板検索:
Youtubeで学ぶ英語(初級) (18)
まとめビュー
1
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/19 14:14:14  ID:XBHKg9pf.net(5)
Youtubeで中学英語の復習をするスレです。


2
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/19 14:15:04  ID:XBHKg9pf.net(5)
Sesame Street: Ernie's Disguises
https://www.youtube.com/watch?v=o4620EsDJDA

Bert: Oh, wow!
These boring stories are really exciting.

Ernie: I just got this disguise kit, and it says fool your friends.
It says, with these disguises, even your best friend won't recognize you,
So what I'm gonna do is, I'm gonna go outside and put one of them on,
and come back in and fool my old buddy Bert.
[SNICKERING]
Hey, Bert, I'm going outside now. Bye.
Hey, listen, Bert. I'm not going to be back for a long time.
So if someone comes, go to the door, please. OK?

Bert: Whatever, Ernie.
Oh, I don't believe this. The prince just drank a glass of water.

[KNOCK AT THE DOOR]

Ernie: Yo, ho, ho!
Avast and shiver me timbers.
Have you seen my mizzenmast, sir?
It's mizzing.

Bert: Ernie, you're a fool.
コメント3件

3
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/19 14:16:20  ID:XBHKg9pf.net(5)
Ernie: He recognized me. Probably just a lucky guess.
I'll try again and really fool him.
I have more that one disguise.
Hey, Bert. I'm very sorry I disturbed you.
I'm going out again and I won't be back for a long long time.
[SNICKERING]

[KNOCK AT THE DOOR]

Bert: Come in.

Ernie: Excuse me, sir.
I seem to be lost.
Can you direct me to Granny's house?

Bert: I don't believe this.
Ernie, Little Red Riding Hood did not have a beard.
Now, will you just leave me alone with those silly disguises?

Ernie: OK. I'm sorry, Bert.
I won't bother you anymore.
I'll just go out and check the mail.

Bert: Uh, huh, uh, huh.
Sure, Ernie. Sure, sure, sure. Oh, boy.
コメント3件

4
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/19 14:18:10  ID:XBHKg9pf.net(5)
[KNOCK AT THE DOOR]

Bert: OK, that does it. That does it.
I've just about had it, Ernie.
Really, I'm just sitting and trying to read here,
and all you do is disturb me with these--

WOLF: Ya da da, ya da da.

Bert: That is the silliest disguise I've ever seen.
Ernie, will you stop that with the chair?
Stop it! Ernie!
Ernie, will you leave the chair alone?

Ernie: Hey, Bert.

Bert: What?

Ernie: Are you talking to me?

Bert: Yes, I am.
Will you please leave the--

WOLF: Roar!

Bert: Aah!

Ernie: Who's that, Bert?

5
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/19 14:18:53  ID:XBHKg9pf.net(5)
Bert: Ernie, what's going on?
Help me.
Ernie, here I come.
Watch out!
Here I come, Ernie.

6
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/01/19 17:59:51  ID:7dEJIwKX.net
kitigai no kopipe ga hazimatta

7
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/20 10:19:18  ID:ZCV03BfB.net(2)
>2
I just got this disguise kit, and it says fool your friends.

[just] [完了形・過去形とともに用いて] ほんの今 (…したばかり)

[disguise] 変装

[kit] 道具一式

[says] 書いてある

[fool] だます

It says, with these disguises, even your best friend won't recognize you,

[even] 〜でさえ

[won't] will not の短縮

[with these disguises] これらの変装を使えば

[recognize] 〈人・ものを〉(以前知っているものと同じだと)わかる

8
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/20 10:21:32  ID:ZCV03BfB.net(2)
>2
So what I'm gonna do is, I'm gonna go outside and put one of them on,
and come back in and fool my old buddy Bert.

[So] だから

[gonna] going to の短縮

[what I'm gonna do] これからしようとする事

[put one of them on] それらの一つを身に着ける

[put on] 身に着ける

[buddy] 相棒

[my old buddy] 僕の昔からの相棒

Hey, Bert, I'm going outside now.

[Hey] (間投詞)ねえ

[I'm going outside now.] これから出かけてくる

Hey, listen, Bert. I'm not going to be back for a long time.

[be back] 戻る

[for a long time] しばらくの間

9
◆CSjVtCcoQy5a []   投稿日:2015/01/22 18:01:50  ID:R1qJzxJm.net
youtubeで観れる、英語の授業の動画ってある?

ジャンルなんかは問わないけど、久々に英語の授業を受けてみたいんだ。
TOEICでも大学受験でも文法でも読解でも英会話でもいいです。

お願いします。
コメント2件

10
名無しさん@英語勉強中[]   投稿日:2015/01/24 17:32:34  ID:QamoEdyQ.net
https://www.youtube.com/watch?x-yt-ts=1421914688&;feature=player_detailpage&v=uR28icfdz6Q&x-yt-cl=84503534

11
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/24 20:01:36  ID:4ocbQyOs.net(6)
>9
スレ違い。
このスレは【ネイティブ向け】の動画を使って英語を学ぶスレ。
あんたもいつまでも英語の参考書ばかりやってないで【ネイティブ向け】の英語を
読んだり聴いたりしたらどうだ?

621 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/09(水) 04:55:40.35
>619みたいな勘違いしてるのが多いな。
こいつらのやってることは陸の上で水泳の練習をいつまでもしてるようなもん。
泳げるようになるためには海に入りヘタでも泳がないと永久に泳げるようにならない。
英語が出来るようになるためにはヘタでも実践するしかない。
実践とは読む、聞く、書く、話すこと。
こいつらが【勉強】にこだわるのは【勉強】しないと【ちゃんと実践】出来ないと思ってるからだろ。
これが大間違い。初めから【ちゃんと】出来るわけがない。
へたでも【実践】していくうちにだんだん【ちゃんと】出来るようになる。
コメント1件

12
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/24 20:02:52  ID:4ocbQyOs.net(6)
>9
てか TV ドラマ見てるじゃん。
それとも日本語吹き替えで見てるのか?

765 : ◆CSjVtCcoQy5a :2015/01/15(木) 16:06:30.28 ID:XGHdsutg
「Everybody Loves Raymond」ってsitcomは面白かったよ。

サザエさんっぽいドラマで、汚い言葉はないし、話題は多岐にわたるから言葉も増やせると思うよ。

youtubeにけっこう上がってるから、興味があったら見てみてよ。

13
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/24 20:04:10  ID:4ocbQyOs.net(6)
>2
So if someone comes, go to the door, please. OK?

[So] だから

Bert: Whatever, Ernie.

[Whatever] 何でもいいよ(バートのアーニーに対する無関心を表している)

Oh, I don't believe this. The prince just drank a glass of water.

(バートは王子がグラス一杯の水を飲んだことに驚いているが、これは作者のバートに対する皮肉である)

[Yo, ho, ho!] 注意を促す間投詞(海賊がよく使う)

Avast and shiver me timbers.

[Avast] stop やめろ(船乗りの用語)

[shiver me timbers] 驚きを表す間投詞(通常、船乗りの用語)
shiver my timbers とも言う。shiver は揺する。timbers は船体を表す。
大砲または大波が船に当たって船体を揺るがせてる状況から来た言葉。

Have you seen my mizzenmast, sir?

[mizzenmast] 三本マストの帆船の船尾側のマスト

[It's mizzing] 正しくは It's missing それ(マスト)が見つからない
(mizzenmastの mizzen に掛けた駄洒落)

14
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/24 20:06:53  ID:4ocbQyOs.net(6)
>3
Ernie: He recognized me. Probably just a lucky guess.

[recognize] 〈人・ものを〉(以前知っているものと同じだと)わかる

[a lucky guess] まぐれ当たり

I'll try again and really fool him.

[I'll] I will の短縮形

[fool] だます

訂正
I have more that one disguise. → I have more than one disguise.

一個より多くの変装(道具)を持っている。

Hey, Bert. I'm very sorry I disturbed you.

[disturb] 邪魔する

I seem to be lost. 道に迷ったようです

[seem to] 〜のようだ

[lost] 迷子になる

15
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/24 20:08:05  ID:4ocbQyOs.net(6)
>3
Can you direct me to Granny's house?

[direct] 道を教える

[Granny] おばあちゃん

Ernie, Little Red Riding Hood did not have a beard.

[Little Red Riding Hood] 赤頭巾ちゃん

[beard] あごひげ

Now, will you just leave me alone with those silly disguises?

[leave me alone] 私をほっておく

[silly] 馬鹿げた

[I won't bother you anymore.]

[won't] will not の短縮形

[bother] 邪魔する

[anymore] (否定語とともに用いて)これ以上〜しない

I'll just go out and check the mail.

[check the mail] 郵便(が来てるか)を調べる

16
777 ◆TFWBMdHdF7zL []   投稿日:2015/01/24 20:12:49  ID:4ocbQyOs.net(6)
>3
Bert: Uh, huh, uh, huh.

[Uh, huh] (肯定、同意を表す間投詞)うん

Sure, Ernie. Sure, sure, sure. Oh, boy.

[Sure] そうとも

[Boy](驚きを表す間投詞)

17
名無しさん@英語勉強中[sage]   投稿日:2015/01/24 23:57:54  ID:aYLBbVI4.net
Jason in the U.S. - Ugly Americans
https://www.youtube.com/watch?v=Jq4s5Ie8bzQ

18
◆CSjVtCcoQy5a []   投稿日:2015/01/30 16:58:47  ID:1VwRNlHe.net
>11-12
説明不足だったよ。

英語でドラマを見たりはするんだよ、勉強と楽しみを兼ねて。

ただ、英語の授業の動画について質問したのは、
久々に英語の授業に出てる気分を味わいたいなというだけの理由なんだよ。

でも、スレ違いだったみたいだから、この「日本語での英語の授業」の動画の話は打ち切るよ。
更新情報
・スレッド一覧ページで過去ログのタイトル検索・一覧表示ができるようになりました(2016/1/20)
NGワード登録
登録する
スレッド内検索

ENGLISH板 タイトル検索

このサイトについて
このサイトは2ちゃんねるからデータを取得し、表示するサービスです。
画像のインライン表示機能について
画像のURLの後ろにある[画像をインライン表示]をクリックすると、URLの下に表示します。
表示される画像は横幅100pxに縮小されていて、クリックすると原寸で表示します。
このサイトの特徴
1)スレッド内検索ができます
2)レス(「>>1」など)のポップアップができます
3)不適切な言葉を含む投稿を表示しません
4)ページ内で画像を直接表示できます
5)2ch他スレッドへのリンクはタイトル・板名つきでリンクします
6)すっきりとしたデザインで表示します
7)最新スレや前スレをチェック・一覧表示します
8)NGワード機能の搭載でイヤな言葉が目に入りません
9)荒らしを自動チェックします
10)スレッド内・同一IDの書き込みだけ表示できます
11)レスの返事をレスされた発言の下に表示する「まとめビュー」が利用できます
12)シリーズ化したスレッドの一覧を表示します
13)最新のスレッドがある場合はお知らせします
削除について
こちらをご覧ください
機能要望について
現在機能要望受付中です。
問い合わせについて
こちらのページからどうぞ
広告


首都圏の方、ソフトバンク光オススメですよ


このサイトは2ch.scからデータを取得・表示しています。削除などについてはこちらをご覧ください。 アクセスモード:差分取得 - 新着書き込みなし(304)