
いや通読云々ということを言いたいのではなく、
知らない単語があった時に辞書を調べるとまず間違いなく載っているので、
覚える必要ある単語かない単語かの判断ができないってこと。

デュオならそれに載ってない単語は覚える必要ないって分かるし。

そうしないとキリがないじゃん。もう二度と出会わない単語までいちいち覚えるハメになる
コメント2件

642
614[]   投稿日:2015/04/05 16:36:45  ID:B7LXSDQS.net(7)
ただ、最近は収録語数をおさえた高校初級用の辞書もあるから、
そういう辞書になら「載っている単語は全て覚える必要がある」となるかもしれないが。
コメント1件

643
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 16:45:23  ID:Z7DUjgUu.net(7)
>641
英和辞典は単語の使用頻度がわかるようになってるよ。
つーかほんとに辞書を使ってないみたいだな。

644
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 16:47:56  ID:8/Lp6aks.net(4)
>641>642
中高生のお勉強レベルの話をしているのなら、
受験で「覚える必要がある単語」とやらは教科書やら学参で規定されているわけで
そこで辞書を引き合いに出してくることがおかしい
「覚える必要がある単語」が知りたいのであれば君の言うようにDUOの見出し語を眺めてればいい
日本語であれ英語であれ辞書は第一に文章を理解するために引くものだ
受験に出てくる単語を覚えるためじゃない
コメント2件

645
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 16:55:00  ID:Z7DUjgUu.net(7)
DUOって立ち読みしたぐらいで使ってないんだが、
例文のある見出し語でカバーできるのって
せいぜい、ロングマンやオックスフォードの定義語の
2000〜3000語くらいでしょう?
実はそっからずっと先があるんだがな。
コメント1件

646
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 16:56:01  ID:FVWBzW5j.net
パス単使っているのも似たようなものじゃねえのか?
要するにみんな、ここまでやれば大丈夫っていう
何かが欲しいのよ。

647
614[]   投稿日:2015/04/05 17:51:14  ID:B7LXSDQS.net(7)
>644
受験勉強だと教科書を超えた単語もたくさんあるでしょ。

そういった単語が覚えるべきかどうかは単語帳使うしかない。
コメント2件

648
614[]   投稿日:2015/04/05 17:51:46  ID:B7LXSDQS.net(7)
>645
辞書代わりにデュオ使っているんだから当然派生語も含むよ。

649
momi[sage]   投稿日:2015/04/05 18:22:22  ID:FyoswEmv.net
鉄壁がもっと分量増えれば、とりあえず辞書代わりに
なると思うんだ。ああいう紙面の辞書で2万見出し語
とかできないかな〜

650
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 18:39:13  ID:Z7DUjgUu.net(7)
>647
おれは単語集って使ったことないが。
単語集を使わない人も多いと思うよ。
単語集を使って覚えるしかないっているのは
いささか視野が狭いんじゃねと思う。

651
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 18:39:53  ID:8/Lp6aks.net(4)
>647
だから俺はそういった(教科書を超えるような)「受験に必要な単語」も
(辞書ではなく)単語帳含めた学参で規定される、と書いたんだし
中高生が辞書代わりに単語帳使うことも否定してない
受験生が効率よく単語を覚えるために、必要でないものを削って作られたのが単語帳なんだから
単語帳が君の言う「必要か必要でないかの判断」にすぐれているのは当然じゃないか

652
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 18:47:29  ID:/9eNccZp.net
在特会は、これまで異常なほどタブーとされてきた韓国人批判をしてるだけで、主張は筋が通ってるし、デモも表現の自由範囲内だ。

これと対立するしばき隊とか友だち守る会の方は、暴力とか犯罪メインで、在日韓国人による脅迫に他ならない。

653
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/05 19:52:11  ID:aJOlVnNJ.net
>644
中高生のお勉強レベルというか、
中高生以外に英語を勉強してる人なんているのか?

654
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/05 20:12:47  ID:pBFfSRRh.net
カルチャースクールはどうなの?
通信教育とかは?

655
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 21:20:55  ID:AxTp7FG9.net
醜悪な在特会への支持がこの日本社会で受け入られる訳がない。

656
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 21:41:23  ID:4c8uRcnR.net(2)
「熟語本位英和中辞典」斎藤秀三郎著(岩波書店)

読んでいると面白い。

He is past praying for .

箸にも棒にも掛からぬ奴

なんて書いてある。
コメント1件

657
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/05 23:09:03  ID:M9VU6aTT.net
>656
一本とられたな・・・
手持ち英和で一発で出てきたのは、オーレックスだけだったわ

1929年没
偉大なる先人・・・
ヤマサダの先生だもんなぁ

658
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/05 23:41:32  ID:nCmiNJA3.net
past praying for
《be 〜》〈英話〉祈っても無駄である、回復の見込みがない、改良[改造]不可能である、しようのない、はしにも棒にもかからない

659
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/06 00:06:23  ID:EH4i1CvO.net
Nay, that's( past praying for): I have peppered two of them : two, I am sure, I have paid ; two rogues in buckram suits.

シェークスピア ヘンリー4世 第一部 act2 sc4 引用

660
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 00:16:30  ID:pqsXJJoX.net(3)
古い辞書の例文だから、最近の辞書は使用頻度ではねているって立場なんでしょうね。
まったり婉曲な表現に感じます。今だとはっきり否定的な言葉を使う感じかな。

661
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 00:31:40  ID:8hkUhZVP.net(3)
奥 で2万もするんだけど、、、流石に買えないわ
コメント1件

662
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/06 00:33:41  ID:rNV1Tn/n.net
常用アンカーって13500語の収録語数だっけ?
そのくせ、アクセスアンカー・ニュービクトリーアンカー・ニュースクールといった2〜5万語クラスの辞書にない単語もたくさん載ってるな。
例えば英検1級レベルの、marやebbが載っている。
marはニュースクールには載ってないし、ebbはニュースクールやニュービクトリーアンカーでは確認してないがアクセスアンカーには乗ってなかった

663
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 00:49:36  ID:ROpTGnI/.net(2)
G5には、pastの前置詞3 ナニナニを超えて、ナニナニの及ばない=beyondででてるな。
past comprehension
We are past walking any more.

664
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 00:52:20  ID:ROpTGnI/.net(2)
熟語本位はネットにpdfがあったはず。
探してみては?

665
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/06 01:03:10  ID:w8iTNvFr.net(2)
単語集を辞書代わりにするのは一案だが、欠点もある。

●辞書と違い単語に関する詳しい情報が手に入らない。語法や文章の中での使われ方など。

●Duoなら6000語くらいあるししかも一冊だからいいが、例えば速読英単語3部作使ってる人は三冊引くようだし、システム英単語使ってる人はシス単には基本語は省かれてるから基本語を 覚えなくていい と誤解しかねない



そこでACCESSアンカーだ。
収録語数を極限まで削ぎ落としたので、この辞書に載っている単語は高校生&大学受験生なら、「覚えなくていい単語」はない。
この辞書にない単語は覚える必要ない。

なお、
「この辞書にない単語は覚えなくていい」のであり、
「この辞書にある単語は全部覚えるべき」というわけではないので、
辞書自体の丸暗記はしなくていいだろう
コメント1件

666
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 02:35:12  ID:pqsXJJoX.net(3)
>661
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1681530

熟語本位英和中辞典はここで全ページ参照できる。全808ページ。
見開き2ページの本文を1PDFページにしている。印刷も可能。
PDFとしてダウンロード・印刷できるが、1回あたり最大50ページの制限がある。

667
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 03:01:44  ID:8hkUhZVP.net(3)
そうだよね 版権切れてるな サンクス

668
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 03:07:46  ID:8hkUhZVP.net(3)
げげg 旧漢字で読めない、、、orz
聖書 の文語訳もカナ振ってるので 誰か今の漢字版で出してくれないか?

国会図書館に1993年のがあって
新増補版 豊田実増補
新絞簇 > 漢字が変わってるが まさか登録する際のミス? 中身は旧漢字というオチかな
コメント1件

669
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 08:28:37  ID:pqsXJJoX.net(3)
>668
高校生か?なら、今は普通に流布している辞書を使うこと。日本語がしっくりこないときにPDFにあたればいい。これは趣味のレベルだ。
大学生なら、漢字が読めないと公言してはばからない=こいつは馬鹿だ、と公言するようなもの。漢和辞典をを引け!
それ以上の年齢なら、勝手にすれば〜、だけど、安く買いたいなら神田や早稲田などを回れば安いのが手に入るかも。

670
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 08:44:11  ID:2TonENND.net(2)
>665
単語集で単語を覚えるって言うのなら理解できるが、
単語集を辞書代わりに使っている人って実際にいるのか?

名前の挙がってるDUOはABC順に単語載ってないだろ?
その場合、いったん巻末のインデックスで
単語の掲載ページを調べるのか?

すげえ面倒くせえな。辞書なら一発じゃん。
コメント5件

671
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/06 09:07:35  ID:L9zWtTkL.net(4)
ディオってアルファベット順じゃないん?

672
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/06 09:08:26  ID:L9zWtTkL.net(4)
それってもはや索引の意味ないじゃん

673
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/06 09:10:12  ID:L9zWtTkL.net(4)
CD2枚付 世界一覚えやすい英単語1000 単行本(ソフトカバー) ? 2010/3/17

矢田 弘巳 (著)

の索引が掲載順で使い物にならなかったのは覚えている

674
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/06 12:11:35  ID:L9zWtTkL.net(4)
単語帳を辞書代わりか。

辞書を単語帳代わりなら分かるが。

675
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 12:51:06  ID:8AQX6K/E.net
『熟語本位英和中辞典』はその一部だけが
「青空文庫」にアップされている。
A〜Zがそろうのはいつのことか分かりませんが、
みんなで協力しあえば、あんがい完成がちかいかも。

676
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/06 15:07:49  ID:w8iTNvFr.net(2)
いやいやDuoの索引はふつうにアルファベット順ですからw
テキトーなこと書いてるやつに騙されないように!

677
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 17:16:17  ID:2+CcYqLy.net
念のため聞いておきたいが
「Duoの索引がアルファベット順でない」と書いてるのはどのレス?

678
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/06 22:05:17  ID:nSbgyoHY.net
>670じゃないのか
コメント2件

679
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/06 22:26:52  ID:2TonENND.net(2)
>678
俺じゃねえよw

680
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 04:38:46  ID:A90siwGH.net
レイシストが作るアンカーシリーズの英和辞書は買ってはいけないよ。
欲しいなら、中古にすること!
コメント1件

681
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 07:33:25  ID:xMmVki+z.net(9)
>680
反日売国奴か!お前は。星のかなたへ翔んで徃け!

682
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 08:12:29  ID:tAtKOrHa.net(2)
アンカーコズミカはすばらしいよ。
改訂されたらまた買うわ。

683
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 09:15:17  ID:xMmVki+z.net(9)
具体的に

684
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/07 11:20:39  ID:4Fd/Gi7R.net(4)
アンカーコズミカ英和辞典 単行本 – 2007/12
山岸 勝榮 (編集), Edwin L. Carty (編集)
43件のカスタマーレビュー
単行本
¥ 3,564



古いね

685
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/07 11:31:49  ID:4Fd/Gi7R.net(4)
山岸先生は法政出身で右思想とは珍しい。
頑固者だね。

686
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 11:50:08  ID:QVOkI66N.net(3)
特定思想の辞書なのか。

687
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/07 12:09:34  ID:4Fd/Gi7R.net(4)
いや思想と辞書は関係ない。
法政で冷遇されて右に行ったんじゃないかな。
元法政夜間部の教員。法政はガチの左。
明海大学外国語学部じゃいい先生だったようだ。
今年3月で定年。
今無職だろ。

688
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 12:43:44  ID:QVOkI66N.net(3)
そうか。西洋人と会話して恥をかくような例文は困るからな。

689
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 12:49:00  ID:xMmVki+z.net(9)
広辞苑は左巻き

690
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 13:22:24  ID:QVOkI66N.net(3)
英英辞書やブリタニカはどうかな。

691
momi[sage]   投稿日:2015/04/07 13:31:09  ID:v/54/EOt.net(5)
そういえば毎日記者で、毎日が潰れた時に
教授として俺の母校に滑り込んできたやつは、
右だったなw
コメント1件

692
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 14:24:09  ID:xMmVki+z.net(9)
そもそも、日本が敗戦したとき、GHQによって大学の愛国者教授はパージされ、反日左翼教授連中が数千人規模で大学へ
招聘されたわけ。いまの連中はその弟子連中だから、大部分がサヨク。

学生はそれに洗脳されるから、大学出たては左巻きなんだけど、社会へ出て現実に直面すると右へ修正されていく。
洗脳が強いか、視野狭窄な連中が共産党に入ったりするわけ。

みんなの好きなグローバリズムだと愛国が真ん中。自虐史観はGHQによって植えつけられたもの。
だから、山岸さんがまともなわけ。

693
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/07 14:52:06  ID:4Fd/Gi7R.net(4)
>691
momiさんは左でしょ。
山岸とは水と油。
自分は思想的にアメリカの民主党支持者です。

694
momi[sage]   投稿日:2015/04/07 15:11:36  ID:v/54/EOt.net(5)
俺は日本共産党に投票しているから
極左じゃないのw

695
momi[sage]   投稿日:2015/04/07 15:18:17  ID:v/54/EOt.net(5)
山岸は大枠は産経の主張とほぼ一致したこと
しか言ってない「目覚めた知識人」だから、
天邪鬼として退屈なんだと思う。よしりん
みたいな奥行きがない。

696
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 15:25:52  ID:vupiJKPs.net
さようでござんすか。
ハイハイw

697
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 18:55:23  ID:/yHoGo3S.net
右とか左とか言ってる時点でアウト。
山岸は人間としつダメ。
コメント1件

698
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 20:09:32  ID:tAtKOrHa.net(2)
>697
>山岸は人間としつダメ。

「日本は反省しる!」を思い出した。


699
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/07 20:34:40  ID:dVi3+3gg.net(2)
辞書か単語帳かみたいな池沼論争より、
かっちゃんの政治思想を問う方がよっぽど面白いよね。

700
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/07 20:48:57  ID:MPcP+x3v.net(5)
思想って
右→保守→中道→左→極左
こんな感じかな
アメリカだとゲイは左つうか民主党支持
日本でもゲイに寛容な世田谷区と渋谷区は区長が左

701
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 20:56:14  ID:fXvih6aR.net
俺は底辺の社会的弱者で社会保障や福祉の面で共産党支持なんだが
在日や中国が大嫌いで自衛隊の国軍化も賛成
こういう奴はどういう思想に含まれるのかな?

702
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/07 20:56:44  ID:dVi3+3gg.net(2)
俺のアメリカ人ゲイ友は揃いも揃って共和党支持者なので、んな単純ぢゃあるまい。
キリスト教団体にも、極右と極左がいるんだから。
コメント1件

703
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 21:00:58  ID:68RXa4wB.net
渡部昇一先生が面白いことを言っていたな。
外国語やってる人は左翼が少ないと。
田嶋陽子みたいな左もいるけどさ。

渡部昇一は英語、西尾幹二はドイツ語、佐伯彰一は英語、小堀桂一郎はドイツ語。
中村粲も、もともとは英語。
山岸先生も、英語なんですなあ。
コメント1件

704
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 22:07:07  ID:xMmVki+z.net(9)
日本に住んでいる日本人で反日は馬鹿。
日本に住んでいる日本人で愛国は普通。

日本に住んでいる外国人で反日は恩知らず。

なぜ反日になるかと言うと、大東亜戦争敗戦後、GHQが日本弱体化政策によって施した多くの政策の影響を受けているから。


こうしたことは、すでに明らかになっているので、ちょっと調べればわかってしまう。

問題なのが、いわゆる、陰謀論。
陰謀論は馬鹿にできない。スターリンがアメリカを動かし、日本を動かして大東亜戦争を始めさせたことは事実だ。
延々と書くと支障があるけれど、能天気な日本人のままでいたくないと思うなら調べてみるといい。
ただし、嘘情報がたんとある。見分けるコツは、それで誰が得をするか、だ。

恐ろしいことに、拉致には日本国内に協力者がいた。土台人と言うそうだ。土台人は、タイホーもされず、今も拉致家族と同じ町に住み、
同じスーパーで買い物をしている。それがわかっているのに、拉致を手助けした罪に問われていない。これが現実だ。
コメント3件

705
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/07 22:49:40  ID:MPcP+x3v.net(5)
>702
例外を一般化してはいけない。
ところで、お友達一同に
イスラム国から招待状が来てるぞ。

706
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/07 22:51:16  ID:MPcP+x3v.net(5)
>704
そりゃ日教組だろ
原因は
コメント1件

707
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 23:14:43  ID:xMmVki+z.net(9)
>706
とも言えるんだけれど、

GHQ⇒大学の右翼と左翼を数千人単位で入れ替え⇒大学を反日左翼教師養成機関とする⇒大学から反日教師排出
日教組ができたのは、GHQが日本を占領していたとき。

日教組をさかのぼるとGHQまで行きつくわけだ。

708
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 23:20:18  ID:xMmVki+z.net(9)
>703
世界を知ると日本の反日日本人はアホに見えるに決まっているから。愛国は世界の国で真ん中の考え方。
コメント1件

709
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/07 23:21:37  ID:MPcP+x3v.net(5)
イスラム国はことゲイに関しては正しいことをやってるよ

710
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/07 23:23:38  ID:MPcP+x3v.net(5)
>708
国旗、国家に敬意を払うのは国民の基本。
あたり前すぎるよ。
コメント1件

711
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/04/07 23:24:06  ID:v/54/EOt.net(5)
なんか共和党とゲイのニュースあったなあと思い出していたが、これだな。

Why a G.O.P. Gambit Backfired in Indiana
BY AMY DAVIDSON

http://www.newyorker.com/news/amy-davidson/why-a-g-o-p-gambit-backfire...

On Sunday, on “This Week,” George Stephanopoulos asked Pence “a yes-or-no question”
about whether “a florist in Indiana can now refuse to serve a gay couple without fear of
punishment.” He asked half a dozen times, but never got an answer:

同性婚を認めない宗教に帰依しているパン屋が、結婚式への配達を拒否したことで、
大騒ぎという事件もちょっと紹介されている。で、結局パン屋は活動家の抗議活動で
廃業したとのこと。

712
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 23:27:32  ID:xMmVki+z.net(9)
>710
そう考えるのはまともな人だけ(笑

713
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/04/07 23:39:30  ID:v/54/EOt.net(5)
どっかですすめたが『民主と愛国』は非常に面白い。
没落する文化左翼大学の筆頭、和光大学で借りて読んだお。

714
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/07 23:53:19  ID:xMmVki+z.net(9)
patriotism (愛国心) の patri- は父の意の連結形(⇒matri-)って書いてあるな。1986年のカレッジクラウンには

715
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 01:30:35  ID:nD9yWH+3.net
paternalismも同じ語源。
最近英字紙で見て引いた単語。

716
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 09:29:07  ID:LkJ0MZRQ.net(7)
>704
http://www.sankei.com/life/news/150408/lif1504080003-n1.html
産経の記事-月刊正論にWGIP(war gilt information program)の解説が出たらしい。

スレチなのに申し訳ないけど、大切なことなので、あえて貼らしてもらいたい。

ついでと言ってはなんなんだけれど、

スレッド(スレ)とレスポンス(レス)と言うけれど、threadって糸⇒ボルトのねじ切りもthreadだけど、なんでスレって言うんだろう?
一応古い英和にはそれらしい記述がないのでウィキを見たら

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89 (スレッド)
「…ある特定の話題に関する投稿の集まり…」各投稿がヒモでつながっているイメージみたいですね。ちょっと違和感がある気も…。
コメント2件

717
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/04/08 09:58:33  ID:Ff47ws4l.net(4)
>716
そういう意味での thread は、教養あるネイティブたちも
そういう意味で使ってますね。たとえば

Search the forum for an answer or an existing 【thread】
before starting a new 【thread】. (Forum Rule 1)
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1112873

こんなふうに使っています。そして、forum の参加者たちも
みんなそういう意味で何度もこの言葉を使っていますね。

一つのテーマに沿った一連のコメントが長く長く縦に連なる様子が、
糸 (thread) のように見えるからそう呼ぶようになったのだと
僕は思っています。きちんと調べたわけではありませんが。

718
OED Loves Me Not[sage]   投稿日:2015/04/08 10:01:15  ID:Ff47ws4l.net(4)
>716
さらに、ボルトのネジの thread も、ボルトの周りを何回も何回も.
回ってらせん状 (spiral) に回っているのが、一本の糸
(thread) のように見えるからだと思います。つまり、
一本の糸がボルトの周りをらせん状に回っていき、
その結果としてあのようならせん状の溝ができたと
考えるのです。

719
OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]   投稿日:2015/04/08 10:04:25  ID:Ff47ws4l.net(4)
トリップを付け忘れていました。ところで、「トリップ」にしても、
なぜそのように呼ぶのか、今のところ僕にはわかりません。
trip という英単語が相当するんだろうけど。OED を引いてみようかな?

720
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 10:28:18  ID:LkJ0MZRQ.net(7)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%83%E3%83%97_(%E9%9B%BB%E5%AD%90%E6%8E%B2%E7%A4%BA%E6%9D%BF)
トリップ

一人用のキャップ

で、キャップとは

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%97_(%E9%9B%BB%E5%AD%90%E6%8E%B2%E7%A4%BA%E6%9D%BF)

ひろゆき用語ってわけだ。ひろゆきすごい(笑

辞典ではなく、事典系の話題ですね。

721
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 10:56:52  ID:uN8y6TQk.net(3)
>704
俺とキミの読んでいる本は100冊以上は重複しているな(笑)
スレチなので語らんが、多分、思想の9割9分は一致するかも(これ以上、書きません!)
コメント1件

722
696[sage]   投稿日:2015/04/08 13:32:43  ID:LkJ0MZRQ.net(7)
>721
ネトウヨ認定なんですね…。お気の毒に(笑

斎藤のthreadに

He has not a dry thread on him. びしょぬれだ、とある。

stitchには

There is not a dry stitch on him . とあって似たような意味が示されている。

一糸まとわぬ、と言うけれど、これはthreadではなく、stitchを使うみたいですね。

723
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 18:21:53  ID:fNYp72FS.net(2)
国旗、国歌なんて近代の幻想だろ?
江戸時代、葵の御紋には土下座したが、
日の丸にしましたか?
国家行事のとき、君が代を唄いましたか?
コメント1件

724
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 19:23:31  ID:LkJ0MZRQ.net(7)
>723
土下座は不要だけど、敬意は払うし、君が代も歌うだろ、常識で考えて。
コメント1件

725
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 19:50:02  ID:uN8y6TQk.net(3)
なるほど、世界中の多くの国が
自国の国旗・国家に最大限の敬意を払っていることは、近代の幻想だったのか

世界中の多くの連中は幻想なんだな、なるほど・・・

726
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 20:38:14  ID:iaYEF6bd.net(13)
日本人は幸福ボケしてるよ。
クルド人みたいに国家のない民族の不幸が理解できない。
ユダヤとかパレスチナの人々がどれだけ苦労したとか。
国連で承認された国に住める幸福を再考されたい。
国旗、国歌に敬意を払えない奴は人でない。
コメント1件

727
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 21:22:32  ID:LkJ0MZRQ.net(7)
幸福ボケ、平和ボケ、ってなんて言いますかねえ…。

senilityってのは痴呆みたいですからニュアンスが違いますね。
blurってのがありましたけど、斎藤には例文なし。

簡単なthinkやslowみたいな言葉で言えるほうがしっくりきそう。

I do not think about happiness well . ⇒私は馬鹿です…(笑
I can not think about peace well .
I am slow at happiness .  
コメント1件

728
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 21:38:43  ID:fNYp72FS.net(2)
>724
江戸時代に君が代があったと思っているのか?

729
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 21:40:27  ID:OWJRXSzl.net
国民がどんな考えになると戦争になるのか。
国家間がどんな状況になると戦争になるのか。
幸福ボケ、平和ボケしている人はよく考えて欲しい。

730
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 21:44:44  ID:bWTZXZtS.net(4)
>726
>日本人は幸福ボケしてるよ。
>クルド人みたいに国家のない民族の不幸が理解できない。
>ユダヤとかパレスチナの人々がどれだけ苦労したとか。
>国連で承認された国に住める幸福を再考されたい。
>国旗、国歌に敬意を払えない奴は人でない。



平和を願うからこそ、
戦争の主張である日の丸君が代に敬意なんて払えないし、
国旗なんてたかが布切れじゃん。
布切れに敬意とかバカなんじゃないの
コメント1件

731
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 21:46:07  ID:iaYEF6bd.net(13)
国家のない民族は略奪に会うだけだ。
困った平和ボケだな

732
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 21:50:54  ID:ckd+J+1g.net
>730
君は、我が国の国旗や国歌に敬意を払わなくていいよ。
大韓民国の国旗や国歌には、君は敬意を払うんだろ。
または朝鮮民主主義人民共和国の国旗や国歌か?
どうなんだい。
コメント1件

733
OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]   投稿日:2015/04/08 21:57:52  ID:Ff47ws4l.net(4)
>727
日本人は幸福(平和)ボケしている。
  Japanese are stupidly unaware of their happiness (peace),
  which many other peoples can't afford.

冗長な英文しか書けませんけど。
なお、peoples であって、people でないことに注意。
コメント2件

734
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 21:58:30  ID:uN8y6TQk.net(3)
国旗を布きれ扱いにすると大炎上するのが、普通の国だと思うが・・
日本の場合、日の丸=布きれ と一般人が発言しても炎上しないねぇ
いいんだよ、価値観の違いだから、尾崎秀美レベルは別だけど
コメント1件

735
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 21:59:04  ID:bWTZXZtS.net(4)

なんでそうなるんだよw
どの国歌国旗だろうと布だ布そんなものに敬意は無い
コメント1件

736
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 21:59:39  ID:bWTZXZtS.net(4)
>735>732

737
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 22:01:03  ID:bWTZXZtS.net(4)
>734
国旗を布きれ扱いにすると大炎上するのが、普通の国だと思うが・・
日本の場合、日の丸=布きれ と一般人が発言しても炎上しないねぇ
いいんだよ、価値観の違いだから、尾崎秀美レベルは別だけど



日本だけがおかしな言い方だが、
昔みた、たしか「ここがへんだよ日本人」だったかな?

外国人の出演者(といっても確か、テレビ側の人間ではなく視聴者参加者側の人間だったと思う)が、
「布!布!布!これに敬礼する、これ洗脳」
と、カタコトのようでもあり流暢でもあるような微妙な日本語で言っていたぞ。

738
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 22:03:44  ID:LkJ0MZRQ.net(7)
>733
なるほど。

stupidly unaware

739
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/04/08 22:09:22  ID:LEcbhRkg.net(5)
>ユダヤとかパレスチナの人々がどれだけ苦労したとか。

これは砂漠に人工的に国境線を引いて、国民国家の幻想を
押し付けられたわけで、国旗国歌観念の被害者でもある。
この表裏は自明。しかし国旗国歌や離島問題ばかりに詳しい
気分右翼は、社会活動に億劫な印象があるな。俺は毎号ビッグ
イシューを買っているが、記事は左翼まみれのものも多い。
しかし全体として、地に足ついた共通善の追求という意味では、
まともな活動も左翼は活発で、このあたりはもっと右翼も
見習うべき。仏教と比べて神道団体がなんもしていないのと同じ。
ゲイの共和党員もいいが、日本で、ゲイ右翼団体活動も活発に
ならんといかん。
コメント1件

740
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 22:14:17  ID:L8yY8DKs.net
ここは英和辞典のスレだろ。
ウヨサヨの話は他でやってくれよ。

741
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/08 22:42:59  ID:LkJ0MZRQ.net(7)
Star and Stripes
Union Jack

北京の55日って映画のテーマ曲に…flag of Japanese…

アメリカから、show your flag と言われたこともあったらしい。

flagは国家にとって重要なアイテム、って感じだね。

742
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:01:49  ID:iaYEF6bd.net(13)
>739
国家のないクルド人はフセインに何やられたか知ってるの?

743
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:08:03  ID:iaYEF6bd.net(13)
国家がなければ安全保障条約も締結できない。
3日でロシアの植民地だよ。

744
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:09:46  ID:iaYEF6bd.net(13)
日露不可侵条約破棄の悲劇が再来だよ

745
momi[sage]   投稿日:2015/04/08 23:14:38  ID:LEcbhRkg.net(5)
だから表裏言ってるだろ?
意味わかってねえだろ。
コメント2件

746
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:15:34  ID:iaYEF6bd.net(13)
クリミアもしらんレベルが書き込むな

747
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:17:34  ID:iaYEF6bd.net(13)
>745
質問に答えてないな
国家のないクルド人はフセインに何やられたか知ってるの?

748
momi[sage]   投稿日:2015/04/08 23:19:49  ID:LEcbhRkg.net(5)
自分の国家を持たない民族なんていくらでもあるわw
物事を深く考えるということができずに、
気に入った情報だけ浴び続けているとこうなるという
例だなあ。

749
momi[sage]   投稿日:2015/04/08 23:21:04  ID:LEcbhRkg.net(5)
君が代わりに目の前の機械使って
調べてごらんよ?得意でしょ。
コメント2件

750
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:21:08  ID:iaYEF6bd.net(13)
>745
左翼の民主党政権がまともだったの?

アホぬかせ

左翼がまともなんてアホとしか思えん

751
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:24:50  ID:iaYEF6bd.net(13)
>749
君は国家に庇護されて生きているんだよ。

全く分かってない。

なんで強盗に会わない分かる?

752
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:27:49  ID:iaYEF6bd.net(13)
>749
君は略奪に会わないのを当たり前だと思っている。
会わないのは国家が守ってくれてるからなんだよ。

753
momi[sage]   投稿日:2015/04/08 23:29:36  ID:LEcbhRkg.net(5)
まともじゃない左翼の情報ばかり
集めて悦に浸り、表裏の意味も考えずにw
統治機構そのものを俺が否定していると思い込む。
だからネトウヨからかわれるんだろ。
もっとしっかりしろよ。
コメント3件

754
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:36:08  ID:iaYEF6bd.net(13)
>753
まともじゃない左翼の代表がお前だろうがw
その証拠が
>国家のないクルド人はフセインに何やられたか知ってるの?
この質問の答えないことだ。

755
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:38:28  ID:iaYEF6bd.net(13)
>753
お前は統治機構に守られてるのがわかってるよな?

756
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/08 23:40:53  ID:iaYEF6bd.net(13)
>753
親の世話になって生きてる馬鹿息子が
親にごたく並べてるのと同じ
話にならん
コメント1件

757
momi[]   投稿日:2015/04/09 00:01:09  ID:DexOFRnK.net
そのメタファーは理解できないなあ。
右翼の好きな国家イコール家概念はもっと
よくできてるけどね〜君のはそれとも
違うね。
コメント1件

758
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/09 00:10:01  ID:OYFoORHb.net(2)
またバトルかよ。

759
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/09 00:18:40  ID:tax3AS5t.net
国民主権も、最近のアホなネトウヨはりかいしていないのかよ、、、トホホ。
コメント1件

760
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/09 00:23:07  ID:Ii0uAU9X.net
>756
>757
>759
スレチもいいかげんにしなさい。
物事のルールを守れない人間が政治心情を語るべからず。

761
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/09 08:37:18  ID:OYFoORHb.net(2)
自制心が育っていないんだな。
図書館で走り回る子供みたいだわ。
コメント1件

762
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/09 11:14:37  ID:/xRJ5shF.net(3)
>761
お前こそ、感情を逆撫でする発言を書いてるじゃないか。

763
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/09 13:44:33  ID:NBZr/Mmj.net
注意されて逆ギレかw

764
OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]   投稿日:2015/04/09 18:20:55  ID:2lOh3NfT.net
>733 の続き
日本人は平和(幸福)ボケしている

代案
  (1) Japanese are happy pigs in a peaceful (happy) country.

これは、"It's better to be a miserable Socrates than a happy pig." という
ことわざをもじってみた。

さらに

  (2) Japanese are stupidly unaware how lucky they are
    to be in a peaceful (happy) country.
コメント3件

765
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/09 19:03:18  ID:SnlXZ6x+.net(2)
>764
とうとうpigが出てきてしまいましたか…。なんともかわいそうなJapanese。
せめて断定せずに比較級あたりで止めておいてほしかったと思うのは私だけだろうか。

(2)のほうが無難な気が…(笑
コメント1件

766
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/09 19:05:55  ID:/xRJ5shF.net(3)
>764
「スレチもいいかげんにしなさい。」だってさ。

767
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/09 19:14:48  ID:/xRJ5shF.net(3)
>765
煽ってるのさ。

768
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/09 19:24:52  ID:SnlXZ6x+.net(2)
政治談義よりはマシな気がするけどね。

769
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/09 21:51:38  ID:sFdOhqsT.net
store directoryってあまり使わないですか?
デパート入り口やエレベーター前に設置されている、各階の店紹介用のボード?のことだと思います。
コメント1件

770
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/10 08:28:56  ID:hjUXG/ED.net
>764
いいかげんにせんかい

771
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/10 08:40:15  ID:4M0qPL51.net
>769
floor map、floor guideなんてのも使いますね。
コメント1件

772
momi[sage]   投稿日:2015/04/10 09:35:53  ID:zqCB7P15.net(3)
ぎゃー物書堂から黄色出たわwwwアイコン
カコイイ、安藤講義出せってメールしたこと
あるけどまさか本当に文法書出るとは

773
momi[]   投稿日:2015/04/10 09:36:20  ID:zqCB7P15.net(3)
文法書スレないからこっちあげとくわ

774
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/10 11:59:23  ID:rUljIiWX.net
youtube見てると、emojiって単語はよく使われるようになったな。
一番よく使われている日本語の単語だろ。
英和辞典に記載確定だろうな。

775
momi[]   投稿日:2015/04/10 12:15:14  ID:zqCB7P15.net(3)
http://www.theverge.com/2013/3/4/3966140/how-emoji-conquered-the-worl...

この記事いいね。作り手の手を離れていく様
が面白い。

776
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/10 18:13:07  ID:41Yl2yFf.net
>771
勉強になりました

777
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/10 22:11:32  ID:hH2hpfsa.net
英検だと何級相当かというのが示してある英和辞典作ってくれ。

要は、旺文社のマイスタディ英和の大人版ってこと。
コメント1件

778
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/10 22:40:35  ID:LzCeLCyk.net
>777
レクシス買いなさい

779
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/10 23:03:13  ID:plLYbgLm.net
レクシスにも載ってないんじゃ?

っていうか絶版?

780
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/11 08:37:30  ID:a/qzilo1.net
英検ってまだあるのか。
知らんかった。

781
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/11 08:59:58  ID:gA89Ny8I.net(2)
レクシス英和辞典(2003)
1.3 重要度表示 特に重要と思われる見出し語には星標をつけ, 色刷りとした。
 中学・高校基本語 *** (大活字赤字見出し) 約1,300語
 高校重要語 ** (赤字見出し)           約1,900語
 センター・英検2級必修語 * (赤字見出し)    約6,000語
 国公立2次・英検準1級必修語 * (黒字見出し) 約1,700語
 ただし独立国名にはこの重要度とは別に, すべて*を付し, 色刷りとした。

※*は赤、複数*は縦並び

782
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/11 12:00:47  ID:xpbLBT6q.net
似たようなランク付けはどの辞書にもあるでしょう

783
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/11 12:57:38  ID:uOuKnCvK.net
> 高校重要 〜3200
>センター・英検2級必修語 * (赤字見出し)    約6,000語

ネタか?
センターなんて高校必修語相応なので区分するほうがおかしい。

  ウィスダム 〜高校必修 計3800、  大学生社会人に必要  計7600語(レクシスはここをセンター、2次試験に分割?)
  ジーニアス 〜高校学習 計4300

こっちのほうが実情に近い。
まー高校生が中古のレクシスをぽちることは無いからどうでもいいが。

784
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/11 13:35:13  ID:cfOEjdCQ.net
ジーニアスとウィズダム

mingleとmixの違いをジーニアスで調べたが出ていなかったが、ウィズダムには、blendも合わせてでていた。類義語比較は、ウィズダムがすぐれているな。

785
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/11 15:28:13  ID:G6Nh2V8o.net
新しい机上版てジーニアスとウィズダムしかないね

786
momi[sage]   投稿日:2015/04/11 15:35:17  ID:tZidrOZU.net
値段も内容もライバルなのに
PB学習英英のようなGと、おっきな山貞
のようなWは対照的だな。

787
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/11 16:27:17  ID:gA89Ny8I.net(2)
人々(persons)という語義の people
可算名詞か不可算名詞か
皆さんはどっち派ですか?

788
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/12 02:39:39  ID:rIU1eHS8.net(2)
類義語の使い分けは英和より和英のほうが詳しかったりする。
今日あのハイブリッド式で評判の悪かったジーニアス和英第二版が
ブックオフで投売りしてたんで買ってみたら、案外類義語辞典として
重宝するかもしれないと思った。例えば「混ぜる」で引くと
mix, blend, compound, minglelの語法と例文が載っていたりするのだ。
W和英2とグラセン和英2もmixと他の類義語の違いが説明されておりGood。
しかしアドフェイ和英はmixとblendの単語しか挙げておらず、しかも
「※mixのほうが普通」としか説明されていないから使えないと思った。
日本文化を世界に発信するには良い和英なんでしょうけどねぇ・・・。
以上和英スレがないのでこちらに書かせてもらいました。
コメント1件

789
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/12 03:02:45  ID:rIU1eHS8.net(2)
訂正。グラセン和英2ではなく第3版でした。

790
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/12 15:59:59  ID:B4jn3nID.net
>788
和英は類語とか語法とか面白いですよね。
G2は好きです。和英としては使えないけど。
G2, W2 グラセン3ってどれも小西先生ですね。
グラセンとウィズダムって語数と見やすさ以外の違いってあるのですか?
コメント1件

791
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/12 18:38:10  ID:F1SNI++R.net
しかし、アンカー、ジーニアス、ウィズダムのどこかには関わってる小西友七は凄いな。
英語辞書界の金田一耕助だな。

792
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/12 21:58:12  ID:/g+/CmkNs
有名な和英辞典でも間違った例文が載っている可能性はないでしょうか?

793
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/04/12 22:00:48  ID:QNScexIJ.net(3)
ネイティブ100人に聞きました!
みたいのがあるのってレクシスだっけ?


「あなたは私の英語の発音や速度をどう思いますか」で
俺が「How do yuo feel my イングリッシュ プロナウスエーション & スピード?」
という英語を使ったら、
feelをlikeに直されたが、
別のネイティブはlikeはおかしい、thinkだと言って、
ネイティブでも語感は人それぞれなんだと思った。
(ちなみにどっちのネイティブもカナダ人)

少なくともfeelが違うのは一致だけど。まあ、当たり前か。

794
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/12 22:48:40  ID:pNFlVHps.net
中学生向けの辞書

「ニューホライズン英和・和英辞典」浅野博監修(東京書籍)2520円2001年版

現在は小学校5年生から英語の授業がある由。だけど、こいつはちょっと古い。

ぱらっと見てみると、angryの説明が図解されている。人集合と物事集合の共通部分のあるベン図が書いてあって、
人だけはwith物事だけはaboutとover共通部分はatと書いてあって、こういうのは板書の雰囲気で分かりやすそう。

同じページに動物の鳴き声が書いてある。馬はNEIGH(nei)と嘶くそうだ。
日本語にヒヒーンと書いてあってまるっきり違うのも面白い。

歴史などは感心しない東京書籍だけれど、偏向する必要のないものはまともなのかもしれない。
コメント2件

795
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/04/12 22:56:25  ID:QNScexIJ.net(3)
>678

今更だが、
>670は、「索引」がアルファベット順とは言っていないのだ
コメント2件

796
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/12 23:15:05  ID:OnHV2Seh.net
>795
よく見ろよ。
662は、「索引」とは書いていない。
「インデックス」と書いている。

一般的に「インデックス」は
アルファベット順なんだけどな。
コメント1件

797
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/04/12 23:26:50  ID:QNScexIJ.net(3)
索引とインデックスは同じ意味では??

798
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/12 23:40:39  ID:vvdujS4r.net(2)
>670はこういう意味だろう。


「DUOは辞書と違って単語がABC順(アルファベット順)に掲載されていない。
ということは、当該単語がDUOに掲載されているかどうかはいちいち巻末の索引=インデックス(これは当然にアルファベット順)を調べるようだ」


>796は一体どういう>670>795をどう解釈したんだ?
話の流れを分かってないんじゃね
コメント1件

799
momi[sage]   投稿日:2015/04/12 23:44:55  ID:604dUFCq.net
くだらないが、DUOにはアルファベット順の
掲載語リストがない、と主張している人は誰もいない、
ということでいいでしょう。ただそれだけ

800
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/12 23:46:50  ID:vvdujS4r.net(2)
そうそう、それだけ

801
787[sage]   投稿日:2015/04/13 00:39:13  ID:dZ6uOOZA.net
>798
君の解釈であってるよ。
俺が>670だからw

802
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/13 00:40:24  ID:7IODqI4M.net
>794
確かニューホライズンだったと思うが
英和・和英 の合冊本  重すぎて左手に辞書を載せて右手でページをめくろうと書店で試みたが
手が痛いので止めた。これ絶対に使いにくいよ。リーダーズよりも重いのを中学生が引くわけがない。
アンカーは普通の重さで問題なかった。
コメント2件

803
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/13 01:10:52  ID:dPFmRWRw.net(4)
>802
まあ、確かにそうなんだけど、
英語を学び始めの子供が、辞書を片手に教科書読む、って状況は考えにくいのでは?

それから、慣れてくると英和に比べて和英の使用頻度は減少するかもしれないんだけれど、初学のころは、○○は
英語でなんと言うんだろう?と言う疑問が多く出てくると思う。それを見越しての英和和英辞典は二冊持つよりいい。
コメント1件

804
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/13 01:31:36  ID:XMOhi69K.net
>803
是非一度店頭で手にとってみて欲しい
>802さんの言っていることが分かると思う
本当にビックリするから
コメント1件

805
794[sage]   投稿日:2015/04/13 02:35:05  ID:dPFmRWRw.net(4)
>804
手元にあるよ(笑
さらに、英和+小和英の辞典も出ているけれど、お勧めはこっちだな。

広辞苑は重たいから買わない、って言う意見をどう思う?
コメント1件

806
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/13 03:32:06  ID:UIpf6UkH.net
>790
私はグラセン英和のほうは持ってないので分りませんが和英に限って言うと、
W和1はグラセン和の拡張版でレイアウトは違えど例文・語法解説などの中身はほぼ一緒。
ただしグラセン和のほうが一部表現が易しめ、簡略になっている。図解も多く見易い。
W和の中にあるDISCOURSE、翻訳のこころ、古今ことばの系譜、頻度チャートグラフ
などのコラムはグラセン和3にはなし。
W和2に新たに盛り込まれた大学受験問題のコラムなどもない。
しかしグラセン和には例文を一まとめにした「ライティングのヒント」
という鉛筆マークのミニコラムがあり、これはW和1にはない。
巻末の基本文型表も双方内容は同じ。見た目がちがうだけ。W和1の付録にある
アカデミックライティング、自己紹介のポイントはグラセン和3にはないが、
その代わりイーメールの略語、国名一覧、ライティングのヒント=ミニシーソーラス
なんかが付いている。W和2は2100ページを越えるがグラセン和3は1700ちょい。
違いといったらこんなところでしょうか。

やっぱりG和英2は英作文には使えないのかぁ。
第三版はハイブリッド式やめたらしいけどG英和5みたいには売れないだろうなぁ。
コメント1件

807
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/13 06:48:32  ID:dPFmRWRw.net(4)
>794
特に、英和と和英が一緒になっている辞書では、和英で日本語の単語(理解する)を引き、英語の単語(understand)を
見つけてから、改めて英和でunderstandを引いてみることも、結構あると思う。
そのとき、特に英語学習の初学者の場合では、和英に書かれている英語の単語が、
英和の何ページに記載されているかが書かれていると便利じゃないかと思う。

ついでに、

「旺文社スタディ和英辞典」高橋源次編(旺文社)1989年重版930円

和英辞典は英作文のときに使うことを想定して、付録に基本構文、パンクチュエーション、変化形の作り方、
って項目が入れてある。

中学の指導要領は1958-1969-1977-1989-1998-2003-2007と改正されているが、1989から2003くらいまでゆとり教育
なので、当然この期間に要領に準拠して作成された辞書はゆとりの内容なのだろう。

中学の英語の指導要領には基本ワードリストも掲載されているので参考にできる。
コメント1件

808
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/13 09:33:17  ID:UOr/6KOS6
908 :名無しさん@英語勉強中:2015/02/25(水) 17:08:32.95 ID:apVFcxSW/
>900
和英辞典で「急がなければ遅れるよ」の英文として次のように書かれていました。
Unless you [If you don't] hurry up, you will be late.
これでは Unless you = If you don't と覚えてしまう。
LDOCEやOALDにはちゃんと使い分けが書かれている。
やはり信頼できるのは英英辞典ですね。

809
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/13 13:08:43  ID:Pf1AlptB.net
>805

和英辞典は英語の基礎ができて英和辞典が普通に使いこなせて
次の段階だと思うが。私は1冊もない。電子辞書で引く。英和辞典を引く頻度の0.1%くらいしか使わない。
高校大学までも和英辞典は使ったことがない。
今も含めて英作文する環境にないという理由もあるが。

中学生は英語が苦手だとそもそも辞書の引き方すら知らない。国語辞典、漢和辞典、古語辞典も引かないだろう。
(普通の高校生もそうだが)
英和の薄くて文字がでかいの 気軽に鞄に入れて片手で引けて、、、
それで学ぶことに喜びがわかるレベルにならないと
英和・和英のメリットもわからない気がする

重いと余計に単なる電話帳になっちゃうかな
ページ数多くても薄くて軽い装丁に仕上げるのが出版社の役目だと思うよ。
聖書なんかも同じ。中辞典同様に2000ページを超えても軽くて使いやすいからこそ需要がある。
あれが机上版が前提の重い本なら売れないと思う

810
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/13 14:09:46  ID:dPFmRWRw.net(4)
重さやサイズが購入決定の重要な要素であることは無論だ。

小中学校の子供対象に、和英辞典を活用して表現をどうこうする、ってのを啓蒙書かなんかで読んだことがある。
教育者がどう使うか、ってことも初等教育では重要で、選択肢は多いほうがいい、ってレベルかな。

電子辞書についてはとにかくハンディなところはいいわけで、それには反論がない。

まあ、紙の辞書もいいところはあるんで、別に否定しない、って立場だな。
電子辞書になっていない辞書で気に入っているのもたくさんあるし。
コメント1件

811
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/13 20:54:30  ID:cpm9QdGU.net
>806
凄い詳しい解説ありがとうございます。

ジーニアスの和英3版は使っていないですが
電子辞書に入っているのでちょっと見た限りでは
ウィズダムに似た印象です。
似てるなら新しいウィズダムの方がいいのかもですね。

812
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/13 21:23:20  ID:6IM5sSLYF
中学生用のハウディ和英辞典にある例文だけど

このドレスは彼女には地味すぎる.
This dress is too quiet for her.

ドレスって基本的に露出が大きくて派手でしょう。
地味「すぎる」ドレスってどんなドレス?って思って
"dress is too quiet for her"
でググってみたらGoogle.comでは一件も出てこない。

"dress is too quiet for"
でググったら一件だけ出てきたけど日本人のサイトだった。
Do you think this dress is too quiet for a wedding reception?
このドレス、結婚披露宴に着て行くには一寸地味だと思う?
http://plaza.rakuten.co.jp/oliverjj8neuron/diary/?PageId=55

ハウディ和英辞典は英文校閲者としてネイティヴの名前が複数表記されてるんだけど
本当にチェックしてるのかな?
和英辞典の例文は日本人が英作したものが含まれてるだろうから
どうも不自然に感じられることが多くて信用できない。

813
momi[sage]   投稿日:2015/04/13 23:51:42  ID:cIV7YbXN.net
和英でも、山田クラウンみたいなものは
一周回って読解用表現集として面白い。

814
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/14 06:05:55  ID:uCSlc+1T.net
電子辞書は引用文を読み上げるとこまで来てる。
https://www.youtube.com/watch?v=AZdmFmvXdeg

815
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/14 10:44:54  ID:Gk9xyxt/l
ハウディ和英辞典より
「中学生のみなさんが自然に英語を身につけていく早道は、
和英辞典を身近においてなんども引き、手本となるやさしい
例文をまねること、そしておぼえることです」

和英辞典の例文暗記なんかに時間と労力をかけるから通じない英語になってしまう。
と思うんだけど。

816
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/04/14 12:17:20  ID:oyJhtJEM.net(2)
やっぱり人が住むのは田舎じゃなくて都会だと思う 6 [転載禁止]&copy;2ch.net
やっぱり人が住むのは田舎じゃなくて都会だと思う 6 /田舎暮らし板


153 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/04/14(火) 12:15:57.30 ID:vvpzVSF0
俺は、
出生自体は新潟県柏崎市だがそれはさておき、
東京都小平市(物心つく前)→東京都東久留米市→神奈川県湯河原町→東京都豊島区
と移り住んだ。
(通勤通学先まで考えるとややこしくなるので除外)。

昔住んでいたところと、
今住んでいるところでは、
どちらのほうが、土地勘があるか? 地理に明るいか?

記憶力に優れる時代に住んでいた昔の住所か、
記憶力は当時に劣る反面理解力は当時を凌駕する今の住所か。

俺の場合、昔住んでいた住所のほうが詳しい。
東久留米市内はバス停はほぼ全部言えるし、西武池袋線の駅名は支線や秩父線を含み全部言える。
対して今の東京都豊島区は、バス停以前にどのバス会社がいるのかよく分からんし、駅もたくさんあって、わけがわからない。
豊島区自体が人口密度多くて複雑という要素はあるが、それを差し引いても、豊島区への東久留米市への土地勘より劣る。

やはり、若い頃のほうが記憶力が優れていた分、有利なのか?
しかし、考えると、それだけが原因ではないことに気付いた。

若い頃つまり東久留米市在住当時は、自転車や車でどこか行くには本の地図で調べ、電車は西武鉄道時刻表やJR時刻表やJTB時刻表を引っ張り出して検索していた。
対して今すなわち豊島区在住では、自転車も車も鉄道も、ぜーんぶネットで調べているので、行きたい部分をピンポイント(局所的、部分的)でしか把握せず、その周辺が分からない。

記憶力云々ではなく、「書籍媒体からインターネット媒体にしてから、格段に土地勘養成能力が落ちた」ということだ。

同じ理由で、電子辞書やネット辞書にはどうも抵抗がある。特に英和辞典や和英辞典は、書籍媒体じゃないと色々と不安だ。

817
ライト昼間点灯推進車[]   投稿日:2015/04/14 12:20:49  ID:oyJhtJEM.net(2)
やっぱり人が住むのは田舎じゃなくて都会だと思う 6 [転載禁止]c2ch.net
やっぱり人が住むのは田舎じゃなくて都会だと思う 6 /田舎暮らし板


155 :昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/04/14(火) 12:19:46.70 ID:vvpzVSF0
俺は、
出生自体は新潟県柏崎市だがそれはさておき、
東京都小平市(物心つく前)→東京都東久留米市→神奈川県湯河原町→東京都豊島区
と移り住んだ。
(通勤通学先まで考えるとややこしくなるので除外)。

昔住んでいたところと、
今住んでいるところでは、
どちらのほうが、土地勘があるか? 地理に明るいか?

記憶力に優れる時代に住んでいた昔の住所か、
記憶力は当時に劣る反面理解力は当時を凌駕する今の住所か。

俺の場合、昔住んでいた住所のほうが詳しい。
東久留米市内はバス停はほぼ全部言えるし、西武池袋線の駅名は支線や秩父線を含み全部言える。
対して今の東京都豊島区は、バス停以前にどのバス会社がいるのかよく分からんし、駅もたくさんあって、わけがわからない。
豊島区自体が人口密度多くて複雑という要素はあるが、それを差し引いても、豊島区への東久留米市への土地勘より劣る。

やはり、若い頃のほうが記憶力が優れていた分、有利なのか?
しかし、考えると、それだけが原因ではないことに気付いた。

若い頃つまり東久留米市在住当時は、自転車や車でどこか行くには本の地図で調べ、電車は西武鉄道時刻表やJR時刻表やJTB時刻表を引っ張り出して検索していた。
対して今すなわち豊島区在住では、自転車も車も鉄道も、ぜーんぶネットで調べているので、行きたい部分をピンポイント(局所的、部分的)でしか把握せず、その周辺が分からない。鳥瞰図が頭に入れようとしていない、全体像を把握していない、ということ。

記憶力云々ではなく、「書籍媒体からインターネット媒体にしてから、格段に土地勘養成能力が落ちた」ということだ。

同じ理由で、電子辞書やネット辞書にはどうも抵抗がある。特に英和辞典や和英辞典は、書籍媒体じゃないと色々と不安だ。

818
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/15 01:21:44  ID:/Vro/YkI.net(2)
temperature の使い方で質問です。
自分の辞書には 1.温度・気温 2.体温
と書いてあり、1.には、「温度を測る」として、measure the temperature
2.には、「A(人)の体温を測る」take A's temperature とあります。
一方で、他の長文問題にtake the temperature of the water〜っていう文(水温を測って〜)があります。
takeでは人以外も測れるのでしょうか?また、measureは基本的に人には使わないのでしょうか?

819
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/15 02:05:37  ID:0SSzggaH.net
測るというか、
機器や装置を用いて、かつ実験などで温度を測定する場合は、
measureを用いるみたいだけど・・・(爆
参考までに・・・。
コメント1件

820
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/15 02:21:49  ID:q13F0ROF.net
電子辞書で例文検索かけると
両方とも体温と気温どちらでも使われている
でも圧倒的にtakeは体温、measureは気温が多い

ウィズダムは体温でmeasureはダメの記述あり
けど、LDOCEはtake=measureの記述あり
真面目に詳しく調べないとわからないけど
takeは体温、measureは気温が無難みたいだね
コメント1件

821
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/15 06:27:58  ID:xu/+WTgZ3
OALDにも
to take somebody’s temperature
(= measure the temperature of somebody’s body using a special instrument)
の記述あり。

CALDにも
The doctor examined him and took his temperature (= measured it).

MEDにも
take someone’s temperature (=measure it):
She took his temperature and sent him to bed.

推測だけど、ふつうのspeakingでは体温を計るはtakeを使い、formalなwritingとかでmeasureを使うのでは?
気温は計測するというformal感?があるからmeasureを使う機会が多いのかな?
コメント1件

822
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/15 12:23:54  ID:/Vro/YkI.net(2)
>819 >820 ありがとうございます
コメント1件

823
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/04/15 13:18:39  ID:GHIvt8PF.net(2)
敬虔とか折衷主義とか
日本語の意味自体がよく分からない。

いちいち国語辞典を引くの面倒くさい。

英和辞典と英英辞典の合体なら昔Z会から出ていたそうだが、
英和辞典と国語辞典の合体したものも作ってくれ
コメント1件

824
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/04/15 13:19:10  ID:GHIvt8PF.net(2)
逆に、
国語辞典に和英辞典の機能がついているものは
講談社カラーパックス国語辞典があった

825
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/15 14:53:48  ID:55e2uTl1.net
英和辞典のアプリならどれがいい

826
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/15 15:46:41  ID:a/5cPavwi
泥?林檎?窓?

827
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/16 01:12:40  ID:2UoCJLMn.net
>823
そういえば昔TOEFLの勉強してた時
知らないことだらけでうんざりしたのを思い出した
理科なんか大嫌いなんだよとか文句言いながらやってた

828
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/16 02:49:23  ID:NaMzlVVPv
>822
>821さんはありがたくない?

829
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/16 10:47:13  ID:vnpnMu86.net
俺も、「目指せTOEFL600点!」時代には、苦しんものだ

830
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/18 09:18:37  ID:EO7pyWbp.net
textという単語に「携帯メールを送る」という意味があることを
さっき知りました。

さっそくG5で引いてみると、ちゃんと見出しにありました。

ちなみに、スパアン4で引くと、英語ではe-mailとtext messageを
区別する、ということも強調されてました。

これ、携帯メールよく使う中学生とかは普通に知ってるんだろな、
とかちょっとウツ。ていうか、単に自分の不勉強ですよね。

831
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/18 10:34:35  ID:6jgnV7CO.net
textはメールに限らずテキストメッセージを携帯で送信する場合に使う
sextingという表現もある

832
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/18 10:47:11  ID:1qn0+zRV.net
OED text
verb
Send (someone) a text message:

text message

An electronic communication sent and received by mobile phone.

携帯だけだね

833
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/18 14:13:50  ID:PzwyZ7ux.net(2)
G5 used to、would の違いの語法説明 こんなの高校入学者に絶対理解不能だろ

834
OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]   投稿日:2015/04/18 14:33:15  ID:yE85y5c3.net(2)
動詞 text は、携帯以外の装置にメッセージを
送る場合にも使えるらしいですよ。

(1) text
   to send someone a text message

(2) texting
   = [text messaging]

(3) Text messaging
   a short message that is sent electronically
   to a cell phone 【or other device】

以上の情報の出典はすべて、次の通り。
Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary

ぼくは OED が大好きだし、3日に一度くらいは必ず使うけど、
すべてを網羅しているわけではなく、その他の小さい辞書の
方が最新の情報を提供しているときも多いみたいです。
コメント1件

835
OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]   投稿日:2015/04/18 14:41:21  ID:yE85y5c3.net(2)
>834 のように書いたけど、下に挙げた二つの辞書を見ると、
やはり mobile phone からのみの送信に
text や text message, text messaging を
使うということだ。

   (1) Collins Cobuild Advanced Learner's Dictionary, 8th
   (2) Collins Cobuild Dictionary, 12th edition (2014)

OED や Collins というイギリスの辞書では text などが
携帯専用のように書いてある。そして Merriam-Webster という
アメリカの辞書では、text messaging が携帯以外のものにも使えると
書いてある。

英米で一つ一つの単語や表現の用法や意味が違うことが多いけど、
今回の text の場合も同じように、英米で違っているのかもしれない。

836
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/18 15:46:20  ID:seG4pLpA.net
つうか、こういう新しい表現はどんどん変わるんだよ。

837
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/18 16:48:50  ID:WMYFtjSE.net
しかしみんなマニアックだね。
辞書編集関係者が多そうw

838
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/18 17:06:09  ID:PzwyZ7ux.net(2)
ウィズダム3 
 Text me. (携帯に)メールちょうだい   この訳文が全てを物語ってる
  語義が太字、例文付き ジーニアスの負け

839
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/18 18:37:17  ID:QD4zFGxU.net
アメリカの携帯はショートメールしかない。あと、LINEのようなやつ。
つまり、電話番号でテキストをやり取りする。
しかし、日本はメールアドレスが存在するからな。スマホはどうなる?iPadはどうなる?
もう、PCとモバイルの区別はなくなったんだよ。

840
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/18 20:45:09  ID:az8uoYZX.net
どうなる?って text なんて単語使わないだろ 
〜のアドレスに連絡くれ、ってだけじゃん
ALT にでも聞けばw
コメント1件

841
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/18 21:59:47  ID:7jgF91ja.net
>840
ぷぷぷ

842
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/18 22:07:51  ID:bo0lzjaG.net
Text me.が私に連絡ちょうだいで、text messageがメッセージを送るなのか
Text him message.的な使い方もあるのかね?

843
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/19 09:51:12  ID:T3Zn3J8Wk
I texted her to arrange a time to meet. (CALD)

844
momi[]   投稿日:2015/04/19 09:42:50  ID:stdhRPYT.net
昔でいうインスタントメッセージ型
をtextで表していると思うけどな。
だから、Lineならどのデバイスでやりとり
してもemail meにならんしその逆もそう。
モバイルというただしは、実際には、
圧倒的に携帯でやりとりされているということの反映にすぎないと思う。

845
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/21 23:21:35  ID:KPDeNocL.net
もみの言う通り、text つったら、一昔前はSMSのことだっつーの(⌒−⌒;)
最近では messaging apps も含む。

ただ米では、本当に後者の普及が遅れてて、使ってない人が多い。
西ヨーロッパではほぼ whatsapp の独擅場。

846
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/22 02:05:43  ID:PE3XGJsQ.net(3)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

847
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/22 02:19:21  ID:PE3XGJsQ.net(3)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

848
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/22 02:21:09  ID:PE3XGJsQ.net(3)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

849
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/22 08:51:21  ID:iO9KXKTtv
えっ!?ウィズダムってオワコンなの?
尼でセールしてたからアンドロイドのアプリ買ってしまった。。。

850
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/22 09:46:07  ID:FC5ecs6b.net
SR-G10001収録の英語関係21コンテンツ

研究社 リーダーズ英和辞典 第2版
研究社 リーダーズ・プラス
大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス
小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版
研究社 新英和大辞典 第六版
研究社 新編 英和活用大辞典
研究社 新和英大辞典 電子増補版
大修館書店 ナノテクノロジー用語英和辞典 電子版
小倉書店 科学技術論文、報告書その他の文書に必要な英語文型・文例辞典
オックスフォード大学出版局「オックスフォード英英辞典 第2版改訂版」(Oxford Dictionary of English, Second Edition revised &copy; Oxford University Press 2005)
オックスフォード大学出版局「オックスフォード類語辞典 第2版改訂版」(Oxford Thesaurus of English, Second Edition revised &copy; Oxford University Press 2006)
オックスフォード大学出版局「オックスフォードセンテンスディクショナリー」(Oxford Sentence Dictionary &copy; Oxford University Press 2008)
ハーパーコリンズ センゲージラーニング「コウビルド新英英辞典」(Collins COBUILD Advanced Dictionary of English)
ハーパーコリンズ「コリンズコンパクト類語辞典」(Collins Compact Thesaurus 3rd edition 2006)
ハーパーコリンズ「5-million-Wordbank from the Bank of English」
ハーパーコリンズ 「コウビルド句動詞辞典」 (Collins COBUILD Dictionary of Phrasal Verbs Second edition)
ハーパーコリンズ「コウビルド慣用句辞典」(Collins COBUILD Dictionary of Idioms Second edition)
ハーパーコリンズ COBUILD English Usage for Learners Second edition(使い方)
ハーパーコリンズ COBUILD Intermediate English Grammar Second edition(文法)
Britannica Concise Encyclopadia
DHC 巽一郎、巽スカイ・ヘザー著 英会話ビジネスひとこと辞典
追加コンテンツ(シルカカード)
ピアソン・エデュケーション ロングマン現代英英辞典4訂版
ピアソン・エデュケーション ロングマンワードワイズ英英辞典
ピアソン・エデュケーション ロングマン新英語表現辞典

851
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/22 11:46:58  ID:RpCe2Xhh.net
米で一番普及している messaging apps はFBらしい。
しかし、電話番号がなくても出来るし、逆にメンドイアカウントを作らなきゃいけないので、
やや性格を異にするように思われる。

852
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/22 12:22:25  ID:hP0vLfCS.net
ちょっと大き目の企業だと、だいたいLotus Notesじゃないの?

853
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/23 23:24:25  ID:KVevdAjk.net
ogre-sized って、鬼のようなサイズ(でかいサイズ)って意味ですか?

854
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 01:26:27  ID:ElP3VHOO.net
最近の受験生ってマジで単語帳を辞書代わりにしてるらしくて
絶望的な気分になったでござる

855
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 01:44:56  ID:0c+77AxU.net(2)
単語の意味だけを單語帳でしらべ、文例は今現在直面している英文を理解し、自分のものにする、と言うのもありかも。
受驗生はやることが多いので、あんまり英語だけに時間を割けないのはしょうがない、と思う。

856
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 14:22:36  ID:BLDfY3cw.net(3)
『ジーニアス英和』には英文用例やその日本語訳に生硬でおかしなものが存在するという巷のうわさを耳にしたことがあるが、今まで特に注意して読んだことがなかった。
改めて、購入したばかりの第5版(第1刷)のページをパラパラめくってみると、確かに、変な英文と和訳が散見される。
知人に数例見せたら、「ことばのセンスのない人が例文を作成したのでは?」という見解だったが、これは少し言い過ぎであろう。
それにしても、出版社の編集担当者はゲラを読んで何もお感じになられなかったのだろうか。それとも、著名な英語の大家の方々が作成され、
定評ある辞書なのでコメントを遠慮されたのか。不可解である。英和辞書に掲載する例文として如何なものか、もっと適切な用例があるのではないか、
選りにも選って・・・と僭越ながら思った次第です。以下、幾つか記載例を挙げるが、私の思い過ごしがあるかも知れません。
このレビューをお読みくださる方々にご判断を委ねたいと思います。各用例に対する代案や意見はスペースの関係で省略させていただきます。

■p. 356 He's been chasing after the same girl for a year with no luck. 彼は1年間同じ女の子を追いかけ回しているが、うまくいっていない
■p. 512 Crushing his good clothes, the child lay on the sofa watching TV. よい服をしわくちゃにして、その子はテレビを見ながらソファーに横になっていた
■p. 992 Have you heard about Jim going to bed with shoes on? ジムは靴をはいたままベッドに入るっていうのを聞いたかい
■p. 1201 They laughed the singer off (of) the stage. 彼らはその歌手に冷笑を浴びせて舞台からおろした
■p. 1217 The library lends DVDs to anyone living in the city. その図書館は市民ならだれでもDVDを貸し出す
■p. 1285 You're making my mouth water. 君の話を聞いているとよだれが出てくる
■p. 1374 I'm afraid of most dogs, but not this one. 私はたいていの犬はこわいのですが、この犬は別です
コメント1件

857
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 14:23:32  ID:BLDfY3cw.net(3)
■p. 1392 He studied hard for his exams, but he got poor marks; he must not be very clever.
  彼は試験勉強を一生懸命したが、成績は悪かった. あまり頭がよくないにちがいない
■p. 1394 Fred rejected her invitation. He must have been out of his mind. 
  フレッドは彼女の招待を断ったんだ. 頭がおかしくなったにちがいない.
■p. 1412 “That must be thunder.” “It needn't be―it could be a train.”
  「あれは雷にちがいありません」「いやそうとも限りません. 列車かもしれません」
■p. 1567 Judy used no makeup, perhaps to emphasize that her skin was flawless.
   ジュディは化粧をしていなかった. おそらく自分の肌が完璧であることを際立たせたいために
■p. 1605 I had the pleasure of seeing the boss fall down.
   ありがたいことに上司が転ぶのを見させていただいた
■p. 1810 His eyes rolled with surprise.
  彼はびっくりして目をぐるりと回した≪目を上の方に向ける場合を指すことが多い≫
■p. 1816 She thinks the whole world rotates around her.
   彼女は自分を中心に全世界が回っていると思っている
■p. 1825 It was once against the rules to kick the ball in volleyball.
  バレーボールでボールをけることは以前は反則だった
■p. 1913 She moved sharply away from his cold hand.
  彼女は彼の冷たい手を避けてさっと身をかわした
■p. 2173 When I was walking along, this centipede landed on my head.
  歩いているとムカデが頭に落ちてきたんだ
■p. 2320 She gave the dog a vicious kick.
  彼女は犬を憎々しげにけった

ジーニアスを引く別の楽しみが増えました。
コメント1件

858
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 15:55:35  ID:jnoQRbVY.net
新明解国語辞典みたいに面白くなると売れるかも。

859
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 16:15:50  ID:0c+77AxU.net(2)
最近の辞書はコーパス使用でしょう。英和辞典なら、英文はほとんどがネイティヴのものなのでは?

洒落たエッセイだけ使うならともかく、政府の公式見解もメルヴィルも一緒くたにして、
そういうところから一部を引っ張ってくれば、硬軟あるのはむしろ当たり前だと思うがなあ…。

印象批評が、ただ変だ、と言うのではとりつくシマがない。

860
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 16:29:11  ID:6CIRGF1R.net
紙の辞書
→辞書の版は絶対新しいのが良い。
→新しい版が出たら絶対に買い換えるべき。

電子辞書
→辞書の版は古くても良い。
→新しい版が出ても買い換える必要なし。

これ、鉄則な
コメント1件

861
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/25 18:04:47  ID:Y9M368MJ.net
>856-857
すげーナンセンスな意見。
そもそも英語と日本語は、第一に文法がかなり違い、第二に発想も違う点が多い。
従って、英語で書かれている意味、英語的発想を残しつつ、日本語に直すなら、
当然日本語として不自然になることが多かろう。

その違いに触れた時の衝撃こそが、異文化との出会いの醍醐味である。
その違いを認識する一助として、英和の和訳は存在するべきである。
そういうものを全て削って、「日本語として自然」な、完全に日本人仕様にしたものを
良しするなら、そもそも英語なんか勉強しない方がいい。

862
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 18:07:17  ID:BLDfY3cw.net(3)
ジーニアスの must 【願望、勧誘】の語義って、他と区別されてなくて、
義務(〜しなければならない)の中の例文の中に数例紛れて込ませてるから不便すぎる。
 You must come and see me anytime you like.
まだ、2版では(命令も内容によっては丁寧な勧誘になる)と注釈あるだけ優れてた。

ライトハウス6版を見習えと言いたいわ。
語法にしか興味ないポンコツに期待するだけ無駄なんだが、、、

863
>844[]   投稿日:2015/04/25 20:57:06  ID:j72tDIz0.net
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

864
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 21:19:05  ID:x3H8ziWh.net(3)
文章長すぎる
 【be toast】 が載ってるまでは評価する。が、語義(終わる、だめになる、死ぬ) 例文なし
ジーニアスの和訳文が低レベルなのは定評で知ってて使う分にはいいじゃないか?
日本文読んだだけで こんな文章意味通じないからおかしいだろ とは思うがね。
英文からそんな狭い意味にしていいのか? 系

>バレーボールでボールをけることは以前は反則だった
 アホか 昔も今も反則だがwww
 ジョークの類のコーパスからの引用か?

研究社の新英和大辞典の日本文読んでみなされ。感動するぞよ。
大修館は調子こいて国語辞典まで売ってるのな 買うやついねーだろ
岩波、三省堂 を先に広げるもんだ
コメント1件

865
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/25 21:28:16  ID:QkpwjTbz.net

まず、あんたの日本語の読みにくさをなんとかしてくれ

866
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/25 21:47:44  ID:y2eynqnU.net
>864
>バレーボールでボールをけることは以前は反則だった
 アホか 昔も今も反則だがwww
何年前のルールだよ。今はどこ使っても良いんだよ。もちろん足使ってもいい。

867
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 22:28:17  ID:x3H8ziWh.net(3)
そんなマイナー競技の細かいマニアしか知らないルール
例文に載せるの悪趣味なだけだろ
その水準のが山ほどあると言いたいんだろ そのレビューアーは
コーパス引いて そんなくだらん例文しか引用できない編集部ってオワコン

>彼女は犬を憎々しげにけった
 動物愛護団体からクレームくるがな  こんな例文英文解釈する気になるか? 見た瞬間に破り捨てる水準だろ
 アメリカなら編集者 裁判負けて逮捕されて破産だな

868
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 22:32:19  ID:x3H8ziWh.net(3)
Q: バレーボールって足で蹴ってもいい事になったのですか?

http://okwave.jp/qa/q717183.html

他の方の回答にあるように数年前にルールが変わっています。
このルール自体何度かの変更があるはずですが、私の知る限り、最初は”腰から下はダメ”その次に”膝から下はダメ”そして現在は”体中何処でもok”となりました。
ちなみに、サーブを打つときだけは、肘より先で無いと反則になります。

ちなみに、最近頻繁なルール改正ですが、これは主に大人(国内ではVリーグ)用の改正であり、
実際に全ての競技(小学生〜Vリーグ)で全て同じルール改正ではありませんので注意が必要です。

-----------

実にくだらない 大人用だけのルール改正でした、日本では、とかね
こんなの事典にすりゃならないではないかwww

869
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/25 23:32:13  ID:hDDxcMND.net
漢和辞典には定評があるよ、大修館は。

870
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/26 01:35:55  ID:/qWF+h09.net(2)
バレーボールのルールも知らんのかw


871
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 07:47:45  ID:VF7CH5lR.net
Abandon all hope.
受験生用の辞書にこんな例文をのせて良いのでしょうか。
辞書の始めの方で目につくし。
コメント2件

872
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 08:08:09  ID:oHTAU28W.net
>871
よく使う言い回しなら、当然、載せるべき。

873
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 08:47:21  ID:+qscPCsP.net
よく使う言葉でも、未青年に使わせたくない言葉は載せない。それが教育的配慮。

874
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 10:40:57  ID:OehhITFH.net
はあ?w

875
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 11:37:35  ID:I4pTgLWX.net(4)
>871
出た チンパンジー(笑)
グランドセンチュリーでも広げて鬼の首を取ったように、、、
あのねーその辞書のネタ本の木原のニューグローバル見てから言ってくれ

abandon hope (of doing) (〜する)希望を捨てる    としか書いてない。つまり、hope で切れる表現じゃないんだよ基本。

abandon all hopes of A  Aの望みを完全に捨て去る    ユースプログレッシブ
abandon (all) hope of becoming the president ウィズダム3

ウィズダムコーパス みれば一番理解できるではないか 
 人間性の欠片もない輩が社長だの課長だのくだらん事言ってんじゃねーよ みたいな雰囲気醸し出してる
コメント1件

876
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 11:50:40  ID:I4pTgLWX.net(4)
ほんとジーニアスの例文は水準が低い
 ・彼らが捨てた赤ちゃんは擁護施設が引き取った
止めてくれ(泣) 読んだだけで不愉快極まりない。
捨てるのが(家族)程度にしとけばよいものを。養護施設)まで書く配慮のなさと来たら
大辞典を出してる、(小学館、研究社) では有りえない稚拙な文章選択、日本語の幼稚さ。
まー語法辞典の孫引きだからな所詮は。
もちろん、現代風の崩れた表現でも語法事典に書いてなければジーニアスには載らない。
旺文社のプラネットボード多数派のケースでもジーニアスに書いてないのはゴロゴロしてる、それがジーニアス。

国語辞典見たら面白いのあったぞ
 キター(2ch風)  が載ってる。こういうのジーニアスは載せないんだろうな。

877
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 12:27:05  ID:I4pTgLWX.net(4)
hand 手際、腕前
これ重要語義なのでライトハウスやら大抵の初級辞書の冒頭の語義展開図で記述されてる。
赤文字表記がデフォ。
ジーニアス 11番目に細文字記載。これ重要語義の認識ないんだろうな

こういう辞書を学校指定で買わされるんだから世も末というかもうね
英語教師一人で業者から無料配布される見本にてニヤニヤしてればいいではないかw
高校生が使う辞書ではないのは断言できるよ
ジーニアスなんかより使い勝手がいい辞書が全部だと思ったほうがいいくらい。

878
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 12:37:27  ID:I4pTgLWX.net(4)
ジーニアス2版
 hand 腕前
人手 より前の 5番目の語義記載で全く問題ない。

何版からか知らないが学習効果への配慮の欠片もない明確な改悪だな。
小西じゃなくて南出の辞書に変わったからジーニアスを名乗るのも止めたらどうかね
間違いなく言えるのは、高校生にジーニアスが一番いい、と言ってる英語教師が居たら
そいつは自己満足のバカだと思った方がいい。

879
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 13:50:11  ID:gNZ3+Y6r.net
英和辞書研究本「ジーニさんの謎」を出版させてもらいますよ

880
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 14:50:23  ID:ql5VDdnd.net
>857
実際に私生活において、俺、君と友達になれると思う
いや、ホント、マジでそう思う
飲み屋で2時間3ラウンド(終電越え)語り合うことができると思う
いや、冗談ではない、マジでそう思う

批判なんかスルーしろよ、わが友よ(笑)

881
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 18:21:45  ID:hjC3G19To
結局、どの辞典が最強ですか?
コメント1件

882
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 19:13:25  ID:ZbOw71DA.net(4)
>875
Abandon all hope.はそれ自体で文ですよ。
それに ye who enter here がくっついて
Abandon all hope, ye who enter here. としても良いけど。

この門をくぐる者、一切の希望を捨てよ。
(ダンテ「神曲・地獄編」地獄の門の看板)

883
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 20:19:41  ID:ZbOw71DA.net(4)
すいません。
上で看板と書いたけれど「門の頂に記された銘文」に訂正します。
ごめんなさい。

884
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/26 20:27:30  ID:/qWF+h09.net(2)
この程度の例文でギャーギャー言ってるんだったら、アンカー和英の方がもっと刺激的だよ

885
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 20:46:39  ID:ZbOw71DA.net(4)
刺激的かどうかじゃなくて、
「地獄とはどのようなところか?」との問を考察する場合、
``Abandon all hope."は、いわゆるひとつの常識的な答えとして、
記憶しておくべきではないかなあ、と思うのです。

886
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/04/26 20:56:16  ID:i5YKRnVo.net
866は859に言ってるんぢゃないの?

まあ、お釈迦様が地獄に糸を垂らすこともあるので(⌒−⌒;)

887
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/26 21:01:06  ID:ZbOw71DA.net(4)
あ、そうですね。申し訳ありませんでした。

888
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/27 03:03:57  ID:8izi9XIk.net(4)
843 紙の辞書
→辞書の版は絶対新しいのが良い。
→新しい版が出たら絶対に買い換えるべき。

電子辞書
→辞書の版は古くても良い。
→新しい版が出ても買い換える必要なし。

これ、鉄則な
>ゆとり教育で頭が発達しないまま高校生か、大学生か、教師になった「うんこ頭」の書き込み
紙の辞書でもいいものは斎藤英和、岩波英和、ジーニアス英和辞典第2版、プログレッシブ英和中辞典第2版
アンカー英和辞典第2版、アンカー和英辞典初版など
30年間の英和辞典、和英辞典を見て、使ってから書き込め糞が

889
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/27 03:13:15  ID:8izi9XIk.net(4)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

890
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/27 03:16:03  ID:8izi9XIk.net(4)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する
コメント1件

891
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/27 03:16:37  ID:8izi9XIk.net(4)
2重書き込みのため表示しません 内容を確認する

892
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/27 08:45:49  ID:CbnYx6yv.net
入試問題が易しくなるのは、
あまりに問題が難しいと、
出来る人も出来ない人も軒並み低得点になって
学力の測定に支障が出るからだよ。
問題が難しいからって必ずしも
その時代の受験生の学力が高かったってわけじゃないんだよ。

893
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/27 13:41:36  ID:qIBfrtY7.net
人間の自然な言語習得に、辞書や教科書使って覚えるわけではなく、すべてはスピーキングとヒアリング。
と考えると、意味内容の詮索より、むしろ音読重視を目指すのもいいかも。
寺子屋の漢文の素読はそんな感じだったと聞いたことがある。
小学生あたりでは、むしろ英語の古典でも音読させるといいんじゃないか?
……
まあ、そう考えると国語も考えることが多そう。

894
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/27 19:18:29  ID:0sW1nhJ6.net
>890
cheeky monkey
とかか? 俺らが学んでるのは主としてアメリカ英語
そんなイギリス英語の俗語が掲載されてるかどうか
何も関係ないんだがw
そんなの載せたらページ数いくらあっても足りんわ
コメント1件

895
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/27 19:42:18  ID:FVsxaleSd
>881
英和辞典BEST3
1. ウィズダム
2. ライトハウス
3. ジーニアス

896
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/28 02:13:58  ID:Md385J5R.net(3)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

897
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/28 02:17:17  ID:Md385J5R.net(3)
>894
頭が狂った教師が必死だな or 他社の=旺文社、三省堂の工作員が必死だな
学生のふりをするな!!! 生徒の読解力をゼロに近くにしたのはお前たち教員だ

cheekyの訳を書くだけなら増加しないだろ? 頭にウジでもわいているな

898
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/04/28 02:25:17  ID:Md385J5R.net(3)
875 人間の自然な言語習得に、辞書や教科書使って覚えるわけではなく、すべてはスピーキングとヒアリング。
と考えると、意味内容の詮索より、むしろ音読重視を目指すのもいいかも。
>日本語や日本人の基礎を破壊して英語に切り替えて、英語の感覚になると
今の英語の教員をやめさせろ、処刑しろとなるからかえってよいかも
そして政治家も、企業経営者も在日も元在日も殺害しろとなり画期的な日本再生となるからそれ一押し

899
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/28 03:05:44  ID:aw1aFfEj.net
説得力を持つには微妙なレベルの大学ばかり例に出すねえ。

900
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/04/28 15:14:08  ID:RTLJMSyI.net
自由英作文が増えたとか発信系の傾向変化は
全無視ですかそうですか
コメント3件

901
momi ◆pJfmDqWDTI []   投稿日:2015/04/29 09:24:51  ID:C2ka8aNL.net
Macアップデートしたあとプログレ削除されたの放置していたが、
また純正辞書に入れたわ。ウィズダムとプログレ4の併用は
自分が慣れているせいもあるがほんとうに快適。
コメント1件

902
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/01 01:15:00  ID:PnBW1VSv.net
>900
お前は気が狂っている教師だな?! 本格英作文ができなくなったから
仕方なしに出題し始めたのが自由英作文
歴史を学ぼうな 在日or元在日の教師さんへ 半島にもどったら?
もっときつい差別が待っているから, 戻る勇気はあるまい

2015年現在に学校から旺文社のオーレックスを購入させられた生徒は
自分の教師がだめなやつだと認識すること

>901
もうすこし正確に書こう!!

903
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/01 06:55:06  ID:tZLKVS2/.net
本格英作文て何やねんwまさか和文英訳じゃあるまいなw
コメント1件

904
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/02 23:54:38  ID:WKyrPwac.net
since one〜 って、「〜以来」って覚えてしまって大丈夫でしょうか?
辞書に載ってなかったので質問しました。

905
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/03 11:33:35  ID:uWWmdj7r.net
具体的にどういう文章なわけ? 
since がそういう意味なのは中学生も知ってる

906
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/03 22:58:30  ID:s89qJTqW.net
It is the worst earthquake to strike Nepal in more than 80 years since one in 1934 almost destroyed Kathmandu.
コメント1件

907
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/04 00:55:54  ID:DrMjUL1n.net(2)
one は代名詞なだけでしょ 熟語でも何でもない。

908
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/04 12:57:33  ID:6iLqzhgt.net
代名詞だったんですか。勉強になりました。

909
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/04 14:38:31  ID:zTLNB9tt.net(2)
健全でない言葉が含まれているため表示しません 内容を確認する

910
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/04 14:47:20  ID:zTLNB9tt.net(2)
859 :名無しさん@英語勉強中:2015/04/26(日) 11:50:40.37 ID:I4pTgLWX
ほんとジーニアスの例文は水準が低い
>さらに水準レベルが低いのが旺文社 コアレックスや三省堂 ウィズダム
三省堂は河村のころのものがよくできているんだけどね
旺文社はパクリで有名だし
コメント1件

911
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/04 17:44:36  ID:xwNnBKOE.net
>906
oneはearthquakeだわな。

912
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/04 18:01:30  ID:x65iv85O.net(2)
>910
そういう印象操作はやめて、事実で語ってくれ。
じゃないと、妄想でしかない。

913
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/04 19:42:08  ID:+rdXn45wU
それで一番いい辞書はどれ?

914
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/04 19:56:07  ID:DrMjUL1n.net(2)
大修館は売れてる国語辞典(明鏡)を出版してるのだから
日本語のレベルが低いというのは事実無根のステマだ

since one 解読不能を生み出したのもジーニアスの功罪だろ

釣り糸垂らしてやった ↓
コメント1件

915
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/04 20:07:58  ID:x65iv85O.net(2)
>914
              ∩___∩
            /  ノ   \  ヽ
            | ●    ● |   なにマジになってんの?
          彡   (_●_)    ミ
           /、   |∪|    ,\   この鮭の切り身やるから帰れよ
          /.|     ヽノ    | ヽ
       ,,/-―ー-、, --、   .|_,|
    r-、,'''";;:;;:;::;;;;:;;::;:;:;;::;:;`'- /_,l,,__ )
   |,,ノ;;:;r'" ̄ ゙̄^"`Y'-、;;;::;:;::;:;:;:;::;:|
    .ヽ,′       ;   `"";;;;;⌒゙')
     ´`゙'''''''''''‐-‐'"`‐-‐'"゛  `゙´
              |  .‖ /
            ("___|_`つ

916
Elementsシリーズ・ディクテーション英単語・キーワード英単語熟語2300は隠れた名著[音声の有無は各自検索を。音声はCD媒体とネット媒体がある。]   投稿日:2015/05/04 20:15:23  ID:Ohmpm2Ui.net(2)
●カナ発音付■発音記号解説アリ○単熟語集▲英検用◆中学生用。例文ナシ希望者は例文無視すればイイだけゆえ「例文ナシ」項目はナシ。

【理屈や語源を説明】…熟語は解体英熟語や歌って覚える英熟語やシステム英熟語。
ドラゴンイングリッシュ英単語・とみたん・●世界一覚えやすい英単語1000・世界一わかりやすい英単語・合格英単語600・システム英単語語源編・MINIMAX英単語倍増計画・●センター試験にでる順英単語・イメトレ1070・英単語記憶術6000・永久記憶の英単語上下・ダンスde英単語

【英単語側を赤シートで隠せる】…熟語はAlways1001
○オールインワンあいーん(赤シート非付属) ・○単熟語トレーニングドリル上下

【英単語側を赤シートで隠せるが、隠せぬ箇所がある等、使い方難儀】
■○WordTreeワードツリー3000・●薬袋式英単語・ディクテーション英単語・コイル式英単語・フォーミュラシリーズ・英単語WIZウイズ・●入試英単語の王道・●■○チャンク英単語シリーズ(通常例文もアリ)・▲○出る順で最短合格ジャパンタイムズ・イメトレ1070・●(青シート青字)wecan英単語

【長文で覚える】
速読英単語シリーズ・リンダメタリカ・速読速聴英単語シリーズ・長文英単語シリーズ東進・●読解英単語・英単語WIZウイズ・読んで覚える英単語シリーズ・ターゲットR・○涼宮ハルヒ憂鬱上下・リーディング&ボギャブラリー・●○英語単熟構文Elementsシリーズ・▲○文で覚える単熟語

【確認長文アリ】
○データベース3000・○コーパス入試頻出4500文英堂・ディクテーション英単語・きくたん(英検用や中学生用は除く)・◆●長文が読めるようになる中学英単語必修1200学研

【1例文に複数語彙(暗記効率良いが品詞別や似た意味別の整理はされず。システム英単語高校版の前書きで1例文複数語彙を[個々の単語の印象が弱くなる]的批判だが同書中学版はその形式)】
○オールインワンあいーん(赤シート非付属) ・●DUO(含セレクト)・ 歌って覚える英単語青春出版社・ディクテーション英単語・カゲロウデイズ高校英単語・キーワード英単語熟語2300・●わんたん・WAO!英単語集超革命・▲○3級のみカナ発音●合格できる単熟語アスク
◆○例文で覚える単熟語1800学研・◆●○短文で覚える英単語1900文英堂・◆●○システム英単語中学版

【ミニマルフレーズ】
システム英単語シリーズ・ピーナッツシリーズ・●入試英単語王道・●■○チャンク英単語シリーズ(通常例文もアリ)
*一部例文のみ該当→ゆめたん・Jリサーチ出版出る順英単語シリーズ

【他】
美女単・●もえたんシリーズ・単語王・●百式英単語・●単語レモン・ラップ単

917
○■英単語ほのぼのエピソード記憶術[←ゴロが冒頭で[読みと意味の混]回避。ゴロは発音も示す。ゴロ補佐文アリ]   投稿日:2015/05/04 20:16:47  ID:Ohmpm2Ui.net(2)
<語呂合わせ系統。○カナ発音■絵(イラスト)付、但し一部にしか絵がないものは除外。なお本文ではNG語句で書けなかった本が1冊あり、それは名前欄で書名、メール欄で特徴を記載。>
・○イメタン―イメージ連想英単語 ←著作権がどうたらこうたらでAMAZONで荒れる。本は、語源などからのアプローチ(接近)もある。カナ発音あり但し発音記号なし。巻末に「未知語の類推法」。
・楽しく覚えられるゴロ合わせ英単語ライオン社
・Theでゴ単―英単語暗記革命 仲本 浩喜 (著), でゴ単制作委員会 (著) ←ゴロの単語は一部のみ。ゴロの単語のみ絵あり。
・○ベック式!ゴロ覚え英単語2000 ←CD付。語源あり。一部のゴロのみ絵がある。ゴロは266語のみ。巻末索引合計(=派生語を合わせても)でも2000語には到達しない。
・○■Vワードシリーズ※カナ発音無いものもあり ←レベル(水準)別に出ているだけでなく、出版社も複数から出る。ゴロの補佐文章もあり。熟語版もある。
・英単語連想記憶術 ←3分冊。いずれも青春出版社。
・パーフェクト記憶法語呂で覚える合格英単語600 ←下ネタが多い。熟語版(語呂で覚える合格英熟語300)もある。
・英単語呂源 ←2分冊。

<大学受験に必要な単語数。熟語や中学既習語を含むかはモノによる。参考:英検必要語彙数→3級2100準2級3600、2級5100準1級7500>
・国語の予備校講師である 板野 博行 がなぜか出版している英単語集「2冊目の英単語」シリーズによれば1万語(10,000語もいるワケないので固有名詞などを含んだ計算か? 中学生用英和辞書で収録語数1万超も英検2級単語が載ってないヨウなもの?)。
・MYBESTよくわかる英文法(学研)では最低限必要4000語
・文英堂英語教科書「ユニコン」シリーズ準拠補完単熟語集だと、教科書3部作(英語1・英語2・リーディング)合計で2700語(2刷以降2600語に変更)必要で、本シリーズを使って難関大に必要な4500語の完成との事。
・文英堂英語教科書「パウワウ」準拠補完単熟語集だと教科書3部作(同上)で3000語(1冊1000語)。本シリーズで大学受験必要語彙4000語到達。

<語彙力は英語力?>
・Theでゴ単―英単語暗記革命←仲本浩喜が「語学力=語彙力」
・プリズム総合英語←文法書だが「英語は単語力が一番」
・ソクラテス入門英単語熟語←英語の成績はほぼ正確に単語の力に比例する」
・ディクテーション英単語←最悪、単語を並べれば何とかなる事も。
・文英堂英語教科書パウワウ準拠補完単熟語集←同上

918
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/04 21:17:20  ID:jxLhW+cc.net
SR-G10001AZ収録の英語関係21コンテンツ
研究社 リーダーズ英和辞典 第2版
研究社 リーダーズ・プラス
大修館書店 ジーニアス英和大辞典 用例プラス
小学館 ランダムハウス英和大辞典 第2版
研究社 新英和大辞典 第六版
研究社 新編 英和活用大辞典
研究社 新和英大辞典 電子増補版
大修館書店 ナノテクノロジー用語英和辞典 電子版
小倉書店 科学技術論文、報告書その他の文書に必要な英語文型・文例辞典
オックスフォード大学出版局「オックスフォード英英辞典 第2版改訂版」(Oxford Dictionary of English, Second Edition revised &copy; Oxford University Press 2005)
オックスフォード大学出版局「オックスフォード類語辞典 第2版改訂版」(Oxford Thesaurus of English, Second Edition revised &copy; Oxford University Press 2006)
オックスフォード大学出版局「オックスフォードセンテンスディクショナリー」(Oxford Sentence Dictionary &copy; Oxford University Press 2008)
ハーパーコリンズ センゲージラーニング「コウビルド新英英辞典」(Collins COBUILD Advanced Dictionary of English)
ハーパーコリンズ「コリンズコンパクト類語辞典」(Collins Compact Thesaurus 3rd edition 2006)
ハーパーコリンズ「5-million-Wordbank from the Bank of English」
ハーパーコリンズ 「コウビルド句動詞辞典」 (Collins COBUILD Dictionary of Phrasal Verbs Second edition)
ハーパーコリンズ「コウビルド慣用句辞典」(Collins COBUILD Dictionary of Idioms Second edition)
ハーパーコリンズ COBUILD English Usage for Learners Second edition(使い方)
ハーパーコリンズ COBUILD Intermediate English Grammar Second edition(文法)
Britannica Concise Encyclopadia
DHC 巽一郎、巽スカイ・ヘザー著 英会話ビジネスひとこと辞典
追加コンテンツ(シルカカード)
ピアソン・エデュケーション ロングマン現代英英辞典4訂版
ピアソン・エデュケーション ロングマンワードワイズ英英辞典
ピアソン・エデュケーション ロングマン新英語表現辞典

919
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/05 10:51:11  ID:j50uzefYt
それで中型英和辞典を一冊しか買うお金がないんですけど、どれを買えばいいのですか?
コメント3件

920
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/05 15:22:37  ID:RC5QJnqD.net(2)
そんなジーニアスだったのに、この第5版で突如として利用者の側を向き、教室の現場を向いた…ように見える。

例えば、上記「エースクラウン」を思わせるようなカラー絵ページがある。「コミュニケーション文法」的なイラストがある(ネタ本も透けて見える)。
語法注記も「こんな風に言うんだよ」的な書き方にシフトしている。日本の学習者が奇妙に好む類語解説を増やしている。
元々そういう方面では不器用な辞書なんだから、「無理しなくても良いのですよ」と声をかけたくなるほどである。

ジーニアスらしさを捨てたジーニアス。こういう時代だから、それは賢い選択なのかもしれない。名前を変えたらかえって売れないだろう。
こうなってしまうと、あのつまらない、読みにくい、日本語が下手な、しかしどこかが熱かったジーニアスが懐かしくなる。
とはいえ、裏を返せば「他の辞書みたいになったジーニアス」とも言える。
英語オタク的要素の強い学習者の皆さんにとっては英和辞典を選ぶのが大変になったが、
それは健康な市場の証明でもある。ま、あれこれ見て勉強しましょう。
コメント1件

921
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/05 16:41:09  ID:msfMDKM4.net(2)
>920
You kill the dictionary with kindness .

922
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/05 19:35:59  ID:RC5QJnqD.net(2)
kill じゃないよ 5版から小西さんは逝ったので編集者が変わった 生まれ変わったのだ! 新ジーニアス初版だ!
コメント1件

923
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/05 22:13:59  ID:msfMDKM4.net(2)
>922
ジニアスにはなんと書いてある?

924
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/05 22:39:45  ID:fwETk/+C.net
つうか、前から小西師は名前だけでしょ。
金田一京助みたいなもんで。
コメント1件

925
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/06 02:08:26  ID:BGgAy6X5.net
今後はジー二さんのように巻末にカラーイラストを付けるのが
英和辞典の主流になるんでしょうね。
でもロングマンのようにフルカラーになったジーニアスというのは
ちょっと想像できない。二色刷りも効果的に活かせない大修館だもんねー。

926
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/06 02:35:47  ID:s69DnyxBG
>919
予算は2、3千円?
ヤフオクで中古の高校生向けのよさげな電子辞書買ったら?
でもスマホあったらいらんでしょ。
コメント1件

927
919[]   投稿日:2015/05/06 09:19:09  ID:9grfEjKlW
>926
やっとレスがついた!
ヤフオクで電子辞書かスマホでアプリを検討したいと思います。
ありがとうございます。

928
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/06 14:23:44  ID:ggiPz0Kp.net(2)
>93
お前にとって、ジーニアスらしさがあったのは何版までだ?
あのなージーニアス大辞典がでた2001年までは小西メインの本だぜ
4版(2006年)は編集途中で小西さんが召されたのをいい事に史上最大の大改訂と称して
ヤリタイ放題の史上最悪の改訂。明らかに使い物にならないポンコツと気がついたらしく
即座に前回を上回る規模の大改訂w が今回。ははは

929
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/06 14:24:15  ID:ggiPz0Kp.net(2)
>924
お前バカだな

930
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/06 16:13:39  ID:u6VdIcRe.net(2)
英英辞典のCD版について
(1)例文がいいのは
Cambridge Advanced Learner's Dictionary thirdまたはfourth
MacMillan English Dictionary for Advanced Learners New edition
(2)ソフトがいいもの
Longman Dictionary of Contemporary English with DVD-ROM
Oxford Advanced Learner's Dictionary, with Exam Trainer and CD-ROM
(3)Linuxで使えるもの
Longman Dictionary of Contemporary English with DVD-ROM
Oxford Advanced Learner's Dictionary, with Exam Trainer and CD-ROM
ただしwine1.7以降を導入していればその他のものもInstallできるかもしれない

931
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/06 16:30:04  ID:u6VdIcRe.net(2)
英英辞典のCD版について
(1)例文がいいのは
Cambridge Advanced Learner's Dictionary thirdまたはfourth
MacMillan English Dictionary for Advanced Learners New edition
(2)ソフトがいいもの
Longman Dictionary of Contemporary English with DVD-ROM
Oxford Advanced Learner's Dictionary, with Exam Trainer and CD-ROM
(3)Linuxで使えるもの
Longman Dictionary of Contemporary English with DVD-ROM
Oxford Advanced Learner's Dictionary, with Exam Trainer and CD-ROM
ただしwine1.7以降を導入していればその他のものもInstallできるかもしれない
(4)その他
すこし古い時代を題材にした小説には、あえて古い表現を使っているものもあるから
英和辞典が必要になる。
先日、英語精読の教材の中に1985年あたりの大学入試問題の中に
今でている英和辞典に意味が出ていない表現があり、教えたけど
有名な中高一貫校(ヒント大仏)の生徒の中に学校の先生に質問したものがいたが、
その学校の先生がわからないので、別の意味だと言い張っていたのは笑った。
こいつには文章の中で単語と熟語の意味を考えろと言ってやりたい

932
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/06 22:05:22  ID:3Nkl6THE.net
emojiってネイティブも使うんだなw
ウィキペディアにもあった。

933
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/09 17:08:46  ID:MN5Lq8gg.net
お金がないなら中古の電子辞書やスマホアプリで済ますのもいいけど
もしあなたが英語が苦手な人なら一冊は紙辞書をもつといいよ。
ライトハウスとかスーパーアンカーの中古なんか安く買えるから。

934
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/09 20:30:05  ID:GkVJVFwb.net
紙辞書を薦めるなら中古より新品でしょ

935
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/09 21:28:35  ID:MvDLcN6w.net
え?

936
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/09 21:38:13  ID:HNp3WRXr.net
>860
逆じゃない?

937
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/09 22:24:16  ID:xgbetaKr.net
お?

938
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/10 00:18:26  ID:4YLSpjRP.net(2)
辞書は改訂されて必ず進化するとは限らない。
特に主幹編集者が交代してる場合。

プログレッシブ5版 が典型。

上級中辞典に需要有の(語源)が削除されて(総収録語数増加)の犠牲に。
コーパス構文頻度 だのチャラチャラした項目が追加されたり
語義の配列に大項目ができて便利、自動詞他動詞が纏まってシンプルに、とか評価されてる面もあるらしいが

研究社の新英和中)が改訂候補にあるが、改訂されても絶対に(語源)は削除されないと断言できる。
真面目な研究社がそういうことをするはずがない。
コメント1件

939
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/10 00:27:09  ID:F8zXITqM.net
>938
贊成なところもあるし、反対なところもある。

辞書だと、前の版のほうがいい、って思うことがあるからね。
まあ、その分、何かがよくなっていると思いたいね。

940
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/10 03:21:54  ID:/WTGQhhjn(2)
>919
ヤフオクで、グランドコンサイスが100円で出てるよ!
http://page7.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/g146209930

941
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/10 03:42:48  ID:/WTGQhhjn(2)
>919
ヤフオクでXD-SW8200(100コンテンツ)が2000円で出てるよ!
http://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/197468911#enlargeimg

942
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/10 07:29:46  ID:mUiiuJMg.net
英和辞典は読書用に1冊あるといい
後はロジェのシソーラスも読むといい
その次はキンドルで洋書を読む
これでかなり語彙力はつく

943
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/10 16:39:05  ID:2rs3v1Rf.net(2)
ライトハウスの新版の売りは「ポライトネス」とかいう新設コラムだけ。
旧版のほうが語義や類語比較が詳しかったりするから中古でも全然行けるよ。
スーパーアンカーは「第3版のほうが良かった」という評価を聞く。
だから小遣いの少ない高校生なんかにはこれらの中古をおすすめした。
お金に余裕のある人はどうぞ新品を買ってください。

944
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/10 17:10:37  ID:2rs3v1Rf.net(2)
中古の電子辞書なんて買ってもすぐ故障するかもしれないよ。
メインの電子辞書こそ新品のものを買って長く使い、
サブの紙辞書は定評のあるものを中古で安く買うのが経済的。
当たり前だけど、紙辞書は語法記事などを通読するためのものだから
新語なんて採用されてなくても学習には問題ないのだ。
コメント1件

945
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/10 21:14:20  ID:4YLSpjRP.net(2)
スーパーアンカー4版なんて厚くて、、、コズミカ寄りに振り回されて、、、(略)

946
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/11 10:12:48  ID:BY/L/o4Qx
>944
予算が2,3千円って言ってるのに....

947
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/11 12:38:13  ID:YVTbf7OQ.net
> お金に余裕のある人はどうぞ新品を買ってください。

数千円(しかも何年もつかうもので)にも困るような生活状況というのが
なかなか想像できない

948
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/05/11 12:43:58  ID:6sLcvwSg.net
あんたはお金に困ったことがないんかいな。
年収120万円程度のオラみたいな人達では数千円は痛いんだよ。
ただでさえ水道代や国保を滞納してるってのに
コメント1件

949
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/11 18:51:56  ID:giVfpmCT.net(3)
鬼嫁に月三万円しかお小遣いがもらえないサラリーマン。
アルバイトのできない中学・高校生。
国語辞典、漢和辞典、古語辞典、英和辞典、和英辞典、英英辞典・・・
なんて揃えだしたら一冊3500円でも厳しいはず。
電子辞書はお年玉で買おう。

950
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/11 19:17:45  ID:giVfpmCT.net(3)
スーパーアンカー4が不評なのは単に厚くなってしまったから?
コズミカが売れないならスバアンのコズミカ化は避けられないのでは。
それとも次の改訂では薄くなるのかしら・・・。

951
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/11 20:47:28  ID:pt+KD/zF.net
アマゾンのレビューに詳しく書いてるじゃん
厚いだけじゃなく改悪。
スーパーアンカーではなく、コズミカのジュニア版。
コメント1件

952
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/11 23:13:50  ID:giVfpmCT.net(3)
>951
尼のレビュー読んだらスーパーアンカー4買う気失せたわw
スパアン3の良さが無くなってしまったので不評を買ったのか。
第3版を中古で買うか、次の改訂まで待ったほうが良さそうだ。

953
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 08:47:42  ID:Xggus/tK.net
>948-949
紙媒体ならアマゾンの中古で旧版を買えばいいじゃない
金がないなら電子辞書よりもスマホアプリのほうが安く揃うよ

954
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/05/12 09:55:29  ID:2zVtR8RI.net(3)
尼ばっかじゃなくて、https://www.kosho.or.jp/ とかもたまには使ってやってください><

なお、電子書籍は尼より楽天、楽天より honto の方がお得♪
http://honto.jp/

955
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123[]   投稿日:2015/05/12 11:29:48  ID:B1W1TeYQ.net
>紙媒体ならアマゾンの中古で旧版を買えばいいじゃない
>金がないなら電子辞書よりもスマホアプリのほうが安く揃うよ

スマホはまだしもアプリとか何のことか分からない。
おじーちゃんは、そういう「時代の最先端」にはついていけない。
コメント1件

956
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 15:18:04  ID:i14Ak2tw.net
> 年収120万円程度のオラみたいな人達では数千円は痛いんだよ。

それはただ支出に対する計画性を持てないだけではないのかな?
年収120万円で生活している人が年収119万6千円で生活できなくなるとは
考えられない。

957
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 17:07:39  ID:Qwt7C0u5.net
お金ない人が辞書を欲しくなるかなぁ
他に買うべきものがあるんじゃないか?

958
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 20:47:54  ID:nkZyOZ8K.net
なんだ、スーパーアンカーが2500ページになるように願っているのは、このスレでは俺だけのようだな。
G5の2456ページを超えて欲しいわ。

959
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 20:47:55  ID:XbbNwwUz.net
>955
2ちゃんに書き込んでるおじーちゃんがスマホアプリについていけないって・・・
電子辞書は市場が小さくなってSIIも撤退したよ

960
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 20:55:24  ID:0akk1+Ku.net(2)
bounce back into actionの意味を知りたいときはどうやって調べたらいいですか?
bounce back from〜は(病気などから)回復する、立ち直る。というのは分かりました。
bounce A into B だと、A(人)に急いでBさせる。は違うっぽいですし。
ロングマンなどの英英に載っているのでしょうか?
コメント1件

961
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/12 22:30:49  ID:nJOz4Sr2.net
実際のところ、良い英和辞典はコズミカとスパアン

962
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/05/12 22:33:42  ID:2zVtR8RI.net(3)
>960
普通に英和に bounce into [out of] A で出てるヨ?
コメント1件

963
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 22:34:18  ID:zRS9sLAa.net(2)
Fortune can bounce back into action with winner
 http://citizen.co.za/320084/fortune-can-bounce-back-action-winner/

Barrow Thorns bounce back into action
 http://www.nwemail.co.uk/sport/barrow-thorns-bounce-back-into-action-1...

>バローいばらは行動に立ち直ります
 アホか Google翻訳(笑)

文脈から大体想像つくではないですかね
・回復する、立ち直る ⇒ into (in) action の状態に至る
 治って(立ち直って)本調子に戻った とかの類の意味と推定
コメント1件

964
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 22:34:58  ID:zRS9sLAa.net(2)
>962
間に back があるんだよ(笑)

965
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/05/12 22:44:26  ID:2zVtR8RI.net(3)
bounce into に副詞 back (戻る)がついただけじゃん (⌒−⌒;)
コメント1件

966
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 23:41:46  ID:5mRTtAqq.net
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%8D%E3%82%AC%E3%...
フィネガンズにリーダースが役立ったそうだ。

967
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/12 23:47:43  ID:0akk1+Ku.net(2)
「into(in) action」は辞書に載ってました。
文脈的に、>963 のような意味かも知れないです。
ありがとうございました。

968
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/13 01:12:28  ID:IQZdRnHJ.net(2)
>965
ウィズダム、レクシスに熟語扱いで
bounce A into B (Aに圧力をかけてBさせる) のような記載あるが、
元来は、bounce の語義(〜せざるをえない状況に追い込む:into) (ユース)プログレッシブ
back を付けて逆の意味だ! まー確かにそういうアプローチも正しかろう。

ジーニアス5版には語義が欠如してるのでその辞書を眺めてる限りは何もわからない、という問題があるが。
2版では他動詞で5つの語義を載せて3番目に(into)で語義記載あり。
5版で7つに語義増やして、従来の語義を削除し熟語扱いでも載せない、というのは改悪というんだろうな
しばし、ジーニアス5版が使い物にならないのはこの件に限らないが。

969
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/13 05:16:37  ID:QacCU15T.net(2)
戦闘に復帰する

こんな意味かな?

970
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/13 06:12:51  ID:QacCU15T.net(2)
現役に復帰する

騎手なら、このくらいの意味かな?

971
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/13 21:13:59  ID:IQZdRnHJ.net(2)
>486
low に関して

ジーニアス第3版の後に出た
プラクティカルジーニアス では語義展開図が含まれてる。
low の重要語義の枠としてその語義が明記されてる、という観点では
プラクティカルが小西編集の最終バージョン、かつ適切な語義記載であると言える(網羅度では当然劣るが)

ジーニアス4版〜は小西他界で出版されてることもあり上記の改良の気配はなく改悪が目立つ。
第5版で語義、語法は整理されてるので4版よりも買う価値があるとは言える。

いずれにせよ、スーパーアンカー3版、ライトハウス、グランドセンチュリーよりも
プラクティカルを積極的に新品で買う理由はなさそうだが。

972
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/16 02:19:27  ID:pCglqfjs.net
現代英和中辞典(開拓社 1981年)を購入

これ、以前から欲しかったのだが、買ってみてがっかり。
この辞書は出版社に了解を得た上で
ホーンビ―の新英英大辞典とオックスフォード現代英英第3版
に全面的に基づいて編集したものなのだが、
通常の辞書と全然変わりない。
せいぜい、例文が当時の辞書としては多いくらいだ。
むしろ当時のプログレッシブ英和辞典とかの方が良い。

当たり前だ。普通の辞書だって英米の辞書を参考に作ってるんだから。
結局、辞書は新しければ新しいほど良い。
コメント1件

973
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 02:30:17  ID:4WuhLrF8.net(4)
>972
中学生か高校生くらいまではそれでもいいかも。

社会に出て、言葉の仕事に携われば、辞書に新語がでているかどうか、
なんてことは今のネット社会ではあんまり価値はない。

辞書の解説でよくわかった、なんてことはむしろあんまりないわけだ。
IT系なんぞが典型だろう。

むしろ、根幹の言葉がしっかり定義されている、とか、英和だと例文と訳が絶妙、
なんて評価で再版されるものもある。

古典なんかを読む場合には、時代にあった辞書のほうがいい、なんてこともある。
英語の場合、最終的にいきつくのはOED。

974
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/16 03:05:12  ID:l9QEhdQ+.net
アホだな

975
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/16 05:38:43  ID:4HZ+jLVg.net
それがどうした アホだよ

976
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 14:43:14  ID:0duc34vp.net(3)
カレッジクラウン英和辞典のような辞典を三省堂で探しています
もしくは英語アレルギーの私に上品な英語が身に付くような辞典はありませんか
コメント2件

977
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 15:02:52  ID:N7UXVrdo.net(4)
>976
新グローバル2版
 豊富なコロケーションは最強じゃないかな 高校学習辞典みたいな日本語無で単語だけが大量に列記
 http://www.amazon.co.jp/dp/4385107270/


・lucky
 Lucy likes the letter "k" because it makes her 'Lucky'.
ルーシーはkの文字が好きだ。彼女をラッキーにしてくれるから。

 あはは
コメント1件

978
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 15:19:49  ID:JZMV58MP.net(2)
>976
カレッジクラウンか
高校生のときに買って、全く使いこなせなかった

979
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 15:33:14  ID:4WuhLrF8.net(4)
「英和辞典」川本茂雄(講談社学術文庫)
「和英辞典」清水護、成田成寿(講談社学術文庫)

文庫サイズの英和と和英。
厚さは英和4センチ、和英3.5センチ

英和

そつなくまとめられている、って感じなんだけど、
ちょっと面白いのが、what,when,where,which,while,who,why,will(1),with,would,って順に枠で囲まれて
Wの最後尾にならべられているところ。で、所定の語順のところにはどこそこページを見よ、になっている。
whichまではまあいいやな。whileであれ?who,whyでああ、だけどwill,with,wouldときてはえ〜、となるわけだ。
編集の都合か?読者にとっては必然性がまったく感じられず(笑

卷末に語根リストがあってこいつは一工夫したなってとこだけど、う〜ん、自分的には、サイズかな、特徴は(笑
コメント1件

980
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 15:42:24  ID:JZMV58MP.net(2)
>979
新品で売ってねーw
コメント1件

981
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 15:48:20  ID:4WuhLrF8.net(4)
>980
あ、そうなの?ごめん。やっぱり人気がないのかな。

982
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 15:48:36  ID:N7UXVrdo.net(4)
川本EJ は(語源)に興味ある人以外はほど役に立たない。

新グローバル)も少し古めで下記の語義が無いとかイロイロ
同じ木原が出した グランドセンチュリー2版には
 ・close  That was close 「間一髪」 の語義が追加されてる

983
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 16:55:24  ID:4WuhLrF8.net(4)
間一髮をあてるなら、That was so close.

とかのがいいんじゃないかな。
コメント1件

984
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 20:05:18  ID:0duc34vp.net(3)
>977
ありがとうございます
エースクラウンはいかがでしょうか?上品な英語の土台になるでしょうか?
コメント1件

985
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 20:10:15  ID:N7UXVrdo.net(4)
>983
木曜のラジオ英会話
・That was a close one.

主語繰り上げ構文
 http://kabuse.y7.net/eigo/otona-074.htm
なんじゃこの説明は(笑) G4は史上最悪の大改訂だから、、、

プラクティカルジーニアス 届いたが、これ意外といいぞ。G3の改訂派生版 G3までの問題点がfeedbackされてる
進学校の指定辞書も背伸びせず、これで十分なんだろうけどな。

・基本単語の冒頭 語義インデックス 
  語義の重要度の選定も G2−G5 と比べても一番良い。探したいのが一番早く見つかる。

low  (index枠 1-少ない、2-低い、7-卑しい、8-弱った)
機[未少ない・程度が低い
供(理的に(高さが)低い
掘ー匆馘に低い・低俗な
検\鎖戚未罵遒噌んだ

例文もG1−G3 から差し替え、追加されてるのも多い。 例文に 〜 でなく単語が書き込んでるのもgood

・対話、日本初、ジョーク(個人的にこれはどうでもいい)
・重要語 多義語の説明図の漫画
 前置詞によくでてくるのが、動詞にも付いてる
 例)reserve とっておく ⇒ 予約する   
   facility(容易さ) ⇒ facilities(設備)
けど、other を引いて the other との違いを スーパーアンカー3 のように明快な図も無いので
総合的には劣るけどね。SVOの記号無しも高校生には良い配慮。
日本語の下手さがネックで実用的には?だが
 He never stoops to cheating. 彼は人をだますまで身[品位]を落とす人ではない。  こんな日本語使わんし意味不明
マシな辞書には(落ちぶれる、成り下がる)とかの訳がついてる。

986
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 20:15:43  ID:N7UXVrdo.net(4)
>984
 それ中学生寄りの易しい部類なので
 上品な英語云々のような辞書じゃないですよ。内容が薄すぎて使えないレベル。
コメント1件

987
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 21:35:34  ID:0duc34vp.net(3)
>986
ありがとうございます
…ホームページ上では文法にまつわる単語(関係代名詞など)を絵で深く表現していた様子だったので
今持っている新クラウンやジーニアスの土台くらいにはなるかなと思ったのですが当てが外れたようです

これからの三省堂ブランドがどうなるか心配です

ウィズダムのコーパスって何だよって感じ
コメント1件

988
momi[]   投稿日:2015/05/16 21:39:55  ID:zCssOCi3.net
上品な英語の習得は、辞書に期待すること
ではない気がするけどね。ないものねだり

989
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 23:36:14  ID:kUVjTBpp.net
We do not plan to kill off characters like Burns and Flanders but will recast with the finest voiceover talent available.
この文の最後は、名詞のtalentを、前と後ろの両方から修飾しているのでしょうか?
コメント1件

990
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/16 23:57:46  ID:IzmizXxA.net
そう
availableは一時的な状態だから後置修飾してる
コメント1件

991
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/17 00:01:26  ID:NKHfhQ0b.net(3)
>987
ウィズダムは3版しか持ってないから前との比較はコメントできないが、
 ジーニアス5、オーレックス2、ウィズダム3
が進学校指定推薦になるケース多いような気がする。
また、これらの長所短所も全部違う。方向性が違うので使用する側の用途で評価が分かれると思う。
ジーニアスが出たお蔭で他辞書へ語法記載の波及効果がでて
日本の英和辞典の水準はは世界トップクラスだとも言われてるらしい。
ウィズダム3の例文選択、掲載に関してはある水準には達してると思うよ。

事実、
>989
(Yes)
の available は ライトハウス5版は(後置修飾)の例文のみ。
ジーニアス5 前後就職の両方併記し(後置修飾も多い、とコメント有)
ウジズダム3 では修飾の違いでニュアンスがどうなるか記述がある。
         手元にある中辞典ではこの辞書のみ解説してる。
コメント2件

992
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/17 00:22:55  ID:VNct6ns9.net
小俣は病気だな

993
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/17 00:56:51  ID:iPsYQSfj.net
>990>991 勉強になりました。ありがとうございます

994
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/17 08:17:44  ID:cXQT+Xgl.net
>991
新クラウン英和辞典第六版が出るといいですね
ジーニアス5と同じくらいの分厚さで
和英で第六版が出ているから丁度良い語呂合わせですし

995
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/17 18:37:03  ID:NKHfhQ0b.net(3)
ちょっと、グランドセンチュリー3版みてきた

・apparently (明らかに) とか太文字語義 、(数十年前の単語帳ではそう暗記したものだ)
これ最近の学習辞書では(まれ)とかコメント付くべき箇所だけど
木原さんから編集者変わった割には手抜いてるね。

ライトハウス5、ルミナス ではコメント付き記載、ライトハウス6 では語義から削除されてる。


どこかの辞書批評ページで
・a = the same
を入試問題で出す(辞書に載せてる)のはけしからん とかの件;  of an age(同じ年)

ライトハウス5 では削除されてるね。
大半の学習辞書でも最後の語義で(諺以外はまれ)とかコメント付ける所だが、

プログレッシブ5版 はコメントないまま語義順序を上にシフトさせてる始末。
エースクラウン の牧野さんがしてる改悪の一部なんだから仕方ないんだけど
コメント1件

996
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/17 19:07:34  ID:2UYvAQIO.net
>995
けしからん、なんてほうがけしからん。諺以外はまれ、なら諺使われたらわからんだろが(笑
コメント1件

997
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/17 22:38:56  ID:NKHfhQ0b.net(3)
I had the pleasure of seeing the boss fall down.
ありがたいことに上司が転ぶのを見させていただいた。

G5 なんじゃこの訳文はww

998
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/05/18 03:36:59  ID:iRJzYxAi.net(6)
>996
ことわざでしか使われない=現代英語では生産性を失っている。

「今こそ別れめ」の「め」と同じようなもので、
そんなものを日常英語もおぼつかない高校生に問うのはナンセンスもいいとこ。

999
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/18 05:38:32  ID:i7euxfBU.net(4)
生産性だって(笑

ホントに日本人じゃないのか?
コメント1件

1000
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/05/18 05:45:40  ID:iRJzYxAi.net(6)
こーゆー馬鹿と同じ空気吸ってると思うと吐き気がする

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%9F%E7%94%A3%E6%80%A7_%28%E8%A8%80...
コメント1件

1001
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/18 06:55:02  ID:i7euxfBU.net(4)
>1000
おまえさんの
>ことわざでしか使われない=現代英語では生産性を失っている。
このレスと、
そのサイトの説明と、どうつながるんだ?
しかも
>そんなものを日常英語もおぼつかない高校生に問うのはナンセンスもいいとこ。
なんだろ?
牽強付會って知っているか?
おまえさんがやtっているのはそういうこと。

胡麻化すんじゃない。

1002
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/05/18 10:15:57  ID:kyISoszZx
英和辞典を選ぶのって大変なんですね
新品で1冊買うより中古で3冊ぐらい買った方がいいのかな?

1003
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/05/18 10:50:22  ID:iRJzYxAi.net(6)
それ読んで、言語学用語の「生産性」を理解できないのかね。
その程度の知能の持ち主と戯れても仕方ない。

1004
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/18 14:57:18  ID:i7euxfBU.net(4)
だからお前さんが最初に使った生産性は、お前さんが引用した生産性、って言葉の意味じゃない、って言っているんだよ。
コメント1件

1005
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/05/18 17:01:29  ID:iRJzYxAi.net(6)
「a = the same」という文法は、現代英語では生産性がない。
(=常套句の中に残るだけで、これを使って新しく文章が生成されることはない)

何も間違ってないが。
なお、この語はさだおっちが講義の中でも何回も使っている。
コメント1件

1006
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/05/18 17:06:22  ID:iRJzYxAi.net(6)
ID:i7euxfBU の思考は手に取るように分かる。

言語学の門外漢には、言語の生産性などと聞いても奇異に聞こえる。
だから、軽はずみにも「日本語、不自由ですか?」の意味で煽ってみた(>999)。
ところが、学術用語で存在することが判明して、慌てて軌道修正(>1004)。

そーいえば、最初から知ってましたが何か?は777の十八番だったなw

1007
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/18 18:44:30  ID:i7euxfBU.net(4)
>1005
どこまでもこじつけを正当化するとは。

新しく文章が生成されることはない?(笑 これもおもしろいけど、英文解釈の視点に立ったら、掲載されているのがいい
に決まっているだろう?なんでそこまで無理を通すんだ?(笑

1008
三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y [sage]   投稿日:2015/05/18 19:13:05  ID:iRJzYxAi.net(6)
馬鹿は措いといてと・・・

OEDには Now only used in a few phrases like once on a day; two at a time;
two, three, all of a sort, a size, a price, an age. とある。
現代でも使われていることわざとして Fowls of a feather flock together. も出てる。

他の用法が、19世紀半ばまで引用文献が示されているのに対して、
この用法は、1701年のスウィフトが最後になってる。
廃語マークこそついてないが、まあ「恐らく」「願わくば」の「く」と同じで、
フレーズの中にしか残ってないのだろう。
コメント1件

1009
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/05/19 00:18:04  ID:pd/oYnU4.net
>1008
わざわざOEDの権威にすがるなら、ダガーがついていない、ってことの意味を考えるんだね。
フレーズの中に残っていようがいまいがどうでもいいけど、それが多用されているじゃん。

「恐らく」が出ていない辞書があるのか?(笑

1010
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/06/06 15:37:38  ID:TIdew1DFz
Wisdom英和 コーパスの窓 exceptの用法 より

 (3) 省略 《話》ではしばしば小休止の後except句を添えて前述の内容を弱めることがある
There's no one I can trust, except you.≒... I can trust. Except you.
信頼できる人がだれもいないんだ, 君を除いてね

最後の英文はcannotの間違いではないんでしょうか?
コメント1件

1011
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/06/06 22:01:01  ID:a2DXM2CEz
>1010

出版社のサイトの記述は見てないんだけど、
≒のうしろの「...」の部分にThere's no oneが入るということなんじゃないかな。

≒の左では、trustの後ろがカンマで文が終わってないけど、
≒の右は、trustでピリオドを打って、Exceptを次の文にしてるという。

だから、「except句を添えて」とあるのは、句だけの文をつけて、という意味かと思うけど、違うかもしれない。

辞書の用法の説明は分かりやすいとは言えないと思う。
コメント1件

1012
1010[]   投稿日:2015/06/06 23:10:48  ID:3MNzNK0el
>1011
とてもよくわかりました。
...には左の文と同じものが入るのですね。
まだ辞典の表記に慣れていないので気がつきませんでした。
ありがとうございました。

しかしWisdomには≒で済まさないで左右の文の違いも説明して欲しかったです。
右の方がピリオドで2文に区切っているから「だれもいない」も「君を除いて」も強調されるのかな?
それで「君を除いて」は前の「だれもいない」を弱めてもいる?
コメント1件

1013
1011[sage]   投稿日:2015/06/07 20:47:44  ID:Sm6g40/O+
>1012
>それで「君を除いて」は前の「だれもいない」を弱めてもいる?

そうだと思う。ただ、いったん「だれもいない」を強調しているということはないかと思う。

昨日自分は「except句を添えて」というのは、≒の右側だけを指しているのかなと
思ったんだけど、exceptの前は必ずしもカンマが要るわけではないし、
ウィズダムのサイトで見られる使用の手引きの9.4の説明では、≒の記号は「書き換え」とあるので、
≒の左右のどちらもが

>《話》ではしばしば小休止の後except句を添えて前述の内容を弱めることがある

の例文なのかもしれないです。あやふやで申し訳ないです。
コメント1件

1014
1012[sage]   投稿日:2015/06/07 22:11:20  ID:okZM6bikJ
>1013
ご丁寧に説明していただいてありがとうございます。
≒は数学の記号の意味ではないんですね。
ちゃんと使用の手引きも目をとおします。

それでやっとわかってきました。
コンマもピリオドも小休止なので、どうやら両方の文の説明だったんですね。

ジーニアスはレベルが高いというレビューを読んだのでウィズダムを買ったのですが、
これでも自分にはレベルが高かったようです。
でもいろいろ書いてあって楽しい辞書なのでわかるようになるまで使いつづけたいです。

1015
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/06/15 18:44:00  ID:juHYwNVpU
There's no one I can trust, except you.≒... I can trust. Except you.

文字だけ見てたら左右の文を区別しにくいけど、声にだして読んだらイントネーションが異なるかな?
左の文ではtrustで上がってyouで下がる。右の文だとtrustで下がり、youでも下がる?

1016
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/06/21 15:01:43  ID:R6XA5T/v4
ジーニアス和英とウイズダム和英とオーレックス和英とでは、どれが良いでしょうか?

1017
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/06/24 09:34:35  ID:7tu4nSpnw
Amazonで500円ほどで買った
『ロングマン英和和英基本表現辞典』
LDOCEから厳選しているから例文が格段にいい。
日本語によって分類された英語シソーラス、そして和英辞典としても完成度が高いと思う。
こんな辞典を30年以上も前につくっていたなんて、金子稔という人は本当にすごい人だったんだな。

1018
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/10/28 18:29:25  ID:dA4GRZ2lT
金子ち…稔!?
更新情報
・スレッド一覧ページで過去ログのタイトル検索・一覧表示ができるようになりました(2016/1/20)
NGワード登録
登録する
スレッド内検索

ENGLISH板 タイトル検索

このスレッドが人気です(実況系)
アクションヒロイン チアフルーツ 第6話「爆発天使はつりちゃん」★3 (981)TBS実況
【マターリ】コンビニカレシ→アクションヒロイン チアフルーツ#6 (720)TBS実況
夜の巷を徘徊する マツコ巨大な製鉄所を見学 (902)テレ朝実況
クレイジージャーニー 2 (872)TBS実況
佳代子の部屋〜真夜中のゲームパーティー〜 (442)フジ実況
脳にスマホが埋められた! #7 ★1 (804)NTV実況
熱闘甲子園 大会第7日 (925)テレ朝実況
コンビニカレシ ♯6「神無月」★2 (303)TBS実況
このスレッドが人気です(ニュース系)
【NHKに責任転嫁するテレウヨ】NHK「731部隊」ドキュメントに反響 中国外務省が異例の論評…「同部隊の犯した凶悪犯罪を完全に復元」★4 (856)ニュー速+
【NHKに責任転嫁するテレウヨ】NHK「731部隊」ドキュメントに反響 中国外務省が異例の論評…「同部隊の犯した凶悪犯罪を完全に復元」★3 (1001)ニュー速+
【テニス】杉田祐一がカチャノフをフルセットの末に破り勝利! 準々決勝へ!ATP1000 ウェスタン&サザンオープン3回戦 (219)音楽・芸能ニュース
【話題】舛添氏、テレビ復帰切望!現在の月収11万円 「生活の糧が必要なんです」と100円のラーメンすする★2 (1001)音楽・芸能ニュース
【活況の兆し】20代若者に人気、いま「250ccスーパースポーツバイク」が売れる理由とは (1001)ニュー速+
【詐欺師】YouTuberヒカルがインサイダー疑惑で炎上 疑似株式サービスVALU(バリュー) ★17 (545)音楽・芸能ニュース
【ネット】「牛乳石鹸」広告が炎上、「もう買わない」の声 「意味不明」「ただただ不快」批判殺到 制作意図は答えず★9 (1002)ニュー速+
【話題】舛添氏、テレビ復帰切望!現在の月収11万円 「生活の糧が必要なんです」と100円のラーメンすする★3 (538)音楽・芸能ニュース
ENGLISH板の人気スレ
セレンさんの経歴・英語力を検証するスレ21 (150)
セレンさんの経歴・英語力を検証するスレ20 (1001)
【コテハン禁止】TOEIC L&R公開試験各回統一スレ263 (138)
Chat in English (英語で雑談) part 202 (56)
英検一級スレ Part154 (715)
オンラインDMM英会話★36レッスン目 (175)
TOEICer総合スレ 8 (572)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 336 (496)
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 (645)
英検準1級スレ part151 (881)
DUO3.0 part57 (870)
Chat in English (英語で雑談) part 201 (1001)
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 15 (284)
英語はディープラーニング (939)
英語の発音総合スレ Part38 (849)
【セルビア】DMM英会話【ボスニア】 (595)
【NHKラジオ】高校生からはじめる「現代英語」 (888)
おとなの基礎英語 9 (280)
英語のディープラーニング その99 (397)
月間480円で英語学び放題 (956)
日本人男性が英会話教室以外で米英人と会話する方法 (236)
【NativeCamp】ネイティブキャンプ4【ke**出禁】 (531)
【NHK】実践ビジネス英語【14】 (1001)
英検一級スレ Part149 (980)
新スレ・NCC綜合英会話学校 (837)
イギリス英語VSアメリカ英語 どっちが有利?★2 (231)
■英文法書総合スレ Chapter34■ (820)
紙の英和辞典について語るスレ 12 (619)
多読のすゝめ 7冊目 (925)
通訳案内士試験合格を真面目に目指すスレ(Part17) (985)
このサイトについて
このサイトは2ちゃんねるからデータを取得し、表示するサービスです。
画像のインライン表示機能について
画像のURLの後ろにある[画像をインライン表示]をクリックすると、URLの下に表示します。
表示される画像は横幅100pxに縮小されていて、クリックすると原寸で表示します。
このサイトの特徴
1)スレッド内検索ができます
2)レス(「>>1」など)のポップアップができます
3)不適切な言葉を含む投稿を表示しません
4)ページ内で画像を直接表示できます
5)2ch他スレッドへのリンクはタイトル・板名つきでリンクします
6)すっきりとしたデザインで表示します
7)最新スレや前スレをチェック・一覧表示します
8)NGワード機能の搭載でイヤな言葉が目に入りません
9)荒らしを自動チェックします
10)スレッド内・同一IDの書き込みだけ表示できます
11)レスの返事をレスされた発言の下に表示する「まとめビュー」が利用できます
12)シリーズ化したスレッドの一覧を表示します
13)最新のスレッドがある場合はお知らせします
削除について
こちらをご覧ください
機能要望について
現在機能要望受付中です。
問い合わせについて
こちらのページからどうぞ
広告


首都圏の方、ソフトバンク光オススメですよ


このサイトは2ch.scからデータを取得・表示しています。削除などについてはこちらをご覧ください。 アクセスモード:差分取得 - 新着書き込みなし(304)